пранама мантра шриле прабхупаде с переводом

Пранама мантра шриле прабхупаде с переводом

нама ом вишну-пāдāйа кришна-прештхāйа бху-тале

шримате бхактиведāнта-свāмин ити нāмине

намас те сāрасвати деве гаура-вāни-прачāрине

нирвишеша-шунйавāди-пāшчāтйа-деша тāрине

В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который очень дорог Господу Кришне, ибо нашел прибежище у Его лотосных стоп.

О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, я почтительно склоняюсь перед тобой. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, зараженным имперсонализмом и философией пустоты.

Пранама-мантра Шриле Прабхупаде – это выражение своего почтения Духовному Учителю, который является проводником в мир духовных реализаций.

Взаимоотношения с Духовным Учителем и его милость открывают истинный смысл любой духовной практики. Шрила Прабхупада принес ведическое знание и распространил его в западных странах, сделал это знание доступным, по его милости оно освобождает из плена материальной энергии самые падшие и невежественные души.

Пороизноситься с глубокой медитацией на Шрилу Прабхупаду:

Дословный перевод

нама ом вишну-пāдāйа кришна-прештхāйа бху-тале

шримате бхактиведāнта-свāмин ити нāмине

намах – поклоны; ом – обращение; вишну–пāдāйа – тому, кто пребывает у стоп Господа Вишну; кришна–прештхāйа – кто очень дорог Господу Кришне; бху-тале – на земле; шримате – прекраснейшему; бхактиведāнта-свамин – А.Ч. Бхактиведанте Свами; ити – так; нāмине – которого зовут.

В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который очень дорог Господу Кришне, ибо нашел прибежище у Его лотосных стоп.

намас те сāрасвати деве гаура-вāни-прачāрине

намах – поклоны; те – тебе; сāрасвати-деве – слуга Бхактисиддханты Сарасвати Госвами; гаура-вāни – учение Господа Чайтаньи; прачāрине – проповедующий; нирвишеша – (от) имперсонализма; шунйа-вāди – (от) философии пустоты; пāшчāтйя – западные; деша – страны; тāрине – спасающий.

О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, я почтительно склоняюсь перед тобой. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, зараженным имперсонализмом и философией пустоты.

Источник

Пранама мантра шриле прабхупаде с переводом

пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Смотреть фото пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Смотреть картинку пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Картинка про пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Фото пранама мантра шриле прабхупаде с переводом

Пранама-мантра Шриле Прабхупаде – это выражение своего почтения Духовному Учителю, который является проводником в мир духовных реализаций.

Взаимоотношения с Духовным Учителем и его милость открывают истинный смысл любой духовной практики. Шрила Прабхупада принес ведическое знание и распространил его в западных странах, сделал это знание доступным, по его милости оно освобождает из плена материальной энергии самые падшие и невежественные души.

ПРОИЗНОСИТСЯ С ГЛУБОКОЙ МЕДИТАЦИЕЙ НА Шрилу Прабхупаду:

1. Перед началом Киртана
2. При входе в Алтарную комнату
3. При открытии Алтаря
4. Перед почитанием Духовной Пищи
5. Во многих других случаях

нама ом вишну-пāдāйа кришна-прештхāйа бху-тале
шримате бхактиведāнта-свāмин ити нāмине

намах – поклоны; ом – обращение; вишну–пāдāйа – тому, кто пребывает у стоп Господа Вишну; кришна–прештхāйа – кто очень дорог Господу Кришне; бху-тале – на земле; шримате – прекраснейшему; бхактиведāнта-свамин – А.Ч. Бхактиведанте Свами; ити – так; нāмине – которого зовут.

В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который очень дорог Господу Кришне, ибо нашел прибежище у Его лотосных стоп.

намас те сāрасвати деве гаура-вāни-прачāрине
нирвишеша-шунйавāди-пāшчāтйа-деша тāрине

намах – поклоны; те – тебе; сāрасвати-деве – слуга Бхактисиддханты Сарасвати Госвами; гаура-вāни – учение Господа Чайтаньи; прачāрине – проповедующий; нирвишеша – (от) имперсонализма; шунйа-вāди – (от) философии пустоты; пāшчāтйя – западные; деша – страны; тāрине – спасающий.

О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, я почтительно склоняюсь перед тобой. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, зараженным имперсонализмом и философией пустоты.

Источник

Пранама мантра шриле прабхупаде с переводом

пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Смотреть фото пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Смотреть картинку пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Картинка про пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Фото пранама мантра шриле прабхупаде с переводом

Дорогие братья и сестры! Позвольте напомнить всем нам о той ценности, которая есть у каждого из тех, кто уже получил посвящение у нашего духовного учителя или получил от него пранама-мантру. Может быть, этот документ поможет нам более внимательно отнестись к самой простой и самой, по сути, важной молитве в нашей жизни. У каждого из нас есть возможность усилить связь с гуру через эту молитву. Материал собран из нескольких авторитетных источников, и очень хочется, чтобы в нашем духовном сообществе – семье учеников Чайтанья Чандры Чарана Махараджа, эти правила этикета взаимоотношения с Абсолютной Истиной через гуру вошли в привычку ума и сердца.
Ваша слуга Матхурачандрика деви даси

Из книги Маханидхи Свами «Гаятри мадхима мадхури»:

В поклонении Божествам используются шесть основных типов мантр:
1) Дхйана-мантры ― медитационные мантры, используемые для того, чтобы вызвать в уме трансцендентную форму Господа, Его обитель и игры.
2) Биджа-мантры ― мантры-семена; они предназначены для медитации и очищения предметов, используемых в пудже.
3) Мула-мантры ― мантры-корни (мула ― корень). Они являются сутью Божества; их произносят, обращаясь к Господу и предлагая Ему какой-либо предмет поклонения.
4) Стути и Стотры ― молитвы, читаемые до, во время или после поклонения, прославляющие Имя, форму, качества и игры Господа.
5) Пранама-мантры ― молитвы, читаемые во время предложения поклонов Господу в конце и начале поклонения.
6) Гайатри-мантры ― мантры Вед или Панчаратрики, используемые при поклонении Господу, пробуждающие три принципа ― самбандха, абхидейа, прайоджана.

Хотя существуют особые мула и Гайатри-мантры для медитации на духовного учителя, в шастрах дается совет видеть духовного учителя во всех мантрах, полученных от него. В Ведах говорится: йо мантрах са гурух сакшат, йо гурух са харих свайам, гуру-йасйа бхавет туштас-тасйа тушто харих свайам ― «Мантра, данная гуру, сама по себе является гуру, а гуру ― это Сам Верховный Господь Хари. Если кто-то удовлетворяет духовного учителя, он также удовлетворяет Самого Шри Хари». Ачарьи объясняют, что с помощью мантры духовный учитель передает ученику свое внутренне настроение служения Радхе и Кришне. Ученик не воспринимает это немедленно, он поймет все постепенно, благодаря гуру-бхакти, севе и медитации на данную ему мантру. Поэтому мантра является непосредственным представителем духовного учителя.

Поскольку любое подношение и поклонение Господу ученик ИСККОН, семьи А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, предлагает через своего гуру, то пранама-мантра становится для него молитвой своему духовному учителю. Это мантра поклонения духовному учителю. «Пранам» означает поклон.

В 1999 году было принято постановление Джи-Би-Си: после пранама-мантры своему духовному учителю всегда нужно повторять пранама-мантру Шриле Прабхупаде. Это было введено для того, чтобы мы не забывали своей связи с парампарой, и для того, чтобы подчеркнуть особое положение Шрилы Прабхупады как основателя-ачарьи ИСККОН и нашего шикша-гуру.

Источник

Тема: Молитва перед Джапой

Опции темы
Поиск по теме
Отображение

Молитва перед Джапой

Харе Кришна!
Дорогие Преданные примите мои поклоны.

Пожалуйста, напишите как звучит одна из молитв Четкам. Я только знаю её примерный перевод: « Четки, пожалуйста уничтожьте всё неблагоприятное в моём воспевании, моё неправильное отношение к Ваи, мое неправильное понимание святого имени Господа. «

Какие ещё молитвы можно читать перед Джапой?

avighnam kuru male tvam harinama-japesu ca
sri radha-krsnayor dasyam dehi male tu prarthaye

«О Мала, пожалуйста, уничтожь все неблагоприятное в моем воспевании святого имени Господа Хари и надели меня служением Радхе и Кришне. Об этом я молю тебя, о Мала».
(http://www.ruzov.ru/article.aspx?mid=1&id=152&rid=25)

Пранаму к духовному учителю давшему посвящение (если есть), пранаму Шрилы Прабхупады и Панча-таттва маха-мантру.

Пранама Шриле Прабхупаде

намо ом вишну-падайа кришна-прештхайа бху-тале
шримате бхактиведанта-свамин ити намине
намасте сарасвате деве гаура-вани-прачарине
нирвишеша-шунйавади-пашчате-деша-тарине

Я предлагаю свои почтительные поклоны лотосным стопам моего духовного учителя, Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, который очень дорог Господу Кришне, приняв прибежище Его лотосных стоп.

Наши почтительные поклоны тебе, о духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами. Ты милостиво проповедуешь послание Господа Чаитанйи и спасаешь страны Запада, полные имперсонализма и учения о пустоте.

(джайа) шри-кршна-чаитанйа прабху нитйананда
шри-адвайта гададхара шривасади-гаура-бхакта-вринда

Я предлагаю свои почтительные поклоны Шри Кришне Чаитанйе, Прабху Нитйананде, Шри Адваите, Гададхаре, Шривасу и всем другим в цепи преданности.

Большое спасибо за подробный ответ Эдвард.
Скажите пожалуйста, а есть возможность написать пословный перевод? (В поисковиках не нашел)
Мне так легче проникнуться молитвой, когда её произношу.

Пожалуйста пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Смотреть фото пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Смотреть картинку пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Картинка про пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Фото пранама мантра шриле прабхупаде с переводом

Для первой мантры пословного перевода не встречал. Для второй и третей ниже. Причем в третей идет перечисление имен спутников Господа Чайтаньи, поэтому в пословном переводе не нуждается пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Смотреть фото пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Смотреть картинку пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Картинка про пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Фото пранама мантра шриле прабхупаде с переводом

Шрила Прабхупада пранати

нама ом вишну-падайа кршна-прештхайа бху-тале
шримате бхактиведанта-свамин ити намине

Панча-таттва маха-мантра

(джайа) шри-кршна-чаитанйа прабху нитйананда
шри-адваита гададхара шривасади-гаура-бхакта-врнда

Источник

Пранама мантра шриле прабхупаде с переводом

пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Смотреть фото пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Смотреть картинку пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Картинка про пранама мантра шриле прабхупаде с переводом. Фото пранама мантра шриле прабхупаде с переводом

Перед предложением прасада, обязательно произнести пранама-мантру Шриле Прабхупаде. (Если вы повторяете пранама-мантру Гуру,то сначала ее,а потом пранама-мантру ШП)

нама ом вишну-падайа кришна-прештхайа бху-тале
шримате-бхактиведанта-свамин ити намине.
Намас те сарасвате деве гаура-вани-прачарине
нирвишеша-шуньйавади-пашчатьйа-деша-тарине.

Мантра предложения:
намо маха-ваданьяя кришна-према-прадайа те
кришная кришна-чайтанья-намне гаура-твише намаха (3 раза)

намо брахманья-девая го-брахмана-хитайа ча
джагат-хитайа кришная говиндайа намо намаха (3 раза)

ХАРЕ КРИШНА, ХАРЕ КРИШНА, КРИШНА КРИШНА, ХАРЕ ХАРЕ,
ХАРЕ РАМА, ХАРЕ РАМА, РАМА РАМА, ХАРЕ ХАРЕ

Перевод:
Я выражаю свое почтение Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанте Свами Прабхупаде, который очень дорог Гопосподу Кришне, ибо нашел прибежище у Его лотосных стоп.
О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, я почтительно склоняюсь перед тобой. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, зараженным имперсонализмом и философией пустоты.

О самое милостивое воплощение Господа! Ты – Сам Господь Кришна, явившийся как Шри Чайтанья Махапрабху. Кожа Твоя золотистого цвета, как у Шримати Радхарани, и Ты щедро раздаешь чистую любовь к Кришне. Я выражаю Тебе свое почтение.

Я выражаю своё почтение Господу Кришне, которому поклоняются все брахманы. Он – защитник коров и брахманов, вечный благодетель всего мира.
Я снова и снова в почтении склоняюсь перед Верховным Господом, известным под именами Кришна и Говинда.

Или вариант более простой :
Поместив тарелку перед изображением Кришны, скажите: «Мой дорогой Господь Кришна, пожалуйста, прими это скромное подношение».
Мне нравитсяПоказать список оценивших

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *