ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ Rainbow English 3 класс. 1 Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ. ΠΡ„Π°Π½Π°ΡΡŒΠ΅Π²Π°, ΠœΠΈΡ…Π΅Π΅Π²Π°. Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 19

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

4. ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди, (16), ΠΈ скаТи, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅.

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

a) β€” 3. Oh! It’s eleven o’clock! Time to go to bed. Good night, mum!

[О! Π˜Ρ‚Ρ илэвэн ΠΎ ΠΊΠ»ΠΎΠΊ. Π’Π°ΠΉΠΌ Ρ‚Ρƒ Π³ΠΎΡƒ Ρ‚Ρƒ бэд. Π“Ρƒ:Π΄ Π½Π°ΠΉΡ‚, Мам]

b) β€” 4. Hello! Nice to meet you! My name’s Sally. And what’s your name?

[Π₯эллоу! Найс Ρ‚Ρƒ ΠΌΠΈ:Ρ‚ ю. Май нэймс Бэ’лли. Π­Π½Π΄ уотс Ρ‘ нэйм?]

ЗдравствуйтС! ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ! МСня Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Π‘Π°Π»Π»ΠΈ. А тСбя ΠΊΠ°ΠΊ Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚?

c) β€” 2. Good morning. Mark! Get up! Your milk is in the mug and your egg is in the eggcup.

[Π“Ρƒ:Π΄ ΠΌΠΎ:Π½ΠΈΠ½:, Ма:ΠΊ. Π“Π΅Ρ‚ Π°ΠΏ! Ё ΠΌΠΈΠ»ΠΊ ΠΈΠ· ΠΈΠ½ з’С ΠΌΠ°Π³ энд Ρ‘ эг ΠΈΠ· ΠΈΠ½ з’С эг ΠΊΠ°ΠΏ]

Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ. ΠœΠ°Ρ€ΠΊ! Вставай! Π’Π²ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ Π² ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΠ΅, Π° яйцо Π² ΠΏΠ°ΡˆΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Π΅/подставкС для яйца.

d) β€” 5. Good evening, ladies gentlemen! It’s nice to see you. I’m Ben smith.

[Π“Ρƒ:Π΄ ΠΈ:Π²Π½ΠΈΠ½: лэ’ди:Π· энд дТэнтлмэн! Π˜Ρ‚Ρ найс Ρ‚Ρƒ си: ю. Айм Бэн Π‘ΠΌΠΈΡ‚]

Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€, Π΄Π°ΠΌΡ‹ ΠΈ господа! Π Π°Π΄ вас Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ. Π― Π‘Π΅Π½ Π‘ΠΌΠΈΡ‚.

e) β€” 1. Good afternoon, boys and girls! It’s one o’clock, time for your English class.

[Π“Ρƒ:Π΄ афтэ:Π½Ρƒ:Π½, Π±ΠΎΠΉΠ· энд Π³Ρ‘:Π»Π·! Π˜Ρ‚Ρ ΡƒΠ°Π½ ΠΎ ΠΊΠ»ΠΎΠΊ, Ρ‚Π°ΠΉΠΌ Ρ„ΠΎ: Ρ‘ Инглиш клас]

Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ дСнь, ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ! БСйчас час дня, врСмя ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ° английского.

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚: 1) β€” Π΅; 2) β€” с; 3) β€” Π°; 4) β€” b; 5) β€” d.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ Rainbow English 3. Unit 1. Step 5

DO IT TOGETHER β€” УЧИМБЯ Π’ΠœΠ•Π‘Π’Π•

1. ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠ·Π°ΠΏΠΈΡΡŒ (14) ΠΈ соСдини ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ†Π΅Π² с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈΡ… Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅Π².

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

2. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ тСкст ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° вопросы послС Π½Π΅Π³ΠΎ.

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

My Dogs

I have two dogs. They are Spot and Bingo. Spot is brown and Bingo is red. Spot is three and Bingo is twelve. НС is an old dog. They like to run and play in the park and by the lake. Look! In the photo Spot is under my desk and Bingo is by my desk. Spot has a bone and he is happy. Bingo is not happy: Spot has his bone too. These are good dogs. I like Spot and Bingo. They are my pets.

[Ай хэ’в Ρ‚Ρƒ: Π΄ΠΎΠ³Π·. З’Сй Π°: Π‘ΠΏΠΎΡ‚ энд Π‘ΠΈΠ½Π³ΠΎ. Π‘ΠΏΠΎΡ‚ ΠΈΠ· Π±Ρ€Π°ΡƒΠ½ энд Π‘ΠΈΠ½Π³ΠΎ ΠΈΠ· рэд. Π‘ΠΏΠΎΡ‚ ΠΈΠ· с’ри: энд Π‘ΠΈΠ½Π³ΠΎ ΠΈΠ· туэлв. Π₯ΠΈ ΠΈΠ· эн ΠΎΡƒΠ»Π΄ Π΄ΠΎΠ³. З’Сй Π»Π°ΠΉΠΊ Ρ‚Ρƒ Ρ€Π°Π½ энд плэй ΠΈΠ½ з’С ΠΏΠ°:ΠΊ энд Π±Π°ΠΉ з’С лэйк. Π›Ρƒ:ΠΊ! Ин з’С Ρ„ΠΎΡƒΡ‚ΠΎΡƒ Π‘ΠΏΠΎΡ‚ ΠΈΠ· андэ: ΠΌΠ°ΠΉ дэск энд Π‘ΠΈΠ½Π³ΠΎ ΠΈΠ· Π±Π°ΠΉ ΠΌΠ°ΠΉ дэск. Π‘ΠΏΠΎΡ‚ хэ’з э Π±ΠΎΡƒΠ½ энд Ρ…ΠΈ: ΠΈΠ· хэ’ппи. Π‘ΠΈΠ½Π³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΎΡ‚ хэ’ппи Π‘ΠΏΠΎΡ‚ хэ’з Ρ…ΠΈΠ· Π±ΠΎΡƒΠ½ Ρ‚Ρƒ:. З’и:Π· Π°: Π³Ρƒ:Π΄ Π΄ΠΎΠ³Π·. Ай Π»Π°ΠΉΠΊ Π‘ΠΏΠΎΡ‚ энд Π‘ΠΈΠ½Π³ΠΎ. З’Сй Π°: ΠΌΠ°ΠΉ пэтс.]

Π£ мСня Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° пса. Π­Ρ‚ΠΎ Π‘ΠΏΠΎΡ‚ ΠΈ Π‘ΠΈΠ½Π³ΠΎ. Π‘ΠΏΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π΅Π²Ρ‹ΠΉ, Π° Π‘ΠΈΠ½Π³ΠΎ Ρ€Ρ‹ΠΆΠΈΠΉ. Π‘ΠΏΠΎΡ‚Ρƒ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°, Π° Π‘ΠΈΠ½Π³ΠΎ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚. Он старый пёс. Им нравится Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ΅ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π°. ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ! На Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π‘ΠΏΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΈΠΌ столом, Π° Π‘ΠΈΠ½Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ стола. Π£ Π‘ΠΏΠΎΡ‚Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ косточка ΠΈ ΠΎΠ½ счастлив. Π‘ΠΈΠ½Π³ΠΎ нСсчастлив β€” Ρƒ Π‘ΠΏΠΎΡ‚Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ косточка Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅. Они Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ΅ собаки. Π― люблю Π‘ΠΏΠΎΡ‚Π° ΠΈ Π‘ΠΈΠ½Π³ΠΎ. Они ΠΌΠΎΠΈ (домашниС) ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΌΡ†Ρ‹.

3. Познакомься с Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ словами ΠΈ словосочСтаниями. ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈ ΠΈΡ… Π·Π° Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ (15), Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

Π—Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°ΡΡΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ часто говорят Good morning (Ссли ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ), Good afternoon (Ссли ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π΄Π½Ρ‘ΠΌ, послС полудня) ΠΈ Good evening (Ссли ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ).

Π’ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ говорят Good day (Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ дСнь) Π² Π·Π½Π°ΠΊ привСтствия, Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Good night [Π³Ρƒ:Π΄ Π½Π°ΠΉΡ‚] (Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ‡ΠΈ) ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΡ‡ΡŒ.

4. ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди, (16), ΠΈ скаТи, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒ сСбя.

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

5. ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠ·Π°ΠΏΠΈΡΡŒ (17) ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ эти слова, словосочСтания ΠΈ прСдлоТСния Π·Π° Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ.

6. Вспомни английскиС Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ 1 Π΄ΠΎ 12 ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈ этот ряд.

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

ВрСмя ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ½ΠΎΡ‡ΠΈ Π΄ΠΎ полудня Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ словом morning.

ВрСмя ΠΎΡ‚ 12 Π΄ΠΎ 6 дня обозначаСтся словом afternoon.

Π’Ρ‘ΠΌΠ½ΠΎΠ΅ врСмя суток ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ словами evening ΠΈ night. Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π² 3 часа», Β«Π² 5 часов» ΠΈ Ρ‚. Π΄., Π½Π°Π΄ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ at: at 3 o’clock, at 5 o’clock.

7. Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ вслух Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ утвСрТдСния.

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚: Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠΌ.

DO IT ON YOUR OWN

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ Rainbow English 3. Unit 1. Step 4

DO IT TOGETHER β€” УЧИМБЯ Π’ΠœΠ•Π‘Π’Π•

1. ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° (10) ΠΈ скаТи, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ· этих Ρ„Ρ€Π°Π· Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ Π² записи.

2. ΠŸΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π² ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ… ΠΈ ΡƒΠ·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ этих людСй.

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ» to have (ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Ρ‰ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ. Π’ настоящСм Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» have ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹: has β€” для 3-Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° СдинствСнного числа (Ρ‚.Π΅. he/she/it), have β€” для всСх ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΡ†.

3. ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠ·Π°ΠΏΠΈΡΡŒ (11) ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ словосочСтания ΠΈ прСдлоТСния сначала Π·Π° Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

4. Π£ ΠšΠ΅ΠΉΡ‚ (Kate) ΠΈ Π­Π½Π½ (Ann) Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Ρƒ Π‘Π°Π»Π»ΠΈ (Sally). ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρƒ Π‘Π°Π»Π»ΠΈ, ΠΈ скаТи, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρƒ Π­Π½Π½ ΠΈ ΠšΠ΅ΠΉΡ‚.

5. ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΈ скаТи, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Π’Π΅Π΄ (Ted) ΠΈ Π€Ρ€Π΅Π΄ (Fred), ΠΈ ΠΈΡ… сСстрС Π›ΠΈΠ·Π·ΠΈ (Lizzy). ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒ сСбя (12).

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

6. ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ эти слова ΠΈ словосочСтания. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ ΠΈΡ… Π·Π° Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ (13).

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠΊΠ² Β«ngΒ» ΠΈ Β«nkΒ». Для этого сочСтания Π² английском языкС Π΅ΡΡ‚ΡŒ особый носогорловой Π·Π²ΡƒΠΊ [Ε‹]. Π’ русском языкС Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°. ΠžΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Π²ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ [Π½:]. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π·Π²ΡƒΠΊ слоТно с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ воспроизвСсти. Но Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅ΠΌ. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ произнСсти Π·Π²ΡƒΠΊ [Π½] ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Π³Π΄Π΅ Ρƒ вас находится язык β€” ΠΎΠ½ упираСтся Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΡŽΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ ряда Π·ΡƒΠ±ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈ произнСсСнии Π·Π²ΡƒΠΊΠ° [Ε‹] язык упираСтся Π² основаниС Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ ряда Π·ΡƒΠ±ΠΎΠ², мягкоС Π½Ρ‘Π±ΠΎ ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ носа.

Если сочСтаниС Π±ΡƒΠΊΠ² Β«ngΒ» стоит Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ слова, Ρ‚ΠΎ послС Π·Π²ΡƒΠΊΠ° [Ε‹] Π±ΡƒΠΊΠ²Π° Β«gΒ» Π½Π΅ произносится. НапримСр, king [ΠΊΠΈΠ½:] β€” ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ, sing [син:] β€” ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ, wing [ΡƒΠΈΠ½:] β€” ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΎ, ring [Ρ€ΠΈΠ½:] β€” ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ. А Ссли это сочСтаниС стоит Π² сСрСдинС слова, Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Π° Β«gΒ» послС Π·Π²ΡƒΠΊΠ° [Ε‹] произносится. Но Π² этом случаС для упрощСния ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ двоСточия Π² Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ†ΠΈΡŽ. НапримСр, finger [фингэ:] β€” ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ†, England [инглэ’нд] β€” Англия, hungry [Ρ…Π°Π½Π³Ρ€ΠΈ] β€” Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ носогорловой Π·Π²ΡƒΠΊ [Ε‹] присутствуСт ΠΈ Π² сочСтании Π±ΡƒΠΊΠ² Β«nkΒ» (bank [бэ’нк] β€” Π±Π°Π½ΠΊ, link [Π»ΠΈΠ½ΠΊ] β€” линия, think [с’инк] β€” Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, pink [ΠΏΠΈΠ½ΠΊ] β€” Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ). Однако, Π² этом сочСтании Π±ΡƒΠΊΠ²Π° Β«kΒ» читаСтся всСгда. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ сюда ΠΌΡ‹ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ†ΠΈΡŽ Π΄Π²ΠΎΠ΅Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅. ΠŸΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ с особСнностями русской транскрипции для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сайта Π²ΠΎΡ‚ здСсь.

7. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ слова ΠΈ скаТи, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρƒ тСбя, Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ….

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚: Для ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π° Ρ‚Ρ‹ моТСшь ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ выраТСния Π² качСствС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°. Помни, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡ†Π΅ СдинствСнного числа (ΠΎΠ½, ΠΎΠ½Π°, ΠΎΠ½ΠΎ) Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» have ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ has.

DO IT ON YOUR OWN

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ Rainbow English 3. Unit 4. Step 1

DO IT TOGETHER β€” УЧИМБЯ Π’ΠœΠ•Π‘Π’Π•

1. ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° (65) ΠΈ скаТи, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π· произносит Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€.

Hi, I’m Dick. It’s eight o’clock in the morning. The sky is light blue. I am in the park with my father and our pets. Our pets are two horses. They are very nice. Their names are Blackie and Reddie. Blackie is a little black horse. I can ride it, but not very well. Reddie is a big red horse. My father rides his horse very well. He teaches me to ride in the mornings.

[Π₯Π°ΠΉ, Π°ΠΉΠΌ Π”ΠΈΠΊ. Π˜Ρ‚Ρ эйт ΠΎ ΠΊΠ»ΠΎΠΊ ΠΈΠ½ з’С ΠΌΠΎ:Π½ΠΈΠ½:. З’С скай ΠΈΠ· Π»Π°ΠΉΡ‚ Π±Π»Ρƒ:. Ай эм ΠΈΠ½ з’С ΠΏΠ°:ΠΊ уиз’ ΠΌΠ°ΠΉ фаз’С: энд ауэ: пэтс. Ауэ: пэтс Π°: Ρ‚Ρƒ: Ρ…ΠΎ:сиз. З’Сй Π°: вэри найс. З’Сэ: нэймз Π°: Блэ’кки энд Рэдди. Блэ’кки ΠΈΠ· э Π»ΠΈΡ‚Π» блэ’к Ρ…ΠΎ:с. Ай кэ’н Ρ€Π°ΠΉΠ΄ ΠΈΡ‚ Π±Π°Ρ‚ Π½ΠΎΡ‚ вэри уэл. Рэдди ΠΈΠ· э Π±ΠΈΠ³ рэд Ρ…ΠΎ:с. Май фаз’С: Ρ€Π°ΠΉΠ΄Π· Ρ…ΠΈΠ· Ρ…ΠΎ:с вэри уэл. Π₯ΠΈ: Ρ‚ΠΈ:Ρ‡ΠΈΠ· ΠΌΠΈ: Ρ‚Ρƒ Ρ€Π°ΠΉΠ΄ ΠΈΠ½ з’С ΠΌΠΎ:Π½ΠΈΠ½:Π·]

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, я Π”ΠΈΠΊ. БСйчас восСмь часов ΡƒΡ‚Ρ€Π°. НСбо свСтло-Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠ΅. Π― Π² ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ΅ с ΠΌΠΎΠΈΠΌ ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΉ ΠΈ нашими ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΌΡ†Π°ΠΌΠΈ. Наши ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΌΡ†Ρ‹ β€” Π΄Π²Π΅ лошади. Они ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ красивыС. Π˜Ρ… Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Блэкки ΠΈ Π Π΅Π΄Π΄ΠΈ. Блэкки β€” малСнькая чСрная лошадка. Π― ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π½Π° Π½Π΅ΠΉ Π΅Π·Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ. Π Π΅Π΄Π΄ΠΈ β€” большая рыТая лошадь. Мой ΠΏΠ°ΠΏΠ° Π΅Π·Π΄ΠΈΡ‚ Π½Π° своСй лошади ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ. Он ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ мСня Π΅Π·Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΠΌ.

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚: ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠΌ.

2. ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ слова с сочСтаниСм Π±ΡƒΠΊΠ² all (66). ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ слова ΠΈ сочСтания с Π½ΠΈΠΌΠΈ сначала Π·Π° Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅: ΠŸΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ tall ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ высоких людСй, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ высокиС (вытянутыС Π² высоту) ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ (a tall tower, a tall tree). Π’ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… случаях ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ high [Ρ…Π°ΠΉ] (a high house, a high bed). ΠŸΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ high Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² описании людСй.

3. А. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ эти сочСтания слов Π·Π° Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ (67), Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

Π’. ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΈ скаТи, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ· этих ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΎΡ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ tall, Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ high. Назови ΠΈΡ….

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅: ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для вытянутых Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΌΡ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ tall.

4. ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΈ скаТи, Π³Π΄Π΅ находятся люди, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹.

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

5. Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈ прСдлоТСния. Π’ΡΡ‚Π°Π²ΡŒ Π² Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎ смыслу all ΠΈΠ»ΠΈ not all.

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚: ΠœΡ‹ Π΄Π°Π»ΠΈ свои Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ², Ρ‚Ρ‹ моТСшь Π΄Π°Ρ‚ΡŒ собствСнныС.

6. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ тСксты ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π±Π΅Ρ€ΠΈ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ.

1) с) Horses β€” Π›ΠΎΡˆΠ°Π΄ΠΈ

My grandad has twelve horses on his farm. They are black, brown, red, grey and white. My grandad likes his horses. His horses like to run by the lake. They can swim in the lake.

[Май грэ’ндэ’д хэ’з туэлв Ρ…ΠΎ:сиз ΠΎΠ½ Ρ…ΠΈΠ· Ρ„Π°:ΠΌ. З’Сй Π°: блэ’к, Π±Ρ€Π°ΡƒΠ½, рэд, грэй энд ΡƒΠ°ΠΉΡ‚. Май грэ’ндэ’д лайкс Ρ…ΠΈΠ· Ρ…ΠΎ:сиз. Π₯ΠΈΠ· Ρ…ΠΎ:сиз Π»Π°ΠΉΠΊ Ρ‚Ρƒ Ρ€Π°Π½ Π±Π°ΠΉ з’С лэйк. З’Сй кэ’н суим ΠΈΠ½ з’С лэйк.]

Π£ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π΄ΡƒΡˆΠΊΠΈ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ лошадСй Π½Π° Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅. Они Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅, ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π΅Π²Ρ‹Π΅, Ρ€Ρ‹ΠΆΠΈΠ΅, сСрыС ΠΈ Π±Π΅Π»Ρ‹Π΅. Мой Π΄Π΅Π΄ΡƒΡˆΠΊΠ° Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ лошадСй. Π•Π³ΠΎ лошади Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ Ρƒ ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π°. Они ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΠ»Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π΅.

2) a) Pet Shop

I like this shop. It is a small shop. It has two windows. In the shop windows you can see turtles, cats and birds.

[Ай Π»Π°ΠΉΠΊ з’ис шоп. Π˜Ρ‚ ΠΈΠ· э смо:Π» шоп. Π˜Ρ‚ хэ’з Ρ‚Ρƒ: ΡƒΠΈΠΎΠ½Π΄ΠΎΡƒΠ·. Ин з’С шоп ΡƒΠΈΠ½Π΄ΠΎΡƒΠ· ю кэ’н си: Ρ‚Ρ‘:Ρ‚Π»Π·, кэ’тс энд Π±Ρ‘:Π΄Π·]

Π― люблю этот ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½. Π­Ρ‚ΠΎ малСнький ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½. Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° ΠΎΠ½Π°. Π’ ΠΎΠΊΠ½Π°Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏΠ°ΡˆΠ΅ΠΊ, кошСк ΠΈ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†.

3) b) What We Like

My sister and I are schoolgirls. We speak English at school. We read English books too. I have seven English books and Olga, my sister, has six. We like English.

[Май систС: энд Π°ΠΉ Π°: ску:Π»Π³Ρ‘:Π»Π·. Π£ΠΈ: спи:ΠΊ инглиш эт ску:Π». Π£ΠΈ: Ρ€ΠΈ:Π΄ инглиш Π±Ρƒ:кс Ρ‚Ρƒ:. Ай хэ’в сэвэн инглиш Π±Ρƒ:кс энд Олга, ΠΌΠ°ΠΉ систС: хэ’з сикс. Π£ΠΈ Π»Π°ΠΉΠΊ инглиш]

Моя сСстра ΠΈ я β€” ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹. ΠœΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ-английски Π² школС. ΠœΡ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ английскиС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. Π£ мСня Π΅ΡΡ‚ΡŒ сСмь английских ΠΊΠ½ΠΈΠ³, Π° Ρƒ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ сСстры Ольги β€” ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ. ΠœΡ‹ любим английский язык.

7. Π’Π΅Π΄ ΠΈ Π€Ρ€Π΅Π΄ Π²ΠΎ всём ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ прСдлоТСния ΠΏΡ€ΠΎ Π€Ρ€Π΅Π΄Π° ΠΈ расскаТи ΠΏΡ€ΠΎ Π’Π΅Π΄Π°.

Fred

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅: Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈ устойчивоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ to have a shower β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡˆ.

DO IT ON YOUR OWN

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ Rainbow English 2. Step 14

УЧИМБЯ Π’ΠœΠ•Π‘Π’Π•

Π’Ρ‹ ΡƒΠΌΠ΅Π΅ΡˆΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° слух английскиС Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ, слова ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹.

1. ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠ·Π°ΠΏΠΈΡΡŒ (76), ΠΈ скаТи, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π²ΡƒΠΊ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π΅ Ρ‚Ρ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡˆΡŒ.

2. ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠ·Π°ΠΏΠΈΡΡŒ (77), ΠΈ скаТи, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ слово Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π΅ Ρ‚Ρ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡˆΡŒ.

3. ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ Π½Π° рисунок ΠΈ скаТи ΠΏΠΎ-английски, названия ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ· ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΡ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° Π½Ρ‘ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ (78).

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

Π’Ρ‹ ΡƒΠΌΠ΅Π΅ΡˆΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ английскиС слова.

4. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ вслух Ρ‚Π΅ слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ….

Dog [Π΄ΠΎΠ³] β€” собака, doll [Π΄ΠΎΠ»] β€” ΠΊΡƒΠΊΠ»Π°, tree [Ρ‚Ρ€ΠΈ:] β€” Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ, hill [Ρ…ΠΈΠ»] β€” Ρ…ΠΎΠ»ΠΌ, kid [ΠΊΠΈΠ΄] β€” ΠΊΠΎΠ·Π»Ρ‘Π½ΠΎΠΊ, frog [Ρ„Ρ€ΠΎΠ³] β€” Π»ΡΠ³ΡƒΡˆΠΊΠ°, sweet [суи:Ρ‚] β€” ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ‚Π°, bus [бас] β€” автобус, bee [Π±ΠΈ:] β€” ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°, lorry [Π»ΠΎΡ€Ρ€ΠΈ] β€” Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊ, fox [фокс] β€” лиса, jug [Π΄ΠΆΠ°Π³] β€” ΠΊΡƒΠ²ΡˆΠΈΠ½, pond [ΠΏΠΎΠ½Π΄] β€” ΠΏΡ€ΡƒΠ΄, street [стри:Ρ‚] β€” ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°, pig [ΠΏΠΈΠ³] β€” поросёнок, tent [тэнт] β€” ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°, pen [пэн] β€” Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ°, wind [ΡƒΠΈΠ½Π΄] β€” Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€.

Π–ΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠΌ. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ‡Π΅Π»Π° это Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅. НС ΠΏΡƒΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… со Π·Π²Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΈ. Π–ΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅ (ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΈΡ€) β€” это Π·Π²Π΅Ρ€ΠΈ, ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹, насСкомыС, Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹, Ρ€Π΅ΠΏΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚.Π΄.

5. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ сначала слова со Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠΌ [Π΅], Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ со Π·Π²ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ [i], [Ι’], [ʌ], [i:].

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° troll, meet, belt, Dustin, Meg, milk, see, sun, Vic, Ron Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ порядкС

6. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² спортивный ΠΊΠ»ΡƒΠ± Π² этом Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ, сколько срСди Π½ΠΈΡ… ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ сколько Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ.

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² спортивный ΠΊΠ»ΡƒΠ± записались 4 ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΈ 4 Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ.

Π’Ρ‹ моТСшь Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° людСй, ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ произнСсти нСсколько Ρ„Ρ€Π°Π· ΠΏΠΎ-английски.

7. ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΈ скаТи, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½Π·ΠΎΠ½ (Robinson) Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ островС.

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½Π·ΠΎΠ½ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π½Π° островС:

8. ΠšΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡΠΌ часто Π΄Π°ΡŽΡ‚ ТСнскиС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°. ΠŸΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° для этих ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅ΠΉ.

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят эти люди ΠΈ скаТи ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

ИмСна ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ТСнскими. НапримСр, ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΊ:

9. Вспомни ΠΈ скаТи, Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорят ΠΏΠΎ-английски, Ссли хотят:

УЧИМБЯ Π‘ΠΠœΠžΠ‘Π’ΠžΠ―Π’Π•Π›Π¬ΠΠž

Π’Ρ‹ моТСшь ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ английскиС Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ ΠΈ слова.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *