у меня брат есть на примете придворный официант так собака накормит что просто не встанешь

Онлайн чтение книги Том 5. Женитьба. Драматические отрывки
Действие первое

Вот, как начнешь эдак один на досуге подумывать, так видишь, что, наконец, точно нужно жениться. Что в самом деле? Живешь, живешь, да такая, наконец, скверность становится. Вот опять пропустил мясоед. А ведь, кажется, всё готово, и сваха вот уж три месяца ходит. Право, самому как-то становится совестно. Эй, Степан!

Я того мнения, что черный фрак как-то солиднее. Цветные больше идут секретарям, титулярным и прочей мелюзге, — молокососно что-то. Те, которые чином повыше, должны больше наблюдать, как говорится, этого … вот позабыл слово. И хорошее слово, да позабыл. Да, батюшка, уж как ты там себе ни переворачивай, а надворный советник тот же полковник, только разве что мундир без эполет. Эй, Степан!

Кажется, пустая вещь сапоги, а ведь, однакоже, если дурно сшиты, да рыжая вакса, уж в хорошем обществе и не будет такого уважения. Всё как-то не того … Вот еще гадко, если мозоли. Готов вытерпеть бог знает что, только бы не мозоли. Эй, Степан!

Те же и Подколесин (с зеркалом в руках, в которое вглядывается очень внимательно).

Подколесин и Кочкарев.

Комната в доме Агафьи Тихоновны.

(Дуняшка кричит издалека: «сейчас!»).

(Дуняшка бежит в сени и отворяет дверь. Слышны голоса: «Дома?» — «Дома, пожалуйте в комнату». Все с любопытством стараются рассмотреть в замочную скважину).

(Слышен звонок. Дуняшка бежит впопыхах через комнату отворять дверь. Слышны голоса: «Дома?» — «Дома»).

Те же и Жевакин (в сопровождении девчонки).

(Все уселись. Молчание).

(Фекла входит. Все к ней навстречу с вопросами: «что, что такое?»)

Источник

Женитьба (Гоголь)/Действие первое

ТочностьВыборочно проверено

Содержание

Действие первое [ править ]

Явление I [ править ]

Подколесин (один, лежит на диване с трубкой). Вот, как начнёшь эдак один на досуге подумывать, так видишь, что, наконец, точно нужно жениться. Что в самом деле? Живёшь, живёшь, да такая, наконец, скверность становится. Вот опять пропустил мясоед. А ведь, кажется, всё готово, и сваха вот уж три месяца ходит. Право, самому как-то становится совестно. Эй, Степан!

Явление II [ править ]

Явление III [ править ]

Подколесин (один). Я того мнения, что черный фрак как-то солиднее. Цветные больше идут секретарям, титулярным и прочей мелюзге, — молокососно что-то. Те, которые чином повыше, должны больше наблюдать, как говорится, этого. вот позабыл слово. И хорошее слово, да позабыл. Да, батюшка, уж как ты там себе ни переворачивай, а надворный советник тот же полковник, только разве что мундир без эполет. Эй, Степан!

Явление IV [ править ]

Явление V [ править ]

Подколесин (один). Кажется, пустая вещь сапоги, а ведь, однакоже, если дурно сшиты, да рыжая вакса, уж в хорошем обществе и не будет такого уважения. Всё как-то не того. Вот еще гадко, если мозоли. Готов вытерпеть бог знает что, только бы не мозоли. Эй, Степан!

Явление VI [ править ]

Явление VII [ править ]

Явление VIII [ править ]

Явление IX [ править ]

Явление X [ править ]

Кочкарёв (подкрадываясь сзади, пугает его). Пуф!

Подколесин (вскрикнув и роняя зеркало). Сумасшедший! Ну, зачем, зачем. Ну, что за глупости! Перепугал, право, так, что душа не на месте.

Явление XI [ править ]

Подколесин (одеваясь перед зеркалом). Я думаю, однакож, что нужно бы в белом жилете.

Подколесин (надевая воротнички). Проклятая прачка, так скверно накрахмалила воротнички — никак не стоят. Ты ей скажи, Степан, что если она, глупая, так будет гладить белье, то я найму другую. Она, верно, с любовниками проводит время, а не гладит.

Явление XII [ править ]

Явление XIII [ править ]

Агафья Тихоновна (вскрикивает). Ух!

Агафья Тихоновна (вскрикивает). Ух!

Агафья Тихоновна (вскрикивает). Ах, какой толстый!

Явление XIV [ править ]

Явление XV [ править ]

Яичница (в сторону). Физиогномия этого человека мне что-то подозрительна: чуть ли он не за тем же сюда пришёл, за чем и я. (Вслух). Вы, верно, имеете какую-нибудь надобность к хозяйке дома?

Яичница (в сторону). Врёт, врёт, с прогулки? Жениться, подлец, хочет!

Явление XVI [ править ]

Жевакин (девчонке). Пожалуйста, душенька, почисть меня. Пыли-то, знаешь, на улице попристало не мало. Вон там, пожалуйста, сними пушинку. (Поворачивается). Так! Спасибо, душенька. Вот еще посмотри: там как будто паучок лазит! А на подборах-то сзади ничего нет? Спасибо, родимая! Вон тут ещё, кажется. (Гладит рукою рукав фрака и поглядывает на Анучкина и Ивана Павловича). Суконцо-то ведь аглицкое! Ведь каково носится! В 95 году, когда была эскадра наша в Сицилии, купил я его ещё мичманом и сшил с него мундир; в 801, при Павле Петровиче, я был сделан лейтенантом — сукно было совсем новешенькое; в 814 сделал экспедицию вокруг света, и вот только по швам немного поистёрлось; в 815 вышел в отставку, только перелицевал: уж десять лет ношу, до сих пор почти что новый. Благодарю, душенька, м. раскрасоточка! (Делает ей ручку и, подходя к зеркалу, слегка взъерошивает волосы).

Жевакин (не дослышав). Да, я тоже перекусил. Дороги-то, знаю, впереди будет довольно, а время холодновато: селедочку съел с хлебцом.

Жевакин (кланяясь). Ах, извините. Я немножко туговат на ухо. Я, право, думал, что вы изволили сказать, что покушали яичницу.

Фёкла (бежит впопыхах). Спасибо, отцы мои; здорова, здорова.

Явление XVII [ править ]

Кочкарёв (Подколесину). Ты помни: только кураж и больше ничего. (Оглядывается и раскланивается с некоторым изумлением; про себя). Фу ты, какая куча народу. Это что значит? Уж не женихи ли? (Толкает Фёклу и говорит ей тихо). С которых сторон понабрала ворон — а?

Фёкла (вполголоса). Тут тебе ворон нет, всё честные люди.

Кочкарёв (ей). Гости-то несчитанные, кафтаны общипанные.

Кочкарёв (продолжая смотреть). Да ничего не видно, господа. И распознать нельзя, что такое белеет, женщина или подушка.

Явление XVIII [ править ]

Явление XIX [ править ]

Стариков (кланяясь живо и скоро, по купечески и слегка берясь в бока). Здравствуйте, Арина Пантелеевна. Ребята на Гостином дворе сказывали, что продаете шерсть, матушка!

Агафья Тихоновна (отворачиваясь с пренебрежением, вполголоса, но так, что он слышит). Здесь не купеческая лавка.

Фёкла (тихо ей). Скажи же, скажи: благодарствую, мол, с моим удовольствием. Нехорошо же так сидеть.

Агафья Тихоновна (тихо). Мне стыдно, право стыдно; я уйду, право уйду. Тетушка, посидите за меня.

Агафья Тихоновна (так же). Нет, право уйду. Уйду, уйду!

Явление XX [ править ]

Яичница (в сторону). Ох, уж эта мне чашка чаю. Вот за что не люблю сватаний; пойдет возня: сегодня нельзя, да пожалуйте завтра, да еще послезавтра на чашку, да нужно еще додумать. А ведь дело дрянь, ничуть не головоломное. Чорт побери, я человек должностной, мне некогда.

Кочкарёв (Подколесину). А ведь хозяйка недурна — а?

Кочкарёв (в сторону). Вот чорт побери! Этот дурак влюбился. Еще будет мешать, пожалуй. (Вслух). Совсем нехороша, совсем нехороша.

Яичница (в сторону). Ну, об этом заботься кто другой. А я пойду да обсмотрю со двора дом и флигеля; если только всё, как следует, так сего же вечера добьюсь дела. Эти женишки мне не опасны. Народ что-то больно жиденький. Таких невесты не любят.

Явление XXI [ править ]

Подколесин (улыбаясь). Да теперь-то я опять вижу, что она как будто хороша.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.

Общественное достояние Общественное достояние false false

Источник

У меня брат есть на примете придворный официант так собака накормит что просто не встанешь

Кочкарев. Куды тебе! Будто у них только что ручки. У них, брат. Ну да что и говорить! у них, брат, просто черт знает чего нет.

Подколесин. А ведь сказать тебе правду, я люблю, если возле меня сядет хорошенькая.

Кочкарев. Ну видишь, сам раскусил. Теперь только нужно распорядиться. Ты уж не заботься ни о чем. Свадебный обед и прочее – это все уж я. Шампанского меньше одной дюжины никак, брат, нельзя, уж как ты себе хочешь. Мадеры тоже полдюжины бутылок непременно. У невесты, верно, есть куча тетушек и кумушек – эти шутить не любят. А рейнвейн – черт с ним, не правда ли? а? А что же касается до обеда – у меня, брат, есть на примете придворный официант: так, собака, накормит, что просто не встанешь.

Подколесин. Помилуй, ты так горячо берешься, как будто бы в самом деле уж и свадьба.

Кочкарев. А почему ж нет? Зачем же откладывать? Ведь ты согласен?

Подколесин. Я? Ну нет. я еще не совсем согласен.

Кочкарев. Вот тебе на! Да ведь ты сейчас объявил, что хочешь.

Подколесин. Я говорил только, что не худо бы.

Кочкарев. Как, помилуй! Да мы уж совсем было все дело. Да что? разве тебе не нравится женатая жизнь, что ли?

Подколесин. Нет. нравится.

Кочкарев. Ну, так что ж? За чем дело стало?

Подколесин. Да дело ни за чем не стало, а только странно.

Кочкарев. Что ж странно?

Подколесин. Как же не странно: все был неженатый, а теперь вдруг – женатый.

Кочкарев. Ну, ну. ну не стыдно ли тебе? Нет, я вижу, с тобой нужно говорить сурьезно: я буду говорить откровенно, как отец с сыном. Ну посмотри, посмотри на себя внимательно, вот, например, так, как смотришь теперь на меня. Ну что ты теперь такое? Ведь просто бревно, никакого значения не имеешь. Ну для чего ты живешь? Ну взгляни в зеркало, что ты там видишь? глупое лицо – больше ничего. А тут, вообрази, около тебя будут ребятишки, ведь не то что двое или трое, а, может быть, целых шестеро, и все на тебя как две капли воды. Ты вот теперь один, надворный советник, экспедитор или там начальник какой, бог тебя ведает, а тогда, вообрази, около тебя экспедиторчонки, маленькие эдакие канальчонки, и какой-нибудь постреленок, протянувши ручонки, будет теребить тебя за бакенбарды, а ты только будешь ему по-собачьи: ав, ав, ав! Ну есть ли что-нибудь лучше этого, скажи сам?

Подколесин. Да ведь они только шалуны большие: будут всё портить, разбросают бумаги.

Кочкарев. Пусть шалят, да ведь все на тебя похожи – вот штука.

Подколесин. А оно, в самом деле, даже смешно, черт побери: этакой какой-нибудь пышка, щенок эдакой, и уж на тебя похож.

Кочкарев. Как не смешно, конечно, смешно. Ну, так поедем.

Подколесин. Пожалуй, поедем.

Кочкарев. Эй, Степан! Давай скорее своему барину одеваться.

Подколесин (одеваясь перед зеркалом). Я думаю, однако ж, что нужно бы в белом жилете.

Кочкарев. Пустяки, все равно.

Подколесин (надевая воротнички). Проклятая прачка, так скверно накрахмалила воротнички – никак не стоят. Ты ей скажи, Степан, что если она, глупая, так будет гладить белье, то я найму другую. Она, верно, с любовниками проводит время, а не гладит.

Кочкарев. Да ну, брат, поскорее! Как ты копаешься!

Подколесин. Сейчас, сейчас. (Надевает фрак и садится.) Послушай, Илья Фомич. Знаешь ли что? Поезжай-ка ты сам.

Кочкарев. Ну вот еще; с ума сошел разве? Мне ехать! Да кто из нас женится: ты или я?

Подколесин. Право, что-то не хочется; пусть лучше завтра.

Кочкарев. Ну есть ли в тебе капля ума? Ну не олух ли ты? Собрался совершенно, и вдруг: не нужно! Ну скажи, пожалуйста, не свинья ли ты, не подлец ли ты после этого?

Подколесин. Ну что ж ты бранишься? с какой стати? что я тебе сделал?

Кочкарев. Дурак, дурак набитый, это тебе всякий скажет. Глуп, вот просто глуп, хоть и экспедитор. Ведь о чем стараюсь? О твоей пользе; ведь изо рта выманят кус. Лежит, проклятый холостяк! Ну скажи, пожалуйста, ну на что ты похож? Ну, ну, дрянь,; колпак, сказал бы такое слово. да неприлично только. Баба! хуже бабы!

Подколесин. И ты хорош в самом доле! (Вполголоса.) В своем ли ты уме? Тут стоит крепостной человек, а он при нем бранится, да еще эдакими словами; не нашел другого места.

Кочкарев. Да как же тебя не бранить, скажи, пожалуйста? Кто может тебя не бранить? У кого достанет духу тебя не бранить? Как порядочный человек, решился жениться, последовал благоразумию и вдруг – просто сдуру, белены объелся, деревянный чурбан.

Источник

§ 93. Обособленные приложения

1. Обособляется распространенное приложение, выраженное именем существительным нарицательным с зависимыми словами и относящееся к нарицательному существительному (обычно такое приложение стоит после определяемого слова, реже — впереди него), например: Говорила больше мать, дама с седыми волосами (Тургенев); Добродушный старичок, больничный сторож, тотчас же впустил его (Л. Толстой); Шахтеры, выходцы из центральных российских губерний и с Украины, селились по хуторам у казаков, роднились с ними (Фадеев).
Обособляются также конструкции в предложениях типа: О планах издательства рассказал главный редактор, он же заместитель директора издательства.

2. Одиночное нераспространенное приложение, стоящее после нарицательного существительного, обособляется, если определяемое существительное имеет при себе пояснительные слова, например: Он оставил коня, поднял голову и увидал своего корреспондента, дьякона (Тургенев); Ухаживала за мной одна девушка, полька (Горький).
Реже нераспространенное приложение обособляется при одиночном определяемом существительном с целью усилить смысловую роль приложения, не дать ему интонационно слиться с определяемым словом, например: Отца, пьяницу, кормила с малых лет и сама себя (Горький); А враги, дурни, думают, что мы смерти боимся (Фадеев).

Примечание 1. Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому нарицательному существительному посредством дефиса, например: город-герой, геологи-нефтяники, девочки-подростки, зима-волшебница, злодей-тоска, инженер-исследователь, каноэ-одиночка, кормилица-нива, летчик-космонавт, мороз-воевода, оператор-программист, отец-покойник (но: отец протоирей), паны-шляхтичи (но: пан гетман), птица-песня, рабочий-рационализатор, самолет-бомбардировщик, слалом-гигант, сосед-музыкант, сторож-старик, студент-отличник (но: студенты отличники учебы… — неоднородные приложения, см. § 85, п. 2), ученый-физиолог, учитель-француз, химик-органик, художник-баталист.

Примечание 2. В некоторых случаях возможно дефисное написание и при наличии пояснительного слова (определения), которое по смыслу может относиться или ко всему сочетанию (известный экспериментатор-изобретатель, ловкий акробат-жонглер), или только к определяемому слову (демобилизованный воин-сверхсрочник, оригинальный художник-самоучка, моя соседка-педагог), или только к приложению (женщина-врач с большим стажем). Однако в этих случаях возможна двоякая пунктуация; ср.: Лекцию прочитает известный профессор-химик.Лекцию прочитает известный профессор, химик; Поручение дано одному студенту-филологу.Поручение дано одному студенту, филологу.

Дефис пишется также после собственного имени (чаще всего географического названия, выступающего в роли приложения при родовом наименовании), например: Москва-река, Байкал-озеро, Казбек-гора, Астрахань-город (но без дефиса при обратном порядке слов: река Москва, озеро Байкал, гора Казбек, город Астрахань; выражения типа матушка-Русь, матушка-Земля имеют характер устойчивых сочетаний). После собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное интонационно-смысловое целое, например: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший.

Дефис не пишется:
а) если предшествующее однословное приложение может быть приравнено по значению к определению прилагательному, например: красавец мужчина (ср.: красивый мужчина), старик отец, гигант завод (но при перестановке слов: завод-гигант), бедняк портной, богатырь всадник, крошка сиротка, хищник волк, искусник повар;
б) если в сочетании двух нарицательных существительных первое из них обозначает родовое понятие, а второе — видовое, например: цветок магнолия, дерево баобаб, гриб-подосиновик, птица зяблик, попугай какаду, обезьяна макака, сталь серебрянка, газ углерод, нитки мулине, застежка «молния», ткань твид, сыр рокфор, суп харчо. Но если такое сочетание представляет собой составной научный термин (в котором вторая часть не служит самостоятельным видовым обозначением), название специальности и т. п., то дефис пишется, например: заяц-русак, ястреб-тетеревятник, жук-олень, рак-отшельник, мышь-полевка, бабочка-капустница, врач-терапевт, слесарь-инструментальщик;
в) если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис, например: женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, техник-механик конструктор, Волга-матушка река; но (в отдельных терминах): контр-адмирал-инженер, капитан-лейтенант-инженер;
а) если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенные союзом и, например: студенты филологи и журналисты, депутаты консерваторы и либералы; то же, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение, например: студенты и аспиранты филологи;
д) если первым элементом сочетания являются слова гражданин, господин, товарищ, наш брат, ваш брат (в значении «я и мне подобные», «вы и вам подобный»), например: гражданин судья, господин посланник, товарищ секретарь, наш брат студент.

3. Приложение, относящееся к имени собственному, обособляется, если стоит после определяемого существительного, например: Мой брат Петя, учитель, чудесно поет (Чехов); Сергей Иванович, глава семьи, высокий, сутулый, бреющийся наголо мужчина, был хороший столяр (Солоухин).
Перед собственным именем приложение обособляется только в том случае, если имеет добавочное обстоятельственное значение, например: Прославленный разведчик, Травкин остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече (Казакевич) (ср.: «хотя он был прославленным разведчиком» — с уступительным значением). Но: Поручик царской армии Василий Данилович Дибич пробирался из немецкого плена на родину… (Федин) (без добавочного обстоятельственного значения).

4. Собственное имя лица или кличка животного выступает в роли обособленного приложения, если служит для пояснения или уточнения нарицательного существительного (перед таким приложением можно без изменения смысла вставить слова «а зовут его», «а именно», «то есть», см. § 97), например: Дочь Дарьи Михайловны, Наталья Алексеевна, с первого взгляда могла не понравиться (Тургенев); У дверей, на солнышке, зажмурившись, лежала любимая борзая собака отца — Милка (Л. Толстой); А братья Ани, Петя и Андрюша, гимназисты, дергали его [отца] сзади за фрак и шептали сконфуженно… (Чехов).

Примечание. Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении. Ср.:
г) Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук (Гоголь); Елизавета Алексеевна поехала погостить к брату, Аркадию Алексеевичу (у нее только один брат; если бы было несколько, то при выражении той же мысли собственное имя не следовало бы обособлять); Он сына моего, Борьку, напомнил (то же основание);
б) Вошла его сестра Мария; Сегодня я и друг мой Валентин уезжает в Москву; Сообщил староста курса Дима Шилов; В коридоре показался учитель математики Белов Иван Петрович.

5. Приложение, присоединяемое союзом как (с дополнительным значением причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др., обычно обособляется, если стоит в начале или середине предложения, например: Илюше иногда, как резвому мальчику, так и хочется броситься и переделать все самому (Гончаров); Мне, как лицу высокопоставленному, не подобает ездить на коне… (Чехов); Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного украшения (Шолохов) (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово);…Маленький чернявый лейтенант, по фамилии Жук, привел батальон к задним дворам той улицы… (Симонов) (следует обратить внимание на интонацию обособления).

Примечание. Приложение, присоединяемое союзом как со значением «в качестве», а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др., не обособляется, если стоит в конце предложения, например: Полученный ответ рассматривается как согласие (Ажаев); Читающая публика успела привыкнуть к Чехову как юмористу (Федин); Завел он себе медвежонка по имени Яша (Паустовский); Мы познакомились с немецким врачом по фамилии Шульц (без интонации обособления).

6. Всегда обособляется приложение при личном местоимении, например: Ему ли, карлику, тягаться с исполином? (Пушкин); Доктринер и несколько педант, он любил поучительно наставлять (Герцен); Слезы унижения, они были едки (Федин); Вот оно, объяснение (Л. Толстой).
В предложениях, подобных последнему примеру, возможна двоякая пунктуация, в зависимости от характера интонации, наличия или отсутствия паузы после местоимения 3-го лица (в указательной функции) с предшествующей частицей вот (вон); ср.:
а) Вот они, заячьи-то мечты! (Салтыков-Щедрин); Вот они, работнички! (Троепольский);
б) Вот она действительность-то (Сухово-Кобылин); Вот она гордость-то (Горбунов); Вот оно торжество добродетели и правды (Чехов).
Не ставится в подобных предложениях при следовании указательной частицы с местоимением за именем существительным, например: Весна-то вон она, на дворе (Б. Полевой).

7. Обособленное приложение может относиться к отсутствующему в данном предложении слову, если последнее подсказывается контекстом, например: А что касается до обеда — у меня, брат, есть на примете придворный официант: так, собака, накормит, что просто не встанешь (Гоголь); Все умнеет, бес… (Горький. Дело Артамоновых: Петр об Алексее).
Отсутствующее местоимение может подсказываться личной формой глагола-сказуемого, например: Никогда, грешница, не пью, а через такой случай выпью (Чехов).

8. Вместо запятой при обособлении приложений употребляется тире:
а) если перед приложением можно без изменения смысла вставить слова «а именно», например: Утвержден новый государственный флаг Российской Федерации — трехцветное полотнище с белой, синей и красной продольными полосами;
б) перед распространенным или одиночным приложением, стоящим в конце предложения, если подчеркивается самостоятельность или дается разъяснение такого приложения, например: Я не слишком люблю это дерево — осину (Тургенев); Объехали какую-то старую плотину, потонувшую в крапиве, и давно высохший пруд — глубокую яругу, заросшую бурьяном выше человеческого роста (Бунин); Рядом помещалась каморка — хранилище каталогов (Гранин); Стоял чудесный апрельский день — лучшее время в Арктике… (Горбатов). Ср. одиночное приложение после распространенного имени собственного: Добро пожаловать в столицу Украины — Киев!
в) для выделения с двух сторон приложений, носящих пояснительный характер (обычно в художественной речи), например: Какая-то ненатуральная зелень — творение скучных беспрерывных дождей — покрывала жидкою сетью поля и нивы… (Гоголь); Легкие судороги — признак сильного чувства — пробежали по его широким губам… (Тургенев); Смотритель ночлежки — отставной солдат скобелевских времен — шел следом за хозяином (Федин).

Второе тире опускается:
1) если по условиям контекста после обособленного приложения ставится запятая, например: Используя специальное устройство для дыхания человека под водой — акваланг, можно погружаться на глубину в десятки метров;
2) если приложением выражается более конкретное значение, а предшествующее определяемое слово имеет более общее значение, например: На встрече лидеров стран — участниц Содружества Независимых Государств рассматривались актуальные проблемы экономического развития;
3) если в подобной конструкции приложение предшествует определяемому слову, например: Самый лживый, лицемерный и самый влиятельный из всех «учителей жизни» — церковь, проповедуя «любовь к ближнему как к самому себе», в прошлом жгла десятки тысяч людей на кострах, благословляла «религиозные» войны (Горький); Один из аутсайдеров чемпионата страны — спортсмены клуба «Фили» одержали третью победу подряд (Из газет);
а) для внесения ясности, если приложение относится к одному из однородных членов предложения, например: За столом сидели хозяйка дома, ее сестра — подруга моей жены, двое незнакомых мне лиц, моя жена и я. Второе тире в этих случаях не ставится; ср.: Я начал говорить об условиях, о неравенстве, о людях — жертвах жизни и о людях — владыках ее (Горький);
б) для отделения препозитивных (стоящих впереди) однородных приложений от определяемого слова, например: Автор замечательных произведений для детей, блестящий переводчик, поэт и драматург — Маршак занял видное место в отечественной литературе;
в) в конструкциях типа: Мефистофель — Шаляпин был неподражаем. Ср.: Эрнани — Горев плох, как сапожник (из письма А. П. Чехова).

На данный момент нет содержимого, классифицированного этим термином.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *