первая стена вархаммер перевод
Первая стена вархаммер перевод
Война за судьбу человечества продолжается. Хотя внешняя оборона пала, стены самого Дворца остаются нетронутыми, поскольку Рогал Дорн, преторианец Терры, использует все известные хитрости и уловки, чтобы сдерживать огромные армии Гора на расстоянии. В лице Пертурабо, Дорн сталкивается с противником, достойным его мастерства. Решающая битва за космический порт Львиные Врата находится в самом центре этого конфликта. Имея его в своем распоряжении, предатели могут высадить свои самые разрушительные орудия на поверхность Терры. Дорн знает, что космопорт не должен пасть. Но с врагами, атакующими со всех сторон, и активностью Нерожденных, привлеченных к бойне, могут ли защитники Империи победить?
The Horus Heresy: Siege of Terra
Вёрстка и оформление: Urbasian
The Horus Heresy: Siege of Terra
Это легендарная эпоха.
Галактика пылает и славная мечта Императора Человечества покоится в руинах.Его любимый сын, Гор Луперкаль отвернулся от света Отца, приняв волю Темных Богов.
Армии могучих и грозных Легионес Астартес вовлечены в жестокую гражданскую войну. Когда-то эти воины сражались бок о бок как братья, защищая галактику, и неся Человечеству свет Императора, но теперь они разделились.
Некоторые остались верны своему создателю, в то время как другие встали на сторону Магистра Войны, а в бой их ведут великолепные сверхчеловеческие существа примархи, которые являются венцом генетических творений Императора. Битва, которую они ведут с другом беспощадна, и ее конец не предопределен ни для одной из сторон.
В ответ на крики невинных и мольбы праведников звучит лишь жестокий смех Темных Богов, и страдания и проклятие ждут всех, если Император потерпит неудачу и война будет проиграна.
Конец уже близок. Небеса уже затмили собранные колоссальные армии. Во имя Тронного Мира, во имя самого Человечества.
Осада Терры началась.
— Монито сан Васталл, первый генерал-максимус Чёрных Люциферов
— Магистр войны Гор, обращение к участникам Улланорского Триумфа
Вера существует для испытаний.
— Лоргар Уризен, Lectitio Divinitatus
Первая стена вархаммер перевод
Это легендарное время.
Галактика в огне. Надежды на славное будущее, задуманное Императором для человечества, уничтожены. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос.
Некоторые остались верны Владыке Людей, тогда как другие переметнулись на сторону магистра войны. Самые выдающиеся среди участников конфликта — примархи, предводители многотысячных легионов. Величественные сверхчеловеческие создания стали венцом генетических изысканий Императора, и исход усобицы между ними предсказать невозможно.
Миры пылают. Одним сокрушительным ударом на Исстване V Хорус практически уничтожил три верных легиона, начав войну, которая затянет в огонь все человечество. Честь и благородство уступили место предательству и коварству. В тенях крадутся убийцы.
Собираются армии. Каждый должен выбрать сторону или погибнуть.
Хорус собирает армаду и готовится обрушить свой гнев на саму Терру. Восседая на Золотом Троне, Император ждет возвращения непокорного сына. Но истинный враг Повелителя Человечества — Хаос, первобытная сила, жаждущая поработить и подчинить всех людей своим сиюминутным прихотям.
Крикам невинных и мольбам праведных вторит жестокий смех Темных богов. Проклятие и страдания уготованы каждому, если Император падет и война будет проиграна.
Конец близок. Темнеют небеса. Собираются великие армии. На кону стоит судьба Тронного мира и самого человечества…
Осада Терры началась.
Монито сан Вашталлъ, первый максимус-генерал Черных Люциферов
Магистр войны Хорус, речь на Улланорском Триумфе
Вера существует, чтобы подвергать ее испытаниям.
Хорус — магистр войны, примарх XVI легиона, Восходящий сосуд Хаоса
Пертурабо (Железный Владыка) — примарх IV легиона
Рогал Дорн — Преторианец Терры, примарх VII легиона
Ангрон (Красный Ангел) — примарх XII легиона
Фулгрим (Фениксиец) — примарх III легиона
Мортарион (Повелитель Смерти) — примарх XIV легиона
Джагатай-хан (Боевой Ястреб) — примарх V легиона
Сангвиний — Архангел Баала, примарх IX легиона
Кидомор Форрикс (Разрушитель) — Первый капитан, триарх
Барбан Фальк (Кузнец Войны) — триарх
Фулл Бронн (Камнерожденный) — 45-й гранд-батальон
Фольк Са`ра`ам (Стиратель)
Беросс — капитан, дредноут
VII легион, Имперские Кулаки
Сигизмунд — лорд-кастелян, маршал Храмовников
Фафнир Ранн — лорд-сенешаль, капитан Первой штурмовой группы
Хейгер — капитан-лейтенант, кастелян космопорта Львиных врат
Ортор — сержант, первое отделение. Первая штурмовая группа
XIV легион, Гвардия Смерти
Тиф — Первый капитан, вместилище Уничтожающего роя
Эзекиль Аваддон — Первый капитан
XVII легион, Несущие Слово
Зарду Лайак — Кровавый Апостол, магистр Безмолвных
Кулнар — раб клинка Анакатиса
Гебек — раб клинка Анакатиса
XII легион, Пожиратели Миров
Кхарн — капитан, Восьмая штурмовая рота
Инар Сатараил — архимагос
Кор’бакс — Всепагуба, Жизнь-в-Смерти
Полковник Мегро — начальница штаба, космопорт Львиных врат
Зенобия Адедейи — доброволец, 64-й корпус обороны Аддабы
Менбер Адедейи — доброволец, 64-й корпус обороны Аддабы
Кеттай — доброволец, 64-й корпус обороны Аддабы
Йенну Эгву — капитан, 64-й корпус обороны Аддабы
Окойе — лейтенант, 64-й корпус обороны Аддабы
Алекзанда — сержант, 64-й корпус обороны Аддабы
Селиин — доброволец, 64-й корпус обороны Аддабы
Свитана — доброволец, 64-й корпус обороны Аддабы
Теведрос — доброволец, 64-й корпус обороны Аддабы
Джаваахир Адунай Хадинет — старший дисциплинарный офицер, 64-й корпус обороны Аддабы
Кацухиро — рядовой, гарнизон карантинной зоны Палатинской Арки
Нэш — командир танка «Дыхание гнева», Первый полк Бакк-Макки
Малкадор Сигиллит— регент Империума
Эуфратия Киилер — бывший летописец
Кирилл Зиндерманн — бывший итератор
Валъдор — капитан-генерал Легио Кустодес
Аман Тавромахиан — кустодий
Оливье Мьюжнекс — предводитель Светоносцев
Маниш Дхаубаньяр — оператор грузовоза
Докса Дхаубаньяр — оператор грузовоза
Гималазия, нераскрытое местонахождение, дата неизвестна
Вышина почернела от выхлопов сотен двигателей, и мрак захлебнувшихся в грязи небес сгустился еще сильнее. Грохот боевых танков и транспортников, иные из которых не уступали размерами городским кварталам, порождал оглушительную волну звука, и она, отражаясь от горных склонов, терзала уши, и без того уже онемевшие от ветров гималазийских высокогорий.
Рычание машинных голосов почти заглушало человеческие крики, даже усиленные вокс-динамиками. Посреди какофонии завывали электронные горны: сигнализируя продвижение или боевую готовность, они перекрывали модулированные призывы друг друга.
Все вокруг резко двигалось, пыль одинаково вздымалась от гусениц и сапог.
— Мы на месте. Капитан-генерал Эгву говорила негромко, но ее слова передавали дальше подчиненные. — Всем приготовиться!
Рядом с ней Зенобия Адедейи теребила чехол знамени, с которым никогда не расставалась, и переводила взгляд со своего ротного командира на картину организованного хаоса, творящегося вокруг солдат из улья Аддаба [Горная вершина под названием Аддаба находится в современном Джибути (государство на востоке Африки, берег Аденского залива).].
— Все наши свершения, все данные нами клятвы и тяготы, что мы пережили, — всё привело к атому моменту! — Теперь Эгву кричала — не только для того, чтобы ее слышали, но и от воодушевления. Ее здоровый глаз широко распахнулся посреди ожогов, покрывающих большую часть лица, где свежая ткань розовела па фоне темной кожи. — Теперь настало время ударить по врагу! Наши семьи трудились и умирали, чтобы доставить пас сюда. Наши мужество и решимость уже помогли нам проделать долгий путь. Возможно, мы не переживем этот день, но наши деяния будут жить!
— Сейчас? — спросила Зенобия нетвердым от волнения голосом, протягивая дрожащую руку к знаменному чехлу.
— Да, — сказала капитан-генерал. — Сейчас.
«Железная кровь», ближняя орбита Терры, за семьдесят часов до штурма
Мельтешение помех на гололитическом дисплее раздражало Пертурабо, причиняя ему боль, превосходящую муки от ран плоти. Каждый нечеткий участок, портивший проецируемое изображение, возникал из-за неисправности следящих устройств и оставлял пробел в знаниях примарха.
Компанию Пертурабо составляли только шестеро автоматонов сто Железного Круга, размещенные через равные промежутки по периметру восьмиугольного зала. Они стояли с поднятыми щитами, их молоты бездействовали, и двигались только глазные линзы, которые жужжали и щелкали, следя за тем, как вышагивает их создатель.
— Я мог бы экстраполировать оборонительные сооружения, что скрыты от меня, — вслух подумал верховный гранд-маршал магистра войны, обращаясь к своим телохранителям. Они, что приятно, беспрекословно молчали — впервые после долгого периода нескончаемых уточнений и вопросов, которыми в последнее время донимали примарха его подчиненные. — Я прекрасно помню другие укрепления, возведенные Дорном, и, сопоставляя эти воспоминания с тем, что показано здесь, могу заполнить лакуны с высокой степенью точности.
Он воззрился на мерцающий гололит, занимавший большую часть его планировочных покоев на борту «Железной крови», как будто мог одной лишь силой воли заставить устройство выдать свои секреты.
— Экстраполяция не есть факт, — проворчал он. — Слишком многое поставлено на карту, чтобы полагаться на предположения, независимо от того, насколько они достоверны.
Его ум, его военный гений был ключом, без которого Хорус не откроет дворец своего отца, но этот ум нуждался в данных, как армия — в снаряжении.
Примарх шагнул в изображение под хрип и шипение своих массивных доспехов. Их тень уничтожила целые сектора Санктум Империалис, когда Пертурабо подошел осмотреть одну конкретную область проекции. Присев на корточки, он оказался лицом к лицу с воображаемым защитником, стоящим на Последней стене.
Желтый цвет легиона Дорна был рассеян повсюду, хотя и сосредоточился вокруг северо-востока и юго-запада. Красный цвет Кровавых Ангелов преобладал на юго-востоке, где Гвардейцы Смерти Мортариона провели разрушительную, но в конечном счете неудачную атаку близ врат Гелиоса.
Гэв Торп: Первая стена [ЛП]
Здесь есть возможность читать онлайн «Гэв Торп: Первая стена [ЛП]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2021, категория: Эпическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
Первая стена [ЛП]: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первая стена [ЛП]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Гэв Торп: другие книги автора
Кто написал Первая стена [ЛП]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.
Первая стена [ЛП] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первая стена [ЛП]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
— Мы должны находиться внутри защиты? — прорычал Пертурабо. — Но именно для того, чтобы войти в порт, нам нужно убрать барьер!
— Не совсем так, Повелитель Железа, — сказал Абаддон. — Возможно, для победы нам понадобится присутствие ваших братьев, но брешь можно сделать заранее. Ваш план, конечно же, не предполагает, что Ангрон возглавит атаку до самых мостов?
— Нет, — Пертурабо буквально пронзил взглядом первого капитана. — Я могу открыть ворота обычными средствами.
— Это хорошо, — сказал Лайак. — Мы можем начать связывание нематериального ещё до того, как создадим физическое. Что–то, чтобы начать процесс, как вы могли бы сказать. Вы помните Самуса?
— Демон, который чуть не уничтожил «Фалангу»? — сказал Пертурабо. — Это был мастерский план, хотя Дорн сорвал его в конце концов.
— Мы смогли доставить Самуса в такое уязвимое место, вложив связь в форму Мерсади Олитон, которая уже была связана с сущностью общим опытом. Чтобы преодолеть барьеры природы, с которыми мы сталкиваемся здесь, чтобы создать врата через телэфирную защиту, можно использовать физический сосуд, и этим замаскировать присутствие Нерождённого или привязать его. Ни один истинный демон пока не может ступить на Терру, но наши союзники демонические-примархи могут делать это из–за своей некогда физической природы. Хотя сейчас они сделаны из имматериума, они всё же оставляют отпечаток на реальной вселенной, что придаёт их присутствию… прочность. Точно так же как мои одержимые собратья и некоторые артефакты, обладающие силой Нерождённых, были доставлены на поверхность именно благодаря их физической природе.
— А что ты будешь использовать? — Тиф подошёл ближе, и пока он говорил, из решётки его шлема вылетел клубок крошечных мух. — Зачем я здесь?
— Ты стал хозяином роя разрушения, и это даёт тебе значительную силу, — сказал Лайак. — Твой голос отзывается далеко в варпе, и ты должен мне помочь.
— Что ты собираешься призвать?
— Самус принадлежит ордену Нерождённых, который Несущие Слово называют герольдами Гибельного Шторма. Есть по одному для каждой из сил, щедро одарённых своими покровителями. Ваш дедушка, Повелитель Распада, может послать нам существо по имени Кор’Бакс Абсолютная Погибель.
— Я думал, ты говорил, что ни один демон не может быть вызван на поверхность Терры, — заметил Абаддон.
— И мы стоим снаружи защиты, — добавил Пертурабо. — Что толку от существа, которому вход закрыт так же, как и моим искажённым братьям?
— Ни один демон не может проявиться, — резко сказал Лайак. — Самус был Нерождённым душой, он воздействовал через разумы тех, кого искал. Все герольды Гибельного Шторма таковы, их наибольшая сила заключается в порче мыслей, а не тела. Для начала работы Абсолютной Погибели не нужно принимать форму. Жизнь внутри Смерти. Дыхание на твоих Губах. Это — Дух Надежды, посеянный в сердцах всех людей.
Пока он говорил, кишечник начал дёргаться в его руке, медленная пульсация распространялась по всей длине. Она становилась всё интенсивнее, внутренности сначала извивались, а затем вывалились из трупа подобно скользкому змею. С влажным звуком орган вырвался из тела, его неровный конец стал похож на пасть, из бледной плоти проступили ряды клыков.
— Узрите космического червя, круах-личинку, который питается вселенной, — объявил Лайак. Он протянул свернувшуюся массу Тифу, и тот вытянул руку, чтобы она заползла на него, обвиваясь вокруг запястья и предплечья.
— Чудо, — сказал Гвардеец Смерти, поворачивая руку, чтобы лучше рассмотреть существо. — Щупальце от червей, которые роются в саду самого Нургла.
— Так и есть, они прогрызают себе путь через всё сущее — черви энтропии, — Лайак присел и ударил кулаком в грудь другого трупа. Он вскрыл раздробленную грудную кость, а затем протянул руку, чтобы вырвать оттуда сердце. Оно казалось сморщенным и маленьким в его ладони. — Источник жизни. Место любви. Хранилище надежды, мужества и неповиновения.
Несущий Слово поднял сердце и начал петь на странном языке, колдовской свет заиграл вокруг его руки. Абаддон почувствовал, как что–то тянет его, какие–то нематериальные пальцы, которые стиснули его собственные сердца, и, казалось, разрывали артерии в груди. Он попытался вздохнуть, но не смог, словно тонул.
Его взор обратился к Пертурабо, который внимательно следил за происходящим, переводя взгляд с одного компонента ритуала на другой, не задерживаясь надолго ни на Лайаке, ни на Тифе, ни на их ужасном антураже. Скандирование Лайака становилось всё громче и варп-свечение усиливалось, сердце в его руках теперь напоминало тусклый жёлтый люмен.
Первая стена вархаммер перевод
Война за судьбу человечества продолжается. Хотя внешняя оборона пала, стены самого Дворца остаются нетронутыми, поскольку Рогал Дорн, преторианец Терры, использует все известные хитрости и уловки, чтобы сдерживать огромные армии Гора на расстоянии. В лице Пертурабо, Дорн сталкивается с противником, достойным его мастерства. Решающая битва за космический порт Львиные Врата находится в самом центре этого конфликта. Имея его в своем распоряжении, предатели могут высадить свои самые разрушительные орудия на поверхность Терры. Дорн знает, что космопорт не должен пасть. Но с врагами, атакующими со всех сторон, и активностью Нерожденных, привлеченных к бойне, могут ли защитники Империи победить?
The Horus Heresy: Siege of Terra
Вёрстка и оформление: Urbasian
The Horus Heresy: Siege of Terra
Это легендарная эпоха.
Галактика пылает и славная мечта Императора Человечества покоится в руинах.Его любимый сын, Гор Луперкаль отвернулся от света Отца, приняв волю Темных Богов.
Армии могучих и грозных Легионес Астартес вовлечены в жестокую гражданскую войну. Когда-то эти воины сражались бок о бок как братья, защищая галактику, и неся Человечеству свет Императора, но теперь они разделились.
Некоторые остались верны своему создателю, в то время как другие встали на сторону Магистра Войны, а в бой их ведут великолепные сверхчеловеческие существа примархи, которые являются венцом генетических творений Императора. Битва, которую они ведут с другом беспощадна, и ее конец не предопределен ни для одной из сторон.
В ответ на крики невинных и мольбы праведников звучит лишь жестокий смех Темных Богов, и страдания и проклятие ждут всех, если Император потерпит неудачу и война будет проиграна.
Конец уже близок. Небеса уже затмили собранные колоссальные армии. Во имя Тронного Мира, во имя самого Человечества.
Осада Терры началась.
— Монито сан Васталл, первый генерал-максимус Чёрных Люциферов
— Магистр войны Гор, обращение к участникам Улланорского Триумфа
Вера существует для испытаний.
— Лоргар Уризен, Lectitio Divinitatus
Первая стена вархаммер перевод
Война за судьбу человечества продолжается. Хотя внешняя оборона пала, стены самого Дворца остаются нетронутыми, поскольку Рогал Дорн, преторианец Терры, использует все известные хитрости и уловки, чтобы сдерживать огромные армии Гора на расстоянии. В лице Пертурабо, Дорн сталкивается с противником, достойным его мастерства. Решающая битва за космический порт Львиные Врата находится в самом центре этого конфликта. Имея его в своем распоряжении, предатели могут высадить свои самые разрушительные орудия на поверхность Терры. Дорн знает, что космопорт не должен пасть. Но с врагами, атакующими со всех сторон, и активностью Нерожденных, привлеченных к бойне, могут ли защитники Империи победить?
The Horus Heresy: Siege of Terra
Вёрстка и оформление: Urbasian
The Horus Heresy: Siege of Terra
Это легендарная эпоха.
Галактика пылает и славная мечта Императора Человечества покоится в руинах.Его любимый сын, Гор Луперкаль отвернулся от света Отца, приняв волю Темных Богов.
Армии могучих и грозных Легионес Астартес вовлечены в жестокую гражданскую войну. Когда-то эти воины сражались бок о бок как братья, защищая галактику, и неся Человечеству свет Императора, но теперь они разделились.
Некоторые остались верны своему создателю, в то время как другие встали на сторону Магистра Войны, а в бой их ведут великолепные сверхчеловеческие существа примархи, которые являются венцом генетических творений Императора. Битва, которую они ведут с другом беспощадна, и ее конец не предопределен ни для одной из сторон.
В ответ на крики невинных и мольбы праведников звучит лишь жестокий смех Темных Богов, и страдания и проклятие ждут всех, если Император потерпит неудачу и война будет проиграна.
Конец уже близок. Небеса уже затмили собранные колоссальные армии. Во имя Тронного Мира, во имя самого Человечества.
Осада Терры началась.
— Монито сан Васталл, первый генерал-максимус Чёрных Люциферов
— Магистр войны Гор, обращение к участникам Улланорского Триумфа
Вера существует для испытаний.
— Лоргар Уризен, Lectitio Divinitatus