Приставка of в английском для чего

Передача родительного падежа при помощи предлога «of»

Приставка of в английском для чего. Смотреть фото Приставка of в английском для чего. Смотреть картинку Приставка of в английском для чего. Картинка про Приставка of в английском для чего. Фото Приставка of в английском для чего

Английский язык особенный, и хотя он вобрал в себя слова и правила из разных языков (нескольких немецких наречий, языка франков, римлян и кельтов), он получился во многом не похожим на свои источники.

Самым главным его отличием от прародителей стало почти полное отсутствие падежей (за исключением притяжательного и объектного), но оно непостижимым образом компенсируется контролируемым порядком слов, различными формами местоимений и предлогами.

Сегодня мы рассмотрим предлог of в английском языке, выполняющий различные функции, среди них и функция родительного падежа, который мы наблюдаем при переводе некоторых предложений. Примеры:

При переводе на русский язык во всех этих случаях предлог исчезает.

Следует отметить, что часто употребление конструкций с предлогом of, когда мы имеем дело с принадлежностью предметов, упрощается притяжательным падежом:

A car of my girlfriend – my girlfriend’s car (машина моей девушки).

В некоторых случаях такие пары переводятся одинаково, а иногда имеются некоторые нюансы.

Интересно употребление предлога of с притяжательными местоимениями в абсолютной форме. Примеры:

My friend – a friend of mine (переводится одинаково – «мой друг»)

Her dress – a dress of hers (ее платье)

Our dog – a dog of ours (наша собака)

Также предлог of в английском языке находит употребление в качестве выделения одного или нескольких человек, предметов или явлений из группы, скопления, единородной массы.

A jar of water (кувшин воды). Three of horses (три из лошадей). One of my friends (один из моих друзей).

Интересно употребление предлога of, когда он обозначает, из какого материала сделан какой –либо предмет. В этом случае имеется в виду определенная субстанция, и в некоторых случаях нужно быть очень внимательными и употреблять предлог from:

The sculptures on the beach were made of sand. Скульптуры на пляже были сделаны из песка (субстанция).

The house is made of brick. Дом сделан из кирпича (субстанция). The house was constructed from 50 0000 bricks. Дом был построен из 50 000 кирпичей (кирпичи как отдельные предметы).

The stable was made of wood. Конюшня была построена из дерева. (субстанция). The stable was constructed from logs (конюшня была построена из отдельных деревянных бревен).

Предложения с предлогом of на английском языке переводятся иногда вообще без предлога, часто of заменяется на предлог из.

Иногда предлог of употребляется так, что в одном предложении он употребляется больше официально, а во втором – его отсутствие может звучать нейтрально.

Позвольте пригласить вас на экскурсию по городу Лондон. Let us invite you to see around the city of London.

Давайте поедем в Лондон. Let’s go to London.

А теперь перейдем к заполнению таблицы для закрепления материала. В нее нужно добавить своих предложений, а заодно возьмите словарь и переведите приведенные примеры.

Употребление предлога of в родительном падеже

Употребление предлога of в качестве обозначения части предметов

Употребление предлога of в качестве обозначения субстанции, из которой сделан предмет

Употребление of с притяжательным местоимением в абсолютной форме.

Источник

Когда используется предлог of в английском языке

Сегодня мы поговорим о предлоге of. Перевод of с английского на русский будет отличаться в разных предложениях, потому что этот предлог многозначный. Уверена, вы почерпнете массу нового из этой статьи и пополните свой словарь. Итак, начнем – узнаем все об употреблении предлога of!

Английская транскрипция of – [əv]. Если вы хотите знать, of – это предлог или союз, то здесь все однозначно: of – предлог в английском. Употребление союза возможно только между словами, которые друг от друга не зависят (нельзя задать вопросы «кому?», «чему?», «как?» и др.), в то время как предлог of всегда указывает на тесную связь двух слов, в чем мы сейчас и убедимся.

Содержание:

Притяжательный предлог of

Прежде всего, стоит упомянуть притяжательный падеж. Предлог of используется, когда мы хотим сказать, что кто-то или что-то принадлежит кому-то или чему-то, непосредственно относится к нему.

I don’t like the smell of this perfume.
Мне не нравится запах этих духов.

She was a friend of mine.
Она была моей подругой.

Sri Lanka remains a Member of the United Nations.
Шри-Ланка остается членом ООН.

Приставка of в английском для чего. Смотреть фото Приставка of в английском для чего. Смотреть картинку Приставка of в английском для чего. Картинка про Приставка of в английском для чего. Фото Приставка of в английском для чего

Другие значения предлога of

Во многих случаях перевести с английского на русский of нельзя. Например, of всегда употребляется после слов, обозначающих число, количество, единицу измерения. В русском в этом случае мы предлоги не употребляем:

I’ve bought a kilo of nuts.
Я купил килограмм орехов.

There were loads of food on the tables.
На столах было много еды.

Thousands of people came to the concert.
Тысячи людей пришли на концерт.

Также, когда мы пишем дату – число и месяц, после числа мы также ставим предлог of. Примеры:

the eleventh of March – одиннадцатое марта

the first of the month – первое число месяца

Также, если в фразу мы можем подставить по смыслу слово «содержащий», на его месте также можно и нужно использовать предлог of. Посмотрите на следующие предложения с предлогом of на английском и попробуйте подставить слово «содержащий»:

She brought a large bag of books.
Она принесла большую сумку с книгами.

There were dusty bottles of wine in the basement.
В подвале стояли запылившиеся бутылки вина.

Приставка of в английском для чего. Смотреть фото Приставка of в английском для чего. Смотреть картинку Приставка of в английском для чего. Картинка про Приставка of в английском для чего. Фото Приставка of в английском для чего

Когда тарелки полны еды, можно сказать plates of food.

Еще один вариант, как переводится с английского на русский of – «изготовленный из», «состоящий из», «имеющий»:

She wears clothes of cotton and silk.
Она носит одежду из хлопка и шелка.

Biology was a subject of very little interest to me.
Биология была для меня предметом не очень интересным (= имеющим очень маленький интерес).

Еще один интересный случай, когда встречается предлог of в английском языке – употребление его в значении «типичный», «характерный для», «похожий на»:

She has the face of an angel.
У нее было лицо ангела.

Tom acts like he’s got the mental age of a seven-year-old.
Том ведет себя так, как будто имеет возраст семилетнего ребенка.

Также довольно часто встречается перевод предлога of «о», «обо», «относительно». Здесь предлоги of и about взаимозаменяемы:

Speaking of the weather, it will not affect the event.
Если говорить о погоде, она не повлияет на проведение мероприятия.

We know very little of her past.
Мы знаем очень мало о ее прошлом.

Кроме того, случай, когда мы говорим о причине чего-то, – еще один вариант, когда ставится предлог of (здесь он равен выражениям because of, due to):

He died of old age.
Он умер от старости.

It couldn’t have happened of itself.
Это не могло случиться само по себе.

Следующий случай, когда пишется предлог of: он используется после прилагательного при оценке чьего-либо поведения и переводится как «с чьей-то стороны»:

It was rude of you to talk about her weight.
С твоей стороны было грубо говорить о ее весе.

How thoughtful of him!
Как предусмотрительно с его стороны!

Использование предлога of в английском языке необходимо и тогда, когда мы сравниваем одну вещь со всеми остальными такими же вещами. Например:

I like the red car best of all.
Красный автомобиль нравится мне больше всех.

Worst of all was the food!
Хуже всего была еда!

Приставка of в английском для чего. Смотреть фото Приставка of в английском для чего. Смотреть картинку Приставка of в английском для чего. Картинка про Приставка of в английском для чего. Фото Приставка of в английском для чего

Когда тарелки полны еды, можно сказать plates of food.

И последний вариант, когда употребляется предлог of, – предложения, в которых мы говорим о потере, лишении чего-то:

He was robbed of his money.
У него украли деньги.

She had survived the loss of her sister.
Она пережила потерю сестры.

Устойчивые словосочетания с предлогом of

Кроме самостоятельного использования, of часто встречается в устойчивых словосочетаниях. Например, есть прилагательные, которые используются только с предлогом of в английском языке. Правила здесь нет, и эти прилагательные просто нужно запомнить:

to be fond of – быть в восторге от чего-то, любить что-то
to be sick of – быть сытым по горло чем-то, надоело что-то
to be scared of – бояться чего-то
to be bored of – чувствовать скуку от чего-то
to be sure of – быть уверенным в чем-то
to be wary of – остерегаться чего-то
to be tired of – устать от чего-то

Также of используется в выражении «within … of something» – «в пределах какого-то расстояния / времени от чего-то». Посмотрите примеры:

I live within a mile of my office.
Я живу в пределах мили от моего офиса.

Both teams scored within five minutes of each other.
Обе команды забили с разницей в 5 минут.

Также интересное и полезное разговорное выражение – of a kind. Это наше русское «что-то вроде» (когда мы критикуем качество чего-то):

The flat has a kitchen of a kind, but there is room only for a table and a fridge.
В квартире есть что-то типа кухни, но там есть место только для стола и холодильника.

Приставка of в английском для чего. Смотреть фото Приставка of в английском для чего. Смотреть картинку Приставка of в английском для чего. Картинка про Приставка of в английском для чего. Фото Приставка of в английском для чего

Но не путайте с выражением one of a kind,
которое означает «неповторимый, неподражаемый, единственный в своем роде».

Выражение of all time поможет, когда вы хотите сказать «всех времен»:

He was the greatest magician of all time.
Он был величайшим фокусником всех времен.

Всем известно выражение of course – «конечно»::

Of course, I’ll pick you up after lunch.
Конечно, я заеду за тобой после обеда.

А выражения of all types = of every description = of every stripe = of all stripes смело используйте, когда имеете в виду «всех видов», «всех мастей», «всевозможные», «на любой вкус» и т.п.:

There were dishes of every description on the tables.
На столах стояли всевозможные блюда.

The store offers products of all stripes.
Магазин предлагает товары на любой вкус.

Предлог of: упражнения на закрепление материала

Чтобы сразу запомнить новые для вас значения предлога of, предлагаю сделать небольшие упражнения и проверить себя по ключам!

Упражнение 1. Переведите на английский:
1) Мне понравилась обложка книги.
2) Ты сможешь поднять 10 килограмм книг?
3) Он вернется третьего апреля.
4) Она нашла коробку игрушек.
5) Они играли с куклами из бумаги.

Упражнение 2. Измените предложение, используя предлог of:
1) He had the body like an athlete’s.
2) I don’t know anything about that meeting.
3) He was late due to the traffic jam.
4) What you did was irresponsible.

Ответы приведены ниже.

Упражнение 1:
1) I liked the cover of the book.
2) Will you be able to pick up 10 kilos of books?
3) He will come back on the third of April.
4) She found a box of toys.
5) They played with dolls of paper.

Упражнение 2:
1) He had the body of an athlete.
2) I don’t know anything of that meeting.
3) He was late of the traffic jam.
4) That was irresponsible of you.

На этом все 🙂 Я надеюсь, что статья помогла найти ответы на ваши вопросы!

Если вы учите английский и хотите превратить разрозненные правила в стройную систему, а главное – заговорить на языке, я приглашаю вас на мой комплексный курс английского Will Speak. Это уникальный курс, который приводит к результату в короткие сроки. С радостью помогу вам освоить этот интересный и совсем несложный язык!

Ваша Полина Червова,
основатель школы WillSpeak

Источник

Несколько очень важных английских предлогов: of, with, by

Сколько ни рассказывай о предлогах, какие-нибудь все равно останутся обделенными вниманием! Сегодня поговорим о трех предлогах, которым определенно стоит уделить внимание. Это предлоги of, with, by.

Предлог of: как перевести то, что не переводится

Of – предлог, который на русский язык сам по себе обычно никак не переводится, однако, знать его необходимо, так как он используется постоянно. Давайте рассмотрим все его распространенные значения.

the door of the room – дверь комнаты

a part of the body – часть тела

Проще говоря, этот предлог почти тоже самое, что притяжательный падеж у одушевленных существительных. Чтобы выразить значение принадлежности у неодушевленных существительных как раз и используется конструкция предлог of + существительное: the leg of the table – ножка стола, the light of the moon – свет луны.

В случае с одушевленными существительными, мы можем использовать как притяжательный падеж (окончание ‘s), так и конструкцию c of. В случае с неодушевленными – только конструкцию с of:

My parent’s car is more convenient than mine. = The car of my parents is more convenient than mine. — Машина моих родителей удобнее, чем моя.

What is the name of the band? — Как называется эта группа?

Подробнее тема падежей и предлогов рассмотрена вот здесь. Но это лишь одно из значений предлога of.

Her house was made of wood.- Её дом был деревянным.

The statue is made of marble.- Статуя сделана из мрамора.

The curtains are made of expensive fabric. — Эти шторы сшиты из дорогой ткани.

Но!: Если материал или вещество превращается (в процессе производства) в другой материал или вещество, используется предлог from: Jam is made from berries. — Джем делается из ягод.

Most of the wedding guests had left.- Большинство гостей свадьбы уже разъехались.

Some of my relatives are quite rich. — Некоторые из наших родственников довольно богаты.

Many of the workers are very badly paid.- Многим работникам платят очень мало.

With a weight of 90 kilograms – c весом 90 кг

Аt a height of two hundred feet above sea level — на высоте двух сотен футов над уровнем моря

The amount of your purchase is 100 dollars. — Сумма вашей покупки — 100 долларов

With/without

С тобой или без тебя?

Would you like to come to the cinema with me? — Ты хотел бы пойти в кино со мной?

She lives with her parents. — Она живет со своими родителями.

She was reading a book with a smile. — Она читала книгу с улыбкой.

He got red with anger. — Он покраснел от гнева.

I was too weak with hunger to cry. — Я слишком ослаб от голода, чтобы плакать.

The pressure varies with the depth.- Давление меняется в зависимости от глубины.

They were trembling with fear. — Они дрожали от страха.

I can’t see you without my glasses. — Без очков я тебя не вижу.

I can not live without him. — Я не могу жить без него.

Don’t leave home without your umbrella. — Не выходи из дома без зонтика.

The deer stood without moving. — Олень стоял не шевелясь.

He left the room without saying a word. — Он покинул комнату, не говоря не слова.

Предлоги with и by

Субъект и инструмент действия

Предлоги with и by помимо своих основных значений еще и соответствуют творительному падежу. То есть, обозначают кем/чем совершено действие.

By – используется для обозначения деятеля – того, кто совершил действие (субъект действия).

With – используется для обозначения предмета, с помощью которого совершается действие (инструмент в руках субъекта действия, который описывается или подразумевается).

He was killed by the robbers.- Он был убит грабителями (субъект действия – грабители).

Если интересно узнать подробнее про падежи и предлоги английского языка, вам сюда.

Предлог by

By telling you all news he wanted to prepare you. — Рассказывая тебе все новости, он хотел подготовить тебя.

By studying more carefully he improved his knowledge of language. — Учась (занимаясь) более внимательно, он улучшил свое знание языка.

The order should be ready by Wednesday. — Заказ должен быть готов к среде.

He will be back by 7 p.m. — Он вернется к 7 часам.

а) со значением возле, около:
She was sitting by the window. — Она сидела около окна. The camp was set by the river. — Лагерь был разбит у реки.

б) со значением мимо (наряду с предлогом past):

She walked by me without saying «hello». — Она прошла мимо меня, не сказав «Привет».

Подробнее о предлогах места и времени можно посмотреть здесь и вот тут. А у нас пока на этом все. Учите предлоги, любите английский, всего хорошего!

Источник

1) творительный падеж

Этот падеж отвечает на вопросы «о ком?» и «о чем?». Примеры:

Will you please tell me of your last night adventures?
Не желаешь рассказать мне (о чем?) о своих похождениях прошлой ночью?

Have you heard of the recent upheaval in Egypt?
Слыхал (о чем?) о недавних беспорядках в Египте?

Do you ever read anything of famous people? Because you’re confusing their names like hell!
Ты читаешь хоть что-нибудь (о ком?) о знаменитых личностях? Просто ты постоянно путаешь их имена и фамилии!

Примечание : с глаголами “tell”, “hear”, “read” в этих и подобных примерах можно применять и предлог “about” в практически том же значении, но “of” придаст вашей речи больше разнообразия и изящности. Кстати, название статьи составлено именно по этому принципу, только без глагола.

2) принадлежность

Вопрос принадлежности «чей?» в большинстве случаев легко можно заменить на вопрос родительного падежа «кого?»

Однако в ситуации с местоимениями могут возникать трудности. Я уверен, что многим из вас нижеприведенные примеры не покажутся чем-то сложным и непонятным, поскольку этому даже в школах учат довольно рано, но перестраховаться никогда не лишне, не так ли?

Ошибкой здесь может стать употребление, например, “me” вместо “mine”. Давайте, чтобы не ошибаться, перечислим всех друзей:

friend of mine
friend of yours
friend of his
friend of hers
friend of ours
friend of theirs

Место слова «друг» может занять и любое другое – «ручка», «идея», «способность».

“Which is this pen?” “This one is of mine.” (а можно просто “This is mine”)
Чья это ручка? Это моя.

They stole an idea of yours!
Они украли твою идею!

It is an ability of hers to seduce men.
Есть у нее такая способность – мужчин соблазнять.

3) указание города, местности, страны, где человек родился

В следующем примере будет фигурировать вопрос «откуда?». Употребление “of” является довольно оригинальным способом на него ответить. Отличный способ произвести впечатление при знакомстве 🙂

Примечание : таким же образом можно сказать и про организацию, компанию, общество

My name is Bill Gates, and I am of Microsoft.
Меня зовут Билл Гейтс, я из Майкрософта.

Обратите внимание, что в подобных примерах перед “of” можно поставить существительное: the citizen of the Russian Federation, the director of Microsoft.

4) определение

Конструкция “of + noun” (“of” + существительное) выполняет в предложении функцию определения (прилагательного) и отвечает на вопрос «какой?». Переводится либо глаголом с прилагательным, либо просто прилагательным. Сравните:

This diamond is of tremendous value; it must be protected no matter the cost.
Этот алмаз имеет невероятную ценность, и его должно охранять любой ценой.

This diamond of tremendous value must be protected no matter the cost.
Этот алмаз (какой?) невероятной ценности должно охранять любой ценой.

Таким же образом применяются:
of taste, of flavour, of importance, of significance, of beauty etc.

5) мотивация

Иногда в предложении к существительному с предлогом “of” можно задать вопрос «почему?», «из каких побуждений?», «по какой причине?». Изучите пример:

I am doing it for you of sheer necessity, not of compassion.
Я делаю это для тебя (почему?) только потому, что это необходимо, а не из сострадания.

Источник

Значение предлога of с примерами!

Приставка of в английском для чего. Смотреть фото Приставка of в английском для чего. Смотреть картинку Приставка of в английском для чего. Картинка про Приставка of в английском для чего. Фото Приставка of в английском для чегоУ большинства начинающих учить английский возникает вопрос “каково значение предлога of?” И это вполне нормально, потому что там, где в русском достаточно использовать соответствующее окончание, в английском тот же номер не проходит. В инглише вообще не принято лепить окончания всякий раз, когда меняется род или падеж. Именно это и является причиной наличия предлога of и ему подобных.Приставка of в английском для чего. Смотреть фото Приставка of в английском для чего. Смотреть картинку Приставка of в английском для чего. Картинка про Приставка of в английском для чего. Фото Приставка of в английском для чего

Основное значение предлога of

Рассмотрим же основное значение предлога of. Чаще всего это короткое, но противное Приставка of в английском для чего. Смотреть фото Приставка of в английском для чего. Смотреть картинку Приставка of в английском для чего. Картинка про Приставка of в английском для чего. Фото Приставка of в английском для чегослово встречается для обозначения принадлежности предмета или лица чему-либо, а также для выражения связи между предметом и его составляющей. Мудрено написано, но в примерах всё выглядит намного проще:

а friend of mine – мой друг

the history of French literature (история французской литературы)Приставка of в английском для чего. Смотреть фото Приставка of в английском для чего. Смотреть картинку Приставка of в английском для чего. Картинка про Приставка of в английском для чего. Фото Приставка of в английском для чего

a piece of cheese – кусочек сыра

a bar of chocolate – плитка шоколада

a drop of rain – капля дождя

a slice of bread – ломтик хлеба

a crumb of pie – крошка пирога

Если присмотреться, то окажется, что предлог of просто передает русский родительный падеж (отвечает на вопросы «кого? чего?»). Он помогает проследить связь между предметами и лицами. Давайте сравним:

a piece of cake – кусочек торта

a piece _ cake – кусочек торт

Разница существенная! Приставка of в английском для чего. Смотреть фото Приставка of в английском для чего. Смотреть картинку Приставка of в английском для чего. Картинка про Приставка of в английском для чего. Фото Приставка of в английском для чегоБез предлога of получается невесть что. Выходит, что значение предлога of просто невозможно переоценить. Это маленькое слово является связующим звеном в вышеперечисленных примерах.

Предлог of в английском языке употребление

Какие еще есть правила на тему «предлог of в английском языке употребление»?

1. Of понадобится, чтобы рассказать о составе чего-либо. Например: a desk made of wood – стол, изготовленный из дерева.

3. Передаёт содержимое какой-либо ёмкости. Например: a glass of juice – стакан сока.

Как использовать выражения с предлогом of?

В использовании выражений с предлогом of нет ничего сложного. Самое главное – это понимать, что of передаёт русский родительный падеж в большинстве случаев. Часто помогает буквальный перевод фразы с предлогом и без (как мы делали с piece of cake ). Приучите себя не заучивать предложения с предлогом, а анализировать его значение в том или ином случае.

Good luck!Приставка of в английском для чего. Смотреть фото Приставка of в английском для чего. Смотреть картинку Приставка of в английском для чего. Картинка про Приставка of в английском для чего. Фото Приставка of в английском для чегоПриставка of в английском для чего. Смотреть фото Приставка of в английском для чего. Смотреть картинку Приставка of в английском для чего. Картинка про Приставка of в английском для чего. Фото Приставка of в английском для чегоПриставка of в английском для чего. Смотреть фото Приставка of в английском для чего. Смотреть картинку Приставка of в английском для чего. Картинка про Приставка of в английском для чего. Фото Приставка of в английском для чего

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *