розенбаум курочка кимарит на полу
Самоучка на гитаре
Розенбаум Александр — Алеша жарил на баяне
Аккорды, текст песни, тaбы, слoвa
Разбор песни НА ГИТАРЕ в тональности Си минор (Нm)
__________ ВСE ПECНИ ♦ РОЗЕНБАУМ АЛЕКСАНДР ♦
Hm Em6 F# Hm
Гром прогремел — золяция идет,
_ _ Em6 A D C6 H7
Одесский розыск рассылает телеграммы,
_ _ Em6 Hm
Что вся ж Одесса переполнилась ворами,
_ _ Em6 F# Hm
Что наступил критический момент,
_ _ Em6 F# Hm Hm/A G F#
Нас заедает вредный элемент.
Hm Hm/A G F#
__ Hm F# Hm
Алеша жарил на баяне,
_ _ Em6 F# Hm
Шумел-гремел посудою шалман,
_ _ F# Hm Em6 F# Hm
В дыму табачном, в сумрачном тумане,
_ _ Em6 F# Hm
Пел песню старый одесский шарлатан:
Hm Hm/A G F#
тан—-тан—-тан—-тан
Hm Hm/A G F#
_ _ Hm Em6
— А ну-ка, посмотрите там, в углу,
_ _ Em6 F# Hm
Где курочка кемарит на полу,
_ _ Em6 Hm
И шaрмаганы по углам
_ _ Em6 F# Hm
Поют блатные песни тут и там.
Поп кадилою кадил
И чего-то тихо говорил:
— Товарищи, я за Совет!
А ширмаганы все ему в ответ:
Как-то раз по Лонжерону я брела,
Только порубав на полный ход,
И вдруг ко мне подходит пьяная братва:
— Заплати-ка, милая, за счет.
Tekst ne polnyj. Nado dobavit:
«А генерал, чик-чик-чирик,
Бери на полтона ниже,
Брось арапа заправлять – эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
А как-то поп с кадилою ходил,
Ширмачам такое говорил:
«Вам хочу я дать один совет…»
А ширмачи поют ему в ответ:
«Святоша, ша!
Бери на полтона ниже,
Брось арапа заправлять – эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
Как-то раз по Ланжерону я брела
Вдоль на парубах на полный ход,
Вдруг ко мне подходят мусора:
Заплати-ка, милая, за счёт!
Вот так попала я в кичу
И там теперь других салаг учу.
Сначала научитесь воровать,
А потом начинайте напевать:
Как на прогулку ринусь во двор,
С метлой там гуляет старый вор
И генерал здесь есть, и старый поп,
Ему как раз сегодня дали в лоб.
А вот однажды генерал
Перед шпаной такую речь держал:
— Я ж вас придушу всех, как мышей!
В ответ услышал голос ширмачей:
«А генерал, чик-чик-чирик,
Бери на полтона ниже,
Брось арапа заправлять – эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
А как-то поп с кадилою ходил,
Ширмачам такое говорил:
«Вам хочу я дать один совет…»
А ширмачи поют ему в ответ:
«Святоша, ша!
Бери на полтона ниже,
Брось арапа заправлять – эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
Розенбаум курочка кимарит на полу
АЛЕША, ША!
Как-то раз по Ланжерону я гулял,
Только порубав на полный ход; (1)
Вдруг ко мне подходят мусора: (2)
«Заплатите, гражданин, за счёт!»
Вот так попал я на кичу (4)
И здесь теперь салаг учу:
«Сначала научитесь воровать,
А после начинайте напевать» —
А как ведут гулять во двор —
С метлою там гуляет старый вор.
И генерал здесь есть, и старый поп –
Ему как раз сегодня дали в лоб.
А вот однажды генерал
Перед шпаной такую речь держал:
«Я ж вас передушу всех, как мышей!»
В ответ он слышит голос ширмачей: (8)
«А генерал, чик-чик-чирик,
Бери на полтона ниже,
Брось арапа заправлять – эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
А как-то поп с кадилою ходил,
Ширмачам такое говорил:
«Вам хочу я дать один совет…»
А ширмачи поют ему в ответ:
«Святоша, ша!
Бери на полтона ниже,
Брось арапа заправлять – эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
(1) Т. е. поев как следует.
(2) Мусор — работник милиции.
(3) Не совсем точное употребление выражения «заправлять арапа». Автор смешал два устойчивых словосочетания — «заправлять арапа» (что значит «врать», «нести чепуху») и «брать на арапа» (пытаться запугать, «брать на горло»).
(4) Кича — тюрьма.
(5) Курочка, курица — у этого слова два значения в арестантском жаргоне. Первое — пассивный педераст (также — петух, кречет, пивень). Соответственно сборище пассивных педерастов называют «курятником». Другое значение — тайный доносчик, стукач (синоним — «наседка»). И тех, и других тюремный народ с одинаковым рвением готов «пихать», то есть использовать их в качестве лагерных женщин. Аркадий Северный на концертах заменял (вольно или невольно) эту строку и пел — «Там курочка канает на бану», что совершенно бессмысленно, поскольку в углу тюремной камеры не может быть никакого «бана» (вокзала).
(6) Мелодия — по-старому так назывался блатной жаргон (другое название — «музыка», «блатная музыка»). В современном жаргоне «мелодия» — это отделение милиции.
(7) Торчать — находиться под действием наркотика.
(8) Ширмачи – карманные воры.
«Алёша» считается одним из образцов классической «одесской» песни, что вроде бы подтверждает характерное упоминание Одессы-мамы и Ланжерона. На самом деле, как и во многих других случаях, одесский колорит — это всего лишь позднейшие изменения и дополнения. «Алёша» — переделка известной питерской песни революционных лет, причём вовсе не уголовной. В повести Аркадия Гайдара «Р.В.С.» один из героев, мальчишка по прозвищу Жиган, рассказывает: «Я, брат, всякие знаю. На станциях по эшелонам завсегда пел. Всё равно хоть красным, хоть петлюровцам, хоть кому. Ежели товарищам, скажем, — тогда «Алёша-ша» либо про буржуев».
К сожалению, полностью мне не удалось её восстановить, но один из куплетов, в частности, процитировал писатель Вадим Шефнер:
А как-то поп с кадилом ходил,
Товарищам такое говорил:
«Товарищи, я тоже за Совет!»
И слышит от товарищей в ответ:
«А ну-ка, поп,
Бери на полтона ниже,
Брось кадило раздувать!
Не подсаживайся ближе —
Петрограда не видать!»
Как можно убедиться, в первоначальном варианте нет ни Одессы, ни уголовщины. Но настоящую популярность песня приобрела, конечно, благодаря стараниям полублатных одесских «лабухов».
Жиганец Ф. Блатная лирика. Сборник. Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. С. 338-340.
Если верить воспоминаниям клоуна Петра Тарахно, то песня «Алеша-ша!» была популярна в портовых южных городах России уже осенью 1917 г., во времена республики. Сам он вспоминает, как тогда исполнил на ее мотив куплеты в керченском цирке после того, как его дважды забирали в милицию и требовали не петь произведения, дискредитирующие Февральскую революцию. На сцену он вышел с бутафорским замком, подушкой и одеялом, объяснив шпрехшталмейстеру, что после выступления его, возможно, «отправят туда»:
Из ложи выскочили три офицера. Один бросился на манеж и крикнул солдатам, стоящим в проходе:
Меня схватили, но в тот же миг на манеж выскочил [борец] Лурих и крикнул:
— Вы не имеете права!
Тут же появились его товарищи, а потом с галерки сорвались те, кто в детстве были моими товарищами. И вот за руки меня держат уже не солдаты, а Володя Яшкес, Ваня Пшеничный и, чувствую, выталквают на конюшню. А там человек семьдесят, окружив меня, волной вынесли из цирка и уводят все дальше и дальше на гору Митридат.» [Тарахно П.Г. Жизнь, отданная цирку. М.: Искусство, 1976. С. 76-77].
1.
4-й куплет исполняется на мелодию 2-го куплета.
1. Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходят мусора:
«Заплати-ка, милая, за счет».
Алеша, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.
Алеша, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.
3. Раз какой-то генерал
Перед шпаною речь держал:
«Я вас передушу, как тех мышей».
В ответ он слышит голос шермачей:
«Ах, генерал! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать».
4. А поп кадилою кадит
И шермачам такого городит:
«Товарищи, где взять такой совет?»
Товарищи поют ему в ответ:
«Ах, попик, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать».
5. Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходят мусора:
«Заплати-ка, милая, за счет».
Алеша, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.
Заправлять арапа – обманывать, дурачить.
Бан – вокзал.
Ланжерон – старый район Одессы.
Мусора – блюстители порядка.
Уркаган – вор, не останавливающийся ни перед каким преступлением.
Шермач – карманный вор.
Слова и музыка 1921-1924 годов.
Текст и мелодия записаны с напева ансамбля «Мираж» (1981)
Шел трамвай десятый номер… Городские песни. Для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). / Сост. А. П. Павлинов и Т. П. Орлова. СПб., «Композитор – Санкт-Петербург», 2005. С. 3-6.
2. Как-то раз по Ланжерону я брела
Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только «порубав» на полный ход.
Вдруг ко мне подходят мусора:
«Заплати-ка, милая, за счет!»
«Алеша, ша! Бери на полтона ниже,
Брось арапа заливать, эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
Вот так попала я в кичу
И там теперь салаг учу:
Сначала научитесь воровать,
А после начинайте напевать:
«Алеша, ша! А на полтона ниже?
Брось арапа заливать, эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
«Алеша, ша! Ну? На полтона ниже.
Брось арапа заливать, эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
«Алеша, ша! А на полтона ниже?!
Брось арапа заливать, эх-ма!
Не подтягивайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
А вот однажды старый генерал
Перед шпаной такую речь держал:
«Я ж вас попридушу всех, как мышей!»
В ответ он слышит голос ширмачей:
«Эх, генеральчик-чик-чирик! Эх, на полтона ниже.
Брось арапа заправлять, эх-ма!
Не подтягивайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
А поп кадилою кадит
И шармака такого городит:
«Товарищи, я тоже за Совет!»
Товарищи поют ему в ответ:
«Эх, попик, ша! А на полтона ниже?!
Брось арапа заправлять, эх-ма!
Не подтягивайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
Русский шансон / Сост. Н. В. Абельмас. – М.: ООО «Издательство АСТ»; Донецк: «Сталкер», 2005. – (Песни для души).
3. Алеша, ша!
Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходят фраера:
Заплати-ка, милая, за счет.
Алеша, ша! Возьми-ка на полутона ниже!
Брось арапа заправлять!
И не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!
Как-то поп с кадилою ходил, кадил,
Ширмачам такое говорил:
«Вам хочу, товарищи, я дать совет…»
«Товарищи» поют ему в ответ:
Алеша, ша! Возьми-ка на полутона ниже!
Брось арапа заправлять!
И не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать…
Близкий вариант:
Как-то раз по Лонжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходят фраера:
Заплати-ка, милая, за счет!
Алеша, ша! Возьми-ка на полтона ниже!
Брось ты мне арапа заправлять!
И не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!
Как-то поп с кадилою ходил-кадил,
Ширмачам такое что-то говорил:
«Вам хочу, товарищи, я дать совет. ».
А товарищи поют ему в ответ:
Песни нашего двора / Авт.-сост. Н. В. Белов. Минск: Современный литератор, 2003. – (Золотая коллекция).
Мойдодыр
Одеяло
Убежало,
Улетела простыня,
И подушка,
Как лягушка,
Ускакала от меня.
Я за свечку,
Свечка — в печку!
Я за книжку,
Та — бежать
И вприпрыжку
Под кровать!
Я хочу напиться чаю,
К самовару подбегаю,
Но пузатый от меня
Убежал, как от огня.
Что такое?
Что случилось?
Отчего же
Всё кругом
Завертелось,
Закружилось
И помчалось колесом?
Утюги за сапогами,
Сапоги за пирогами,
Пироги за утюгами,
Кочерга за кушаком —
Всё вертится,
И кружится,
И несётся кувырком.
Вдруг из маминой из спальни,
Кривоногий и хромой,
Выбегает умывальник
И качает головой:
«Ах ты, гадкий, ах ты, грязный,
Неумытый поросёнок!
Ты чернее трубочиста,
Полюбуйся на себя:
У тебя на шее вакса,
У тебя под носом клякса,
У тебя такие руки,
Что сбежали даже брюки,
Даже брюки, даже брюки
Убежали от тебя.
Рано утром на рассвете
Умываются мышата,
И котята, и утята,
И жучки, и паучки.
Ты один не умывался
И грязнулею остался,
И сбежали от грязнули
И чулки и башмаки.
Я — Великий Умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Умывальников Начальник
И мочалок Командир!
Если топну я ногою,
Позову моих солдат,
В эту комнату толпою
Умывальники влетят,
И залают, и завоют,
И ногами застучат,
И тебе головомойку,
Неумытому, дадут —
Прямо в Мойку,
Прямо в Мойку
С головою окунут!»
Он ударил в медный таз
И вскричал: «Кара-барас!»
И сейчас же щетки, щетки
Затрещали, как трещотки,
И давай меня тереть,
Приговаривать:
«Моем, моем трубочиста
Чисто, чисто, чисто, чисто!
Будет, будет трубочист
Чист, чист, чист, чист!»
Тут и мыло подскочило
И вцепилось в волоса,
И юлило, и мылило,
И кусало, как оса.
А от бешеной мочалки
Я помчался, как от палки,
А она за мной, за мной
По Садовой, по Сенной.
Я к Таврическому саду,
Перепрыгнул чрез ограду,
А она за мною мчится
И кусает, как волчица.
И мочалку, словно галку,
Словно галку, проглотил.
А потом как зарычит
На меня,
Как ногами застучит
На меня:
«Уходи-ка ты домой,
Говорит,
Да лицо своё умой,
Говорит,
А не то как налечу,
Говорит,
Растопчу и проглочу!»
Говорит.
Как пустился я по улице
бежать,
Прибежал я к умывальнику
опять.
Мылом, мылом
Мылом, мылом
Умывался без конца,
Смыл и ваксу
И чернила
С неумытого лица.
И сейчас же брюки, брюки
Так и прыгнули мне в руки.
А за ними пирожок:
«Ну-ка, съешь меня, дружок!»
А за ним и бутерброд:
Подскочил — и прямо в рот!
Вот и книжка воротилась,
Воротилася тетрадь,
И грамматика пустилась
С арифметикой плясать.
Тут Великий Умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Умывальников Начальник
И мочалок Командир,
Подбежал ко мне, танцуя,
И, целуя, говорил:
«Вот теперь тебя люблю я,
Вот теперь тебя хвалю я!
Наконец-то ты, грязнуля,
Мойдодыру угодил!»
Надо, надо умываться
По утрам и вечерам,
А нечистым
Трубочистам —
Стыд и срам!
Стыд и срам!
Да здравствует мыло душистое,
И полотенце пушистое,
И зубной порошок,
И густой гребешок!
Давайте же мыться, плескаться,
Купаться, нырять, кувыркаться
В ушате, в корыте, в лохани,
В реке, в ручейке, в океане, —
И в ванне, и в бане,
Всегда и везде —
Вечная слава воде!