Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке

Носители языка: три мифа об иностранных преподавателях

Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Смотреть фото Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Смотреть картинку Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Картинка про Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Фото Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке

Миф № 1. Носитель языка всегда лучше, чем русский преподаватель

Знать язык и уметь его преподавать — не одно и то же. Например, вы можете отлично владеть русским и обладать стопроцентной грамотностью. Но если у вас нет опыта преподавания — едва ли вы сможете объяснить, почему надо так писать слово, строить предложение или ставить в этом месте запятую.

Поэтому сам по себе статус носителя языка — ещё не гарантия хорошего знания лексики и грамматики. Если это просто человек, который говорит на языке с рождения, то общение с ним подойдёт только для первичного погружения в языковую среду. Например, есть практика нанимать детям 2–5 лет нянь-иностранок, которые говорят с малышами на своём родном языке.

Чаще всего такие няни — девушки-студентки, которые могут даже жить в семье. Они заботятся о ребёнке и во время повседневных занятий учат его разговорным фразам. Такое общение поможет детям в будущем избежать языкового барьера. Но это не изучение языка, потому что о правилах грамматики и лексики речь пока не идёт.

Чтобы выучить язык — нужны уроки с профессиональным преподавателем. Но даже учитель-нейтив, если он не говорит по-русски, может не подойти людям с нулевым знанием иностранного языка. Репетитор английского языка Камилла Громова советует начинать занятия с русскоязычным педагогом. Тогда у преподавателя и ученика будет общий язык-посредник, на котором можно быстро разобраться во всех грамматических затруднениях и других языковых нюансах.

Кроме того, не стоит полагаться на занятия с носителями, когда нужно подготовиться к ОГЭ и ЕГЭ по языку. В большинстве случаев иностранцы не знают формата российских экзаменов.

Профи для любой задачи

Миф № 2. Самый эффективный способ изучения языка — погружение. А это возможно только с преподавателем-носителем

Во-первых, практика погружения подходит либо малышам для первого знакомства с языком, либо людям, которые уже достигли уровня Pre-Intermediate (B1) и выше. К этому моменту у ученика достаточный словарный запас, он умеет правильно строить фразы и понимает иностранную речь на слух. В этом случае постоянное общение с носителями поможет снять языковой барьер и расширить словарный запас, выучить живую лексику и перенять нужный акцент.

Во-вторых, занятия 1–2 раза в неделю — это ещё не погружение. Нужны как минимум длительное путешествие или командировка. Но самый лучший вариант — языковая школа в стране изучаемого языка. Там профессиональные преподаватели скорректируют грамматику, помогут разобраться в особенностях лексики и произношения. А в повседневной жизни вам придётся постоянно общаться на новом языке и оттачивать полученные навыки.

Если есть возможность, я рекомендую съездить в языковую школу минимум на три недели. Хорошо, если получится пожить в принимающей семье, чтобы как можно меньше общаться с соотечественниками. Это поможет разговориться, почувствовать язык, улучшить навыки восприятия речи на слух, узнать культуру и традиции страны.

Впрочем, уезжать куда-то совершенно необязательно — можно создать языковую среду вокруг себя. Например, общаться в языковых клубах или найти друзей-носителей в соцсетях, подписаться на видеоблогеров-иностранцев, смотреть сериалы, слушать музыку и читать книги.

Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Смотреть фото Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Смотреть картинку Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Картинка про Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Фото Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке

Миф № 3. Только носитель может поставить правильное произношение

Далеко не все носители языка обладают эталонным произношением теле- и радиоведущих или университетских профессоров. К тому же американец, австралиец и африканец будут говорить на разных диалектах английского языка. И даже у жителей из разных регионов одной страны акценты могут существенно отличаться.

Поэтому репетитор Алина Холоденко советует найти русскоязычного преподавателя. Зная особенности и русского, и английского языков, ему будет проще объяснить, как правильно произносить те или иные звуки.

Кроме того, эксперты сходятся во мнении, что добиваться сходного произношения с носителями необязательно. Чтобы общаться и работать на языке, не нужно звучать как коренной житель Нью-Йорка или Лондона: вас поймут, даже если вы будете произносить слова с акцентом. Куда важнее не бояться использовать знания, что у вас есть. А этому можно научиться только в процессе активного общения.

Источник

Обучение английскому с носителем языка: плюсы и минусы

Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Смотреть фото Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Смотреть картинку Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Картинка про Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Фото Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке

Если вы приняли решение изучать английский язык с преподавателем, следующий важный вопрос – какого учителя выбрать: русскоязычного или носителя языка? По определению носитель лучше знает язык, поэтому многие считают, что этот вариант однозначно эффективнее. На самом деле это не такой простой вопрос. У занятий с носителем языка есть не только преимущества, но и существенные минусы. Некоторым такие уроки вообще не рекомендуются. Сначала тщательно взвесьте все «за» и «против», чтобы принять обдуманное решение.

Уроки с носителем языка

Носитель языка – это человек, для которого определенный язык является родным: он научился ему в раннем детстве без применения специальных методик и программ обучения. Носители языка интуитивно правильно говорят без усилий и напряжения, разговаривают без акцента, активно используют его в разных жизненных ситуациях.

Носители английского языка – это британцы, американцы, австралийцы, канадцы и представители других стран, в которых используют английский в качестве первого языка. Это обычные люди любых профессий и из любых слоев общества. Некоторые из них решили посвятить свое время обучению иностранцев английскому языку: для этого можно пройти специальные курсы и сдать экзамен.

Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Смотреть фото Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Смотреть картинку Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Картинка про Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Фото Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке

Как правило, такие преподаватели английского не знают русского. Во время занятий они говорят только на английском. Уроки обычно проходят в форме общения: помимо упражнений и объяснений, часто вы просто разговариваете на разные темы. В таком формате есть свои плюсы и минусы.

Плюсы обучения с носителем языка

Живой язык

Когда вы занимаетесь с носителем английского, вы изучаете живой язык – такой, на котором прямо сейчас говорят в его стране, со всеми его современными словечками, интересными оборотами, сокращениями и упрощенными правилами грамматики. Никаких устаревших выражений, формальных слов и мудреных грамматических конструкций, которые никто не употребляет.

В результате ваша речь сразу станет современной, простой и понятной другим. Вы не будете звучать слишком формально, литературно или старомодно, разговаривая на английском языке. И вам будет проще понимать бытовую речь обычных англоязычных людей, а не только специально подготовленные диалоги аудиоуроков или идеальную речь хорошего русскоязычного преподавателя английского языка.

Аудирование и развитие устной речи

Уроки с носителем языка – это интенсивные тренировки аудирования и говорения. Англоязычные преподаватели, как правило, не знают русского языка, поэтому разговаривать придется только на английском. Поначалу это тяжело, но это отличная практика устной речи.

Слушать вы тоже будете только английский язык – не получится расслабиться, надеясь на перевод или объяснение на русском. Вам нужно будет постоянно концентрироваться и прислушиваться, привыкая к акценту и темпу речи. Это будет напряженная тренировка аудирования, которая быстро принесет отличные результаты.

Культурная информация

Носитель языка, в отличие от русского учителя, невольно обучает не только языку, но и культуре своей страны. Во время общения вы будете разговаривать на разные темы, и само собой обнаружатся различия культур – например, в привычках, праздниках, традициях, новостях. Одно дело – прочитать об интересном иностранном обычае в тексте учебника, другое – узнать о всех подробностях от самого иностранца.

Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Смотреть фото Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Смотреть картинку Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Картинка про Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Фото Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке

Изучение культуры важно, если вы собираетесь жить и работать в другой стране или тесно общаться с иностранцами. Это также полезно для тех, кто просто интересуется англоязычной культурой и хочет знать больше о жизни других наций.

Высокая интенсивность занятий

Уроки с носителем языка очень интенсивны и эффективны. Каждое занятие – это большое количество новой лексики, новой информации, напряженное слушание и постоянная практика речи на иностранном языке. Все это буквально не дает расслабиться, приходится постоянно преодолевать себя, испытывать стресс и идти вперед. Такие занятия быстро приносят результаты: новая информация и новые навыки приобретаются в более краткие сроки, чем во время занятий с русскоязычным преподавателем.

Интересные уроки

Как правило, уроки английского с носителем проходят увлекательнее, чем с русскоязычными преподавателями. Тут играют роль сразу несколько факторов. Большинству учеников интереснее говорить и слушать, чем писать, читать и разбираться в правилах. Общаться с иностранцем в целом любопытнее, чем со своим соотечественником: можно не только узнать много нового, но и рассказать что-то необычное о своей стране и культуре. Благодаря высокой интенсивности успехи становятся быстро видны, и скоро вы начинаете наслаждаться новыми умениями.

Подготовка к общению с иностранцами

Если вы испытываете психологические трудности с использованием английского языка в общении с иностранцами, занятия с носителем могут быстро это исправить. Даже у людей с высоким уровнем знания английского бывает так называемый языковой барьер. В жизни его сложно преодолеть самостоятельно: такие люди могут просто избегать ситуаций, требующих использовать английский, или делать вид, что не говорят на нем.

Хороший англоязычный преподаватель поможет преодолеть языковой барьер, снимет психологическое напряжение и придаст уверенности в себе. Это гораздо проще сделать в формате урока, чем в обычной жизни. Получив практику общения с носителем языка на занятии английского, вы будете чувствовать себя гораздо увереннее в разговоре с иностранцами в различных жизненных ситуациях.

Минусы уроков с носителем английского

Преимущества обучения с носителем языка могут стать и минусами в некоторых ситуациях. Вот несколько примеров.

Высокая сложность занятий

Интенсивные и результативные уроки английского могут быть и минусом для тех, кто к ним не готов. Если человек только недавно начал учить язык, имеет сложности с концентрацией, плохо воспринимает иностранную речь на слух, не готов к довольно стрессовому режиму занятий, то лучше выбрать русскоязычного преподавателя – носитель языка либо не поможет в таких ситуациях, либо справится не лучше.

Недостаточно лингвистических тонкостей

Парадоксально, но носители языка меньше знают о своем языке, чем иностранцы, которые его изучают и преподают. Они не вдумываются в грамматические правила и лексические тонкости. Чаще всего им сложно дать ответы на такие вопросы как «Почему здесь используется такое время?» или «Чем эти два синонима отличаются друг от друга?». Такие вещи придется понимать самостоятельно на интуитивном уровне или искать ответы в другом месте.

Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Смотреть фото Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Смотреть картинку Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Картинка про Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке. Фото Почему занятия на английском языке дороже чем на русском языке

Особенно сложно носителям объяснять грамматику своего языка, даже если они хорошо в ней разбираются. Дело в том, что они плохо разбираются в русской грамматике и не могут показать аналогии и привести примеры. Практика доказывает, что английскую грамматику хорошо объясняют грамотные русские учителя. И это очень существенный минус, если вам нужно подтянуть грамматику или подготовиться к экзамену.

Сленговые выражения и акцент

У любого носителя языка есть акцент и манера речи – своеобразная интонация, специфические словечки, сленг и другие особенности, принятые в определенной области и в определенном кругу. Это не минус, но повод задуматься, если ваш преподаватель – не носитель Received Pronunciation или General American. Это означает, что вы, скорее всего, тоже заговорите с таким же акцентом и переймете специфические слова, которые другие могут не понять.

Психологические трудности

У некоторых людей особенно сильно выражен языковой барьер. Сильные психологические трудности при общении с носителем языка мешают эффективности занятий. В таком случае лучше начать разговаривать на английском с русским человеком, набраться опыта и повысить уровень языка, пока уверенность в своих силах не позволит общаться с носителем.

Дорого

Это самый простой, но при этом достаточно важный пункт для многих изучающих английский язык. В среднем занятие с носителем языка стоит дороже урока с русскоязычным учителем примерно одинаковой квалификации.

Таким образом, носитель языка – идеальный вариант, если вам нужно подтянуть устную речь, получить удовольствие от общения и знакомства с другой культурой, подготовиться к переезду в англоязычную страну или общению с иностранцами, избавиться от языкового барьера. Но если вам нужно сдать экзамены, подтянуть грамматику или вы только начинаете изучать английский, то лучшим выбором станет преподаватель, который говорит на вашем языке.

Источник

Как я подтянула английский до уровня Advanced, сдала IELTS и переехала в Сингапур

Репетиторы, «Ютуб» и 4 часа занятий в день

Говорят, что каждый полученный навык преображает жизнь. Овладение английским изменило мою всего за год.

Мой уровень в марте 2020 — A2 ( Pre-Intermediate ). Весной 2021 я уже сдала IELTS на 7 из 9 — это С1, или Advanced, — и поступила в университет в Сингапуре. Язык действительно можно освоить за год. В подтверждение рекомендую документалку о преподавателе испанского, который за год выучил арабский.

Я занималась и с репетиторами, и самостоятельно, поэтому в статье много ссылок на ресурсы, которыми я пользовалась, и размышлений о подготовке к международному экзамену.

Как победить выгорание

С чего начинала

Я училась английскому со 2 по 11 класс, но в школе было неинтересно. Я так и не научилась говорить, выражалась примитивными фразами и понимала только простейшие тексты. В РЭУ имени Г. В. Плеханова английский проходил похоже. Вырос словарный запас, но не более того.

По работе я время от времени пользовалась английским: пять лет руководила гастрольным отделом в театральном агентстве. Но в заграничных командировках почти нет времени на общение и прогулки по городу. В концертных залах, например, в Канаде всегда есть российские организаторы, которые помогают с переводом.

Когда в марте 2020 отменились гастроли и ввели локдаун, я в очередной раз начала учить английский, точнее, продолжила. У меня не было конкретной цели вроде отъезда за рубеж. Просто дома было скучно, а занятия помогали абстрагироваться от нагнетающей обстановки. Тогда я и подумать не могла об учебе в другой стране.

Когда с января того же года я начала заниматься в Skyeng, то мне определили уровень языка. Есть два способа: знания оценит или методист на занятии, или специальный виджет, который следит за выполненными упражнениями и ошибками. По всем аспектам у меня был начальный уровень A2, а в говорении и вовсе А1.

Как подсесть на английский: репетитор и языковой обмен

Мой школьный и университетский опыт сводился к зубрежке правил. Приходишь на занятие, слушаешь очередную лекцию — и будет прекрасно, если скажешь хотя бы несколько предложений на английском. Скучно и тошно, я ничему не научилась. В этот раз я воспользовалась несколькими сервисами и приложениями, которые удержали внимание.

Skyeng. Я начала в январе, но потеряла несколько месяцев, пока искала хорошего преподавателя. Первая преподавательница сухо объясняла правила, вторая постоянно отвлекалась на смартфон. После каждого такого занятия я бросала уроки на месяц.

На третий раз, уже в марте, я позанималась с потрясающим репетитором Олей. Она не грузила занудством учебников, а разговаривала со мной. И я поняла, чего мне так не хватало все эти годы — общения на английском. Поначалу краснела, раскапывая в голове архивы иностранных слов и конструкций, и речь была примерно такой: «Yesterday I went в продуктовый with my mom and… Э-э-э… А как сказать?» Но после каждого урока чувствовала себя очень счастливой. Даже со всеми ошибками и неправильным произношением английский впервые был не в тягость.

я потратила на 88 занятий в Skyeng

Программу обучения и выбор материала я оставляла за преподавателем, но она всегда спрашивала о моих пожеланиях, уточняла, в какой теме я чувствую себя неуверенно. Давала домашние задания и советовала фильмы, сайты, что почитать. Работа принесла плоды: по словам преподавателя, с марта по май я вышла на уровень B1 — Intermediate.

Языковой обмен. Я решила не ограничиваться Skyeng, и в апреле 2020 года зарегистрировалась в приложениях для общения с иностранцами. Среди HelloTalk, HiNative и Tandem последний понравился мне больше всего.

«Тандем» похож на мессенджер для полиглотов: указываешь, какой язык учишь, и переписываешься с носителем. Можно и созваниваться, не раскрывая номер телефона. Можно найти в «Тандеме» иностранцев, живущих в вашем городе, и договориться о личной встрече. Для новичков будет полезен переводчик, встроенный в диалоговое окно, а неадекватных пользователей быстро блокируют. После регистрации профиль одобряют в течение недели, на деле же уведомление приходит минут за 20.

Опытные пользователи сразу отправляют голосовые, но я боялась и долгое время отвечала текстом. Поначалу держала открытым переводчик: проверяла перевод и только затем копировала сообщение и отправляла собеседнику.

Так у меня было с парнем из США. Он учил русский по методу Пимслера всего пару месяцев, но владел им очень хорошо. Суть этого метода — слушать записи с фразами, которые повторяются десятки раз и в разных ситуациях, читать книжки по грамматике не обязательно.

Мы с первого дня созванивались по видео в «Вотсапе». Я чувствовала себя комфортнее, начав знакомство на родном языке и постепенно вводя английскую речь. По опыту я бы посоветовала сразу созваниваться по видео, так вы быстрее найдете общий язык с собеседником. В непонятной ситуации всегда можно что-то объяснить на пальцах, нарисовать или указать на вещь.

По ходу каждого урока и диалога я записывала любые новые слова и конструкции, которые найду или повторю позже. Беседуя, делала заметки для партнера прямо в мессенджере. Заметки помогли мне лучше понять и русский, и английский. В общении задумываешься о вещах, на которые раньше не обращал внимание: о произношении, значении слов.

Из любопытного: если русским плохо дается межзубный звук th или буква R, то иностранцам особенно трудно с ш/щ, а также и/ы: они не слышат разницу Как правило, иностранцы начинают с «привет, как дела» на английском, но порой находятся и более изощренные способы. Молодой человек, приславший это сообщение, свободно говорил по-русски

Как обезопасить себя в живом общении:

Самостоятельное изучение

Я учила английский и после уроков — по сериалам, видео на «Ютубе», адаптированным книгам и тестам. Расскажу о каждом способе подробно.

Сервис стоит 299 Р в месяц. В 20 числах каждого месяца сервис присылает предложение «два месяца по цене одного» в рассылке, подпишитесь на нее после регистрации. Чем крупнее подписку оформляете, тем выгоднее.

На Ororo.tv я смотрела несколько сериалов.

«Великую» — абсурдный сериал про Екатерину Вторую с Эль Фаннинг в главной роли. Смотреть его было проще, чем следующее шоу, но я узнала много новой лексики. Встречались такие фразы:

— I suffer the blows of your disdain daily → «По мне каждый день бьет твое презрение».
— A means to disseminate dissent → «Средство для распространения инакомыслия».

«Утреннее шоу» — самый сложный для меня сериал из-за количества сленга и скорости речи. Смотрела его в августе, на пятый месяц учебы, постоянно останавливала серии и переводила слова или перематывала и слушала заново.

«Подходящего жениха» — индийский сериал на английском языке о значимости выбора жизненного партнера. Ставлю его на первое место в личном рейтинге за шикарные диалоги без выраженного акцента, отсутствие мата и сюжет с погружением в традиции Индии. Думаю, в самый раз для уровня Intermediate.

Индия — бывшая британская колония, в стране свой стиль английского. Сеттинг сериала — 50-е годы прошлого века, и тогда формальности в общении были сильнее. Пара интересных выражений:

— Attempted murder carries a life sentence → «Покушение на убийство карается пожизненным заключением».
— And this is why you summoned me from Kolkata? — «И поэтому вы вызвали меня из Калькутты?»
— «A little decorum, please» → «Немного приличия, пожалуйста».

«Друзей», мне кажется, потянут даже новички с уровнем A2 ( Pre-Intermediate ). В сериале нет сложных диалогов, а декорации и действия актеров зачастую подсказывают, о чем идет речь.

«Социальная дилемма» — документалка о социальных сетях и их роли в нашей жизни. С одной стороны, понять фильм просто за счет визуальных образов, с другой, лексика, связанная с человеческим поведением и мышлением, вызывала у меня трудности. Переводчик всегда был под рукой.

«Сексуальное просвещение» — сериал о парне-девственнике, который за деньги консультирует ребят из своей школы насчет отношений.

Смотрела все подряд на канале TED. Поначалу пользовалась русскими субтитрами, а затем сразу пересматривала с английскими. Вот несколько видео, которые особо запомнились.

Выступление информатика Сугаты Митры об истории современной образовательной системы и эксперименте «дыра в стене». Митра в стене какого-нибудь здания в индийской деревне помещал компьютер и уходил, никому ничего не объяснив. Интерфейс был на английском. У детей из такой деревни прежде не было доступа в сеть, английский они тоже не знали. По словам Митры, через пару месяцев ребята хорошо осваивали язык — благодаря интернету и желанию учиться. Да, в детстве изучение языка дается проще за счет пластичности мозга, но для меня эта история о тяге к знаниям.

«Как выучить любой язык за полгода» — Крис Лонсдейл за 6 месяцев овладел мандаринским диалектом китайского с нуля. Его видео помогло мне понять, что освоение иностранного языка дается быстрее, чем кажется.

Лекция Тима Урбана «Что происходит в голове у прокрастинатора». Мне запомнилась метафора лектора о штурвале и обезьянке. Когда не хотелось заниматься английским, я представляла, как обезьянка пытается отобрать управление жизнью, и я зачастую переставала лодырничать.

Еще смотрела развлекательные передачи:

И образовательные видео:

Поначалу читала с карандашом, ставила метки над непонятными словами. Как правило, исписывала всю страницу. Рядом держала телефон с открытым переводчиком или онлайн-словарем от «Лингво». Я часто ими пользовалась, но потом поняла: теряю фокус и контекст произведения. Дальше словарем я пользовалась, только прочитав книгу до конца.

В мае-июне того же года уже покупала книги уровня Intermediate. Интересных адаптаций для этого уровня больше.

В порыве я купила неадаптированную версию «Войны и мира»: читала несколько страниц на русском, затем на английском. Мне понравилось, но с произведением я промахнулась и многому не научилась, поскольку язык в нем устаревший.

Покупала «Бриджит Джонс», «Дьявол носит „Прада“», «451 градус по Фаренгейту», «О дивный новый мир» в оригинале, но даже сейчас мне непросто их читать. А вот две части «Гарри Поттера» летом прочла от корки до корки.

Пока училась в Skyeng — до сентября 2020 — полагалась не только на задания преподавателя, но и придумывала дополнительные испытания. Допустим, мы разобрали модальные глаголы, но я что-то не до конца поняла. После урока искала тесты по пройденной теме, добавляя к ней слово «упражнения» — modal verbs exercises. Учебниками не пользовалась, хотя у меня и были два издания грамматики Мерфи.

Со временем подобрала удобные мне сайты.

Преподаватели на engVid рассказывают о прошедших временах и разнице между ними или, например, о культурных различиях между носителями и теми, для кого английский — второй язык. Под каждым выпуском есть тест.

На AgendaWeb много тестов по разным темам: 68 штук по модальным глаголам, 17 по фонетике. Доступ ко всему бесплатный и без рекламы. Но оформление заданий часто отличается, сбивая с толку.

Мой фаворит — Perfect English grammar. Много упражнений, нет навязчивой рекламы, все бесплатно. Тесты состоят из 20 вопросов, каждый ответ можно проверить отдельно или просто посмотреть правильный. В каждом тесте есть ссылка, по ней — объяснение грамматики по теме.

Почему мне не понравились приложения для изучения английского

Сколько я их ни скачивала, впечатлили одно-два. Упражнения на перевод с родного языка на иностранный и наоборот надоедают. То и дело с экрана машет анимированное животное, после каждого нажатия какой-то звук, различные баллы, нет четкой структуры. Такой подход мне не по душе, и приложения быстро надоедают.

В одном приложении меня удивило, что даже с платной подпиской ты не можешь сразу открыть нужную тему — сначала потрать время и выполни предыдущие! В Duolingo есть основы для новичков, но слов мало, и даже в платной версии я не нашла грамматической справки, которая так нужна, особенно новичкам.

Положительно оценю разве что Lingualeo. В приложении есть курс грамматики, и мне он показался адекватным: хорошая структура, интересные задания и оформление, нет надоедливых звуков. Бесплатных функций немного, но мне понравилось, что можно просто так поиграть в слова с другими пользователями, кто быстрее отгадает. Подписка стоит 2290 Р в год.

стоит подписка на год в Lingualeo

В Busuu я выбрала уровень Upper-Intermediate (В2). На мой взгляд, тексты и большая часть слов были очень легкими

Как я сдавала IELTS и поступала в Сингапур

У меня экономическое образование, но уже во время учебы поняла: это не то, чего хочу. Планировала бросить, но в итоге дотянула до выпуска. Потом попала в театральное агентство и закрутилась в разъездах на пять лет.

Меня всегда тянуло к творчеству, и вот уже несколько лет я вышиваю, интересуюсь конструированием и дизайном одежды. Но чтобы стать профессионалом в этой сфере и найти работу, нужно образование.

С одной стороны, кажется, что Сингапур — неочевидный выбор, ведь даже как туристическое место он не слишком популярен у россиян, что уж говорить об образовании. Кроме того, Сингапур больше подходит для работы, а не для эмиграции. Там почти невозможно получить гражданство, редко — постоянное резидентство. Но я остановилась на Сингапуре по нескольким причинам:

Задумываться о поступлении начала еще в августе 2020, но, полистав сайты художественных вузов Сингапура, быстро откинула идею. Обучение без гранта стоит около миллиона рублей в год, как подать заявку на грант, я тоже не знала. Еще нужны портфолио, тест на знание английского — у меня не было ничего.

Но вот наступил конец сентября, и я обнаружила, что одновременно создаю портфолио в школе шитья и готовлюсь к IELTS. Университет, который я выбрала, принимает IELTS, TOEFL и SAT, но по ощущениям первый популярнее в России, поэтому его и выбрала.

IELTS — международный экзамен, который оценивает навыки аудирования, письма, чтения и устной речи. С сертификатом IELTS можно поступить в иностранный вуз. О системе оценок, об устройстве экзамена и о ценах в своей статье подробно рассказала Ира Шустова, а я объясню, как готовилась к экзамену — и почему без репетитора сложно.

Если коротко — чтобы сдать IELTS, нужно готовиться именно к IELTS, а не просто знать английский. Большинство заданий проверяют не знание языка, а умение излагать мысли и общий уровень развития. Поэтому я искала репетитора, который будет знать процесс изнутри.

Оля из Skyeng не сдавала IELTS, и я понимала, что мне нужен преподаватель, который знает процесс изнутри. В сентябре 2020 года я наткнулась в «Инстаграме» на Алию. Она несколько раз сдавала IELTS, поступила по гранту в Германию на лингвиста, преподает и английский, и немецкий. Почитала ее советы и написала ей. Тем более мне предстояло оформление гранта — и ее опыт был очень кстати.

я потратила на репетитора по IELTS

IELTS — во многом шаблонный экзамен. Я думаю, к тесту по аудированию и чтению возможно подготовиться самостоятельно, решая задания, знакомясь со стратегиями выполнения на «Ютубе». Если чего-то не знаешь, в бланке ответа можно выбрать вариант наугад.

Говорение и письмо — творческая часть, тут многое зависит от собственных знаний. Вместе с тем важно соблюдать логику экзамена, структуру письма, использовать определенную лексику. Эссе было для меня самым сложным: раньше я не писала сочинения на английском — и точно не на сложные темы. Поэтому и нужен человек, который направит, укажет на ошибки. При подготовке я сочиняла 2—4 эссе в неделю, остальное время посвящала тестам по чтению и аудированию.

Бесплатные англоязычные ресурсы по IELTS ниже проверила Алия. Как я убедилась, на российских сайтах частенько попадается неверная или устаревшая информация, поэтому я перестала ими пользоваться.

IELTS Buddy. Часто искала там примеры эссе и читала советы. Минус — много рекламы, от которой мой ноутбук сильно нагревался.

IELTS Online Tests — тесты на главной странице: самые актуальные IELTS Mock Tests и IELTS Recent Actual Tests with Answers за 2018 год. Можно тренировать все аспекты экзамена, но говорением и письмом я там не занималась, поэтому за качество не поручусь. Тесты сложнее, чем в официальных книгах по IELTS от Cambridge, мой средний балл на этом сайте — от 5,5 до 6,5, соотносимо с уровнем В2.

IELTS Liz — много примеров по части письма и типовых эссе.

E2 Language — тесты по всем частям IELTS. Например, можно потренировать прохождение карт в аудировании: вам показывают фото местности и далее идет описание, на котором вам нужно сориентироваться и дать правильные ответы.

E2 IELTS — много качественных видео на все темы.

English Speaking Success — канал англичанина, сфокусированный на говорении. Автор часто ведет интерактивные вебинары, дает задания, задает интересные вопросы.

IELTS Liz — отличные советы, но последнее видео вышло пять лет назад.

Fastrack IELTS — канал ведет девушка из Казахстана, живущая в Лондоне. Она раза три сдавала IELTS и набирала высокие баллы, дает дельные советы.

Pete Jones — просто суперканал, Пит проводит интервью в формате экзамена и после оценивает их. Именно его передачи помогли мне с устной речью:

Минимальный балл для моего вуза — 5.0, но я переживала, что все завалю, и занималась по 2—4 часа каждый день. У меня спрашивали, как я успевала гулять, встречаться с друзьями — а вот никак.

Примерно за полтора месяца до сдачи я тестировалась по формату экзамена: 40 минут на аудирование, 1 час на чтение, 1 час на два эссе, устная речь — отправляла голосовые сообщения преподавателю. Тренировка помогла морально и физически подготовиться к трехчасовому марафону.

Обязательно нужно учить словосочетания, идиомы, пополнять словарный запас. Хорошо помогает учебник English Collocations In Use. Преподаватель порекомендовала мне уровень C1 (Advanced), но есть учебник для B1 (Intermediate). Слова из этого учебника встречались постоянно, советую.

Письмо. Задания мне присылал преподаватель, я выполняла их и отправляла обратно. Алия проверяла, и мы на уроке разбирали каждый текст. Темы разные: экология, преступность, окружающая среда. По каждой нужен хороший словарный запас, чтобы не употреблять одно слово несколько раз. Я читала много эссе, написанных не только на высокий балл, но и на 5—6 баллов. Это помогает понять, за что снижают оценку и каких ошибок избегать. Хорошие примеры — на IELTS Buddy.

Чтение. Перед тестом советую ознакомиться со стратегиями решения у Аси на ютуб-канале Fastrack IELTS. Одно из самых каверзных заданий — «правда, неправда, не указано». В текстах есть контраргументы или сложные синонимы: если их не знать, можно упустить смысл предложения.

Сначала я прошла все тесты на Ieltsonlinetests, далее прорешала все задания в официальных учебниках Cambridge.

Аудирование. Сначала тоже тренировалась на Ieltsonlinetests, там сложные материалы. Когда прошла все тесты, занималась на ютуб-канале The IELTS Listening Test (проверяйте комментарии, порой встречаются ошибки в ответах), тесты слушала на полуторной скорости. Первые будут даваться сложнее всего, но со временем привыкнете и станете лучше понимать сказанное. Посмотрите видео о структуре этой части экзамена у IeltsLiz и стратегии решения у Аси.

Устная часть. Практиковалась с преподавателем за полтора месяца до теста. С этой частью было проще, так как в последние полгода я каждый день общалась с носителем по видео, все уроки с учителем тоже были на английском. После занятия преподавательница отправляла мне задания, и я в формате экзамена записывала ей голосовые. Получалось не с первого раза. Прослушивание собственных ответов — отдельное испытание, оказавшееся очень полезным.

Вот где рекомендую тренировать устную речь, если нет преподавателя:

Сдача экзамена и переезд

Как я поняла, запись закрывается по мере набора либо за три дня до сдачи экзамена. На протяжении всего теста обязательно нужно носить маску, людей рассаживают на дистанции, к тому же любое читерство наказуемо, в кабинете находится наблюдатель и висят камеры. А по истечении отведенного времени на каждую отдельную категорию (в чтении, говорении и эссе) экран автоматически блокируется.

На эссе мне попался вопрос: « Должны ли дети нести такое же наказание за совершенные преступления, как и взрослые? Согласны ли вы с этим?» На чтении был текст про какой-то психологический эксперимент, древнегреческий город и археологические раскопки.

Результаты IELTS я получила на день рождения, и это был лучший подарок. Даже несмотря на то, что экзамен я сдала на 7.0, прекрасно понимаю, что мое реальное знание языка ниже. Как я говорила, у IELTS определенный формат, к которому ты готовишься. У меня свободное владение грамматикой на уровне В2. Есть куда расти.

После экзамена я начала отшивать творческое портфолио, собирать и переводить документы на грант. Подавала бумаги только в один вуз, NAFA, и на одно направление — Fashion Design. В остальных университетах мне не подошла программа.

Непросто пришлось с мотивационным письмом. Моя преподавательница, собирая документы в немецкий вуз, написала о себе целый лист, сингапурцы же требовали 150 слов. Поупражнялась в лаконичности. Была и новая, бюрократическая терминология. Переводила много слов, читать все условия и правила нужно внимательно.

Самое душещипательное для меня даже сейчас — официальная переписка с университетом или, например, министерством. До этого я неформально общалась с друзьями или писала сухие эссе, которые могут показаться грубыми. Найти баланс помогает виджет от Grammarly. Он ищет ошибки и по эмодзи показывает, как звучит ваше письмо для собеседника.

В конце концов я собрала все документы, и в апреле получила грант на обучение на 30 000 сингапурских долларов, или 50% от общей стоимости. В мае также получила скидку на год в 1800 сингапурских долларов. Учеба длится три года, затем еще три года работы в Сингапуре, это контракт по гранту.

Один год учебы с учетом гранта обойдется мне в 8860 сингапурских долларов, это почти 500 тысяч рублей. В стоимость входят студенческая страховка и административные сборы.

Я оплачиваю обучение из собственных средств, но банки Сингапура дают студенческие кредиты на лояльных условиях. Работа позволяет часть задач выполнять удаленно, а часть делегировать. Администрирование гастролей я уже передала другому человеку. Также я консультирую артистов по социальным сетям и контенту. У подработки в Сингапуре есть свои нюансы, но сначала я думаю освоиться.

В августе я улетаю из России, в день приземления в Сингапуре начнется двухнедельный карантин в гостинице и обучение.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *