перевод альбома стена пинк флойд
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Постоянные читатели
—Статистика
Пинк Флойд «Стена» перевод легендарного альбома.
Так вам пришла в голову мысль:
Неплохо было бы сходить на концерт
И искупаться в теплых волнах энергии,
Исходящей от этой рок-звезды?
Но что-то мешает вам видеть его сияние
Представление не обмануло вашего ожидания?
Хотелось бы вам проникнуть в тайну,
Скрытую за этим холодным взглядом?
Если да, то вам придется продираться
Сквозь слои грима и бесчисленные маски.
Мамочка любит свое дитя
И папочка любит тебя
И море может казаться тебе теплым, малыш
А небо — голубым.
Но, малыш! Малыш.
Если тебе придется катить на коньках
По тонкому льду сегодняшней жизни
И при этом волочь за собой
Молчаливый упрек миллионов глаз,
Залитых слезами,
Не стоит удивляться, когда прямо под ногами
Во льду зазмеится трещина
И ты собьешься с пути и сойдешь с ума,
А за тобой будет тянуться черный шлейф твоего страха
И ты будешь изо всех сил цепляться за тонкий лед.
Всего лишь еще один кирпич в стене (часть I ).
Папочка улетел за океан
Осталась лишь память о нем
Пожелтевшая фотография в семейном альбоме
Папа, что еще ты оставил мне?
Папа, что осталось мне от тебя?
В целом это был всего лишь еще один кирпич в стене.
В целом все это были лишь кирпичи в стене.
Самые счастливые дни нашей жизни.
Когда мы подросли и пришло время идти в школу
Там нас встретили учителя, которые
Издевались над нами, как хотели,
Изливая потоки желчи и презрения
На все, что бы мы ни делали.
Они выставляли на всеобщее обозрение слабости школьников,
Как бы дети ни старались их скрыть.
Но в городе все до последней собаки знали:
Когда учителя возвращались вечером домой
Их жирные жены-психопатки лупили их до потери пульса.
Всего лишь еще один кирпич в стене (часть II).
Мы сыты по горло учебой,
Мы не хотим, чтобы на наши мысли набрасывали узду,
С нас довольно черного сарказма учителей.
Учителя, оставьте детей в покое!
Эй, учитель, оставь нас в покое!
В целом это всего лишь еще один кирпич в стене.
В целом ты — лишь еще один кирпич в стене.
Тише, деточка, не плачь
Мамочка сделает все твои кошмары явью
Мамочка набьет твою головку своими страхами
Ты вечно будешь под крылышком у мамочки
Она не позволит тебе взлететь,
Но, может, разрешит тебе петь
Мамочка согреет своего деточку
Конечно, мамочка поможет ему построить стену.
Тише, деточка, не плачь
Мамочка тщательно проинспектирует всех твоих подружек,
Мамочка оградит тебя от нехороших девочек
Мамочка будет всегда дожидаться твоего прихода домой
Мамочка разузнает где ты был
Мамочка станет стеной на страже твоего
Здоровья и целомудрия.
Ах, малютка, ах!
Ты навсегда останешься для меня маленьким.
Мама, неужели стена должна быть такой высокой
Прощай, небесная лазурь, прощай.
Что нам сделать, чтобы заполнить пустое пространство,
Где некогда жили звуки наших разговоров
Чем мне заполнить последний пробел,
Как завершить стену?
Этот город мне незнаком
Я одинок в нем
Одинокий подросток в чужом городе
Где здесь местечко повеселее?
Кто покажет мне его?
У, как мне нужна потаскуха
У, как мне нужна грязная девчушка
Может какая-нибудь холодная женщина
В этой пустыне человеческого одиночества
Даст мне почувствовать себя настояшим мужчиной?
У, подружка, подсоби мне
Как мне нужна потаскуха
Как мне нужна грязная девчушка
Один из моих ‘заходов’.
День за днем наша любовь теряет краски
И становится серой, как кожа умирающего
Ночь за ночью мы делаем вид, что все в порядке,
Но я постарел, а ты охладела
И радость оставила нас
И я предчувствую свой очередной ‘заход’
Я чувствую холод, я холоднее лезвия бритвы
Я закрыт, как плотная дверь
Я иссох, как кожа погребального барабана
Беги в спальную — там слева, в чемодане
Ты найдешь мой любимый топор.*
Не пугайся, это пройдет
Один из моих неудачных дней.
Хочешь, посмотри телевизор?
Или ляжешь в постель?
Или хочешь поесть?
Может, поучишься летать?
А хочешь, я попробую?
Вызовешь полицию?
Мне пора взять себя в руки?
Почему ты бежишь от меня?
Не оставляй меня теперь.
Милая,
Не оставляй меня теперь,
Не говори, что все кончено
Вспомни букеты цветов, что я присылал тебе
Ты мне нужна, милая,
Я хочу оттаскать тебя за волосы
На глазах у моих друзей
Милая,
Не оставляй меня теперь.
Как ты могла уйти?
Ведь ты знаешь, как ты мне нужна,
Чтобы избить тебя в кровь субботним вечером.
Милая, что ты со мной делаешь?
Ты ушла.
Ты мне нужна, милая.
Почему ты бежишь от меня?
Всего лишь еще один кирпич в стене (часть III).
Мне не нужны объятья рук
Мне не нужны наркотики для успокоения
Мне явились письмена на стене
Мне кажется, мне вообще ничего не нужно,
Ничего, абсолютно ничего.
В целом это был лишь еще один кирпич в стене,
В целом все мы были лишь кирпичами в стене.
Прощай, жестокий мир.
Прощай, жестокий мир,
Сегодня я расстаюсь с тобой
Прощай, прощай, прощай.
Прощайте, люди.
Вы не в силах меня переубедить.
Прощайте.
Эй, ты, мерзнущий на холоде,
Пожираемый одиночеством, стареющий, ты слышишь мой зов?
Эй, ты, стоящий в проходе между рядами,
c зудящими ступнями и вымученной улыбкой,
Ты слышишь мой зов?
Эй, ты, брось помогать тем, кто хоронит свет,
Не сдавайся, дерись.
Эй, ты, оставленный всеми, сидящий нагим у телефона,
Прикоснись ко мне.
Эй, ты, помоги мне нести мой крест.
Открой свое сердце, я возвращаюсь домой.
Но это, конечно, всего лишь фантазия
Стена оказалась слишком высокой, как вы сами понимаете,
И несмотря на все его старания
Ему не удалось освободиться,
И в его мозгу завелись черви.
Эй, ты, на дороге, слепо всем угождающий,
Можешь помочь мне?
Эй, ты, там за стеной, бьющий бутылки в зале,
Можешь помочь мне?
Эй, ты, не пытайся уверить меня, что все безнадежно
Вместе мы выстоим, раздельно — рухнем.
Есть там кто-нибудь?
Есть там кто-нибудь?
У меня есть книжечка моих стихов в черном переплете,
У меня есть портфель — в нем зубная щетка и расческа.
Когда я веду себя смирно, мне бросают подачку.
Мои ботинки перетянуты эластичной лентой, чтобы не спадали с ног,
Меня мучает грусть, как распухшая рука.
Я могу выбрать любой из тринадцати каналов телевидения,
Но все они — дерьмо.
У меня есть электрический свет.
У меня — внутреннее видение,
Я обладаю поразительной наблюдательностью.
Именно поэтому я знаю, когда пытаюсь дозвониться до тебя,
Дома все равно никого не будет.
У меня есть обязательная гитара а ля Джими Хендрикс
И неизбежные блестки на любимой шелковой рубашке.
На моих пальцах — никотиновая желтизна.
Я ношу серебряную ложку на цепочке,
У меня есть раздолбанное пианино,
Поддерживающее мои бренные останки,
У меня — дикий, остекленевший взгляд,
У меня есть сильное желание взлететь,
Но мне некуда лететь.
Малышка, я снимаю трубку телефона,
Но дома никого нет.
У меня есть пара болотных сапог
И сигарета, которая вот-вот погаснет.
Здесь кто-нибудь помнит Веру Линн?
Как она сказала, что мы встретимся еще однажды солнечным днем.
Вера! Вера!
Что стало с тобой?
Кто-нибудь чувствует себя также, как я?
Верните ребят домой.
Верните ребят домой,
Верните ребят домой,
Не оставляйте детей без присмотра,
Верните ребят домой.
Привет,
Есть здесь кто-нибудь?
Кивните, если слышите меня.
Кто-нибудь есть дома?
Выходите.
Я слышал, вы не в настроении?
Я избавлю вас от боли
И поставлю на ноги
Расслабьтесь
Для начала мне потребуестя некоторая информация,
Основные факты.
Покажите, где болит.
Боли нет, вы отстраняетесь.
Дым от далекого парохода на горизонте,
Вы ощущаете реальность волнами,
Ваши губы двигаются, но я не слышу слов.
В детстве я болел лихорадкой,
Мне казалось, что мои ладони раздулись,
Как два воздушных шара,
Теперь меня снова посетило это чувство.
Не могу объяснить, вы все равно не поймете.
Я стал уютно-бесчувственным.
О’кей.
Слабая боль от укола
И никакких ааааааааааа.
Но может сделаться немного дурно.
Встать сможешь?
Кажется и в самом деле стало легче,
Теперь можно продержаться один концерт.
Пора на сцену.
Боли нет, вы отстраняетесь.
Дым от далекого парохода на горизонте,
Вы ощущаете реальность волнами.
Однажды в детстве, краем глаза я уловил нечто.
Я повернулся, но было поздно — все исчезло
Теперь мне уже не понять, что это было.
Ребенок вырос, мечта умерла.
И я стал уютно бесчувственным.
Шоу должно продолжться.
Мама, папа?
Неужели представление должно продолжаться?
Ой, папочка, отведи меня домой.
Ой, мамочка, пусти меня!
Это ошибка!
Я не хотел отдавать им свою душу.
Или я опоздал? Я слишком стар?
Ой, мамочка, ой, папочка,
Почему я ничего не чувствую?
Удастся ли мне вспомнить песни?
Шоу должно продолжаться.
Так вам пришла в голову мысль:
Неплохо было бы сходить на концерт
И искупатиься в теплых волнах энергии,
Исходящей от этой рок-звезды?
У меня плохие новости, солнышко,
Пинк болен, он остался в отеле,
А нашу команду прислали ему на замену,
И мы сейчас выясним, настоящие ли вы поклонники.
Гомики среди вас есть?
К стенке их!
Вон тот, в луче прожектора, явный голубой.
К стенке его!
А этот смахивает на еврея.
Этот — на коммуниста!
Кто пустил сюда этот сброд?
Вон — курит марихуану.
И тот, прыщавый.
Была бы моя воля — я всех бы вас пристрелил.
Беги без оглядки
Спрячь лицо под любимой маской
С губами, застегнутыми на пуговицы
И зашторенными глазами
С бесчувственной улыбкой
И голодным сердцем.
Чувствуешь, как из твоего
Обремененного виной прошлого
Поднимается волна желчного раздражения?
Нервы на пределе
Яичная скорлупа трескается
И молотки бьют в дверь
Беги без оглядки
Беги без остановки день и ночь
И спрячь поглубже свои грязные желания.
А если вечером вывезешь на прогулку свою подругу,
Припаркуй автомобиль подальше от людских глаз,
Потому что если тебя застукают на заднем сиденье
За попыткой разжать ей ноги
Тебя по частям отправят посылками маме.
Беги без оглядки.
Хватит. Хочу домой.
Сбросить эту униформу.
И прекратить представление.
Я жду свидяния с изолятором,
Чтобы узнать:
Не напрасно ли меня терзало чувство вины?
Я всегда предрекал ему дурной конец, Ваша Честь,
Если бы мне дозволили применить все мои методы,
Я вбил бы его в рамки приличий,
Но у меня были связаны руки.
Сердобольные и художники спасли его от наказания за убийство.
Позвольте, я собственноручно его запорю.
Сумасшедшие игрушки на чердаке, я сумасшедший.
Должно быть, они забрали все мои шарики из мрамора.
В суд вызывается жена подзащитного.
Ах ты дерьмец, получил, что хотел?
Надеюсь, тебя засадят подальше!
Тебе следовало почаще прислушиваться ко мне,
Но нет, ты упрямо шел своей дорогой!
Сколько семей ты разрушил за последнее время?
Ваша Честь, молю Вас, оставьте нас наедине всего на пять минут.
Малыш,
Или к маме, детка, дай я возьму тебя на руки.
Я всегда хотела уберечь его от неприятностей.
И зачем ему только вздумалось уходить от меня.
Червь, Ваша Честь, позвольте я заберу его домой.
Я сошел с ума.
Решетка на окнах.
В стене должна быть дверь.
Иначе как я сюда попал.
Совсем спятил, ясное дело.
Поодиночке или вдвоем
Те, кто по-настящему любят тебя,
Бродят за пределами стены
Рука об руку.
Некоторые собираются в группы.
Сердобольные и художники
Борются за тебя
И, отдав тебе все, кто-то из них спотыкается и падает,
Ведь не так-то легко биться сердцем
О стену свихнувшихся бедолаг.
Перевод альбома The Wall, Pink Floyd
Для желающих проникнуться переводом рекомендую предварительно пересмотреть фильм Стена, под впечатлением от которого этот перевод собственно и был написан. Или хотя бы включите сам альбом, слушайте оригинал и читайте перевод параллельно, иначе впечатление будет неполным, а может быть и вовсе неверным.
Ты думал, просто жизнь прожить?
На шоу каждый день ходить?
Хотел ли видеть ты друзей,
В улыбках дружеских людей?
Но видеть начинаешь ты,
Что это только лишь мечты
И лица все свои украдкой
За маской лихо прячут сладкой.
Со всех сторон заботой окруженный,
Привык всегда домой ты прибегать
И синевою неба пораженный,
Везде тепло привык встречать.
Но нет, малыш, не тешь себя мечтами,
Согретым быть не сможешь ты везде
Родными, нежными и милыми руками,
В спокойном, тихом и родном гнезде.
Вот мы, дружок, и подросли,
Нам нужно кем-то становиться,
И в школу мы с тобой пошли
Чтобы всему там научиться
Пускай научат нас с тобой,
Но что же видим мы? Постой!
Чему научат нас с тобой?
Хороший есть у них шаблон,
Они им учат, да собой,
Стандарт давно определен.
Пускай научат нас с тобой,
Но что же видим мы? Постой!
Пускай научат нас с тобой,
Но что же видим мы? Постой!
Мама, скажи, неужели они снова тронут меня?
Мама, а в самом ли деле я должен бояться огня?
Мама, а правда ли это, что песня моя им нужна?
Мама, скажи, ответь мне: мам, что такое стена?
Не бойся, кроха, пусть слеза
Не посетит твои глаза.
Не бойся, все твои кошмары, и неудачи все твои
С твоего сердца уберу и в руки их возьму свои.
Возьму под крылышко тебя и от всего уберегу,
Не дам тебе я упорхнуть, но петь позволить я могу.
И было чтоб тебе тепло,
Всегда уютно, и светло.
Я ото всех спасу тебя,
Сама построю стену я!
Мама, скажи, а правда она для меня подойдет?
Мама, а может она опасности мне создает?
Мама, подумай, а может игрушкой меня обернет?
Мама, скажи, ответь мне: а сердце не разобьет?
Не бойся, кроха, пусть слеза
Не посетит твои глаза.
Ведь о подружках всех твоих я непременно буду знать
И буду об опасностях тебя предупреждать,
Я постоянно буду знать, где ты сейчас и с кем,
Чтоб ты в порядке был всегда, совсем, совсем, совсем.
Спокойно спи день изо дня,
Всегда малыш ты для меня.
Мама, скажи, ответь мне: нужно ли это все мне?
Мама, ответ мне дай: а ты не взяла через край?
Огни потухли все давно,
От них осталось лишь кино,
Но почему же до сих пор
Боль не проходит все равно?
Что делать мне сейчас,
Куда податься мне?
Быть может, мне как раз
Побыть чуть в тишине?
Как бреши все заполнить
И жизнь достроить мне?
Как дыры залатать
В стене, стене, стене.
И я испытываю страсть,
Но где девчонку мне найти,
Чтоб насладиться ею всласть,
Сойти с безгрешного пути?
И есть ли кто-нибудь хоть здесь,
на этой всей земле пустынной,
Согреет кто меня сейчас и кто побыть мне даст мужчиной?
Тот, кто меня освободит, меня возьмет, сопроводит?
И я испытываю страсть,
Но где девчонку мне найти,
Чтоб насладиться ею всласть,
Сойти с безгрешного пути?
Так, день за днем, любовь проходит,
И прошлое все вдаль уходит,
Так, ночь за ночью, я старею,
И я к тебе все холодею,
Как черно-белое кино,
Моя жизнь стала вся давно,
Былые радости сбежали,
И счастье наше умерло,
Так время грусти и печали,
В наш дом, незваное, пришло.
Сейчас вам всем я покажу,
Вас всех разворошу!
А что же прячешься ты здесь?
Не голодна?
Не хочешь есть?
А не хотела бы поспать?
И ящик попереключать?
Сейчас летать я научу,
Расшевелить тебя хочу!
Ты что же, хочешь меня сдать?
Остановить, больным назвать?
Нет, что ты?
Хочешь убежать?
Не уходи, прошу, останься!
Не покидай меня сейчас,
В столь трудный моей жизни час
Я лишь с тобой хочу остаться.
Ты что ж такое говоришь?
Путь разве наш с тобой окончен?
Лишь ты, когда мой день закончен,
Куски души соединишь.
О, крошка, вспомни же цветы,
Что раньше я тебе дарил,
Забудь, что нынче натворил,
Верни мне прежние мечты!
О, что ты делаешь со мной?
Убьешь меня ты, покидая
И прочь сегодня убегая,
Куда же ты уйдешь? Постой!
Жестокий мир, прощай!
Меня не вспоминай,
Тебя я покидаю,
От смерти убегая.
Прощай, прощай, прощай.
И все те, кто остались,
В домах позакрывались,
Сидят в домах? Пускай.
Никто ничто не скажет,
Мой путь не изменить,
Жизнь выход пусть покажет,
Напутствием снабдит.
Написано под оригинальную музыку, звучащую в альбоме.
Эй, ты! Потревожь свой сон,
Подними свой телефон и отзовись мне!
Эй, ты! Что ж ты так прильнул к стене,
Ждешь спасения во сне? Отзовись мне!
Ответь: Удалось ли пробиться сквозь сон?
Дай мне свой взгляд, пусти же в дом!
Но это только фантазии,
И край стены не виден в выси,
Ничто не поможет тебя мне спасти
И твой разум не вырвать из стен.
Я взял книжку своих стихов
И положил в свою сумку то,
Что сгодится в дороге,
Я думаю, мне не отмыться уже от грехов,
Но поздно, теперь я в пальто
И стою на пороге.
Бываю услужливым я иногда,
Тогда наделенные властью
Подачки бросают,
Иду я, не стоя на месте, всегда,
Раз время хочу украсть я
И всюду меня пускают.
И по ночам у меня есть свет,
Я наблюдателен весьма,
Есть выбор, посмотреть мне что,
С собой гитара даже есть,
Мне помогает жить она,
Но нужно что-то мне не то.
Рубашка износилась вся
И очень много я прошел,
Но то, что нужно, не нашел.
Не оторву от трубки уст,
Но телефон твердит: Дом пуст.
Здравствуй!
Кто-нибудь хоть есть здесь?
Лишь намекни, что здесь ты есть.
Ты слышишь? Я помочь пришел,
Но без сознания нашел,
Тебя.
Я знаю:
Все чувства покидают
И мысли изменяют,
Но я могу тебе помочь
И силы дать боль превозмочь,
Тебе.
Спокойно!
Сперва хочу услышать я
Все о проблемах от тебя
И расскажи хоть вкратце, может,
Что сильно так тебя тревожит?
Боль отошла, ваш голос вдалеке,
Корабль далекий предо мной в дымке,
И что-то по волнам скользит,
Мне голос чей-то говорит,
Но слов совсем не услыхать,
Мне миражи не отогнать,
Все чувства изменяют мне,
Я нахожусь в кошмарном сне.
О, продолжать ли шоу?
Пусти же, мама, я пошел!
Я буду жизнь свою вершить!
Что, папа, хочешь возвратить?
Нет, стоп! Я жду, стою, постой!
Что сделали с моей душой?
Неужто им позволил я.
Но, поздно! Не спасти меня!
О, мама, с чувством что моим?
Скажи мне, что случилось с ним?
Где песни детства мне найти?
Стоп! Шоу ждет, должно идти!
Ты думал, просто жизнь прожить?
На шоу каждый день ходить?
Хотел ли видеть ты друзей,
В улыбках дружеских людей?
Но видеть начинаешь ты,
Что это только лишь мечты
И лица все свои украдкой
За маской лихо прячут сладкой,
Написано под оригинальную музыку, звучащую в альбоме.
Вам не достать меня, увы,
Как ни пытайтесь вы,
Прощай, жестокий мир, конец пути.
В бункере сидишь ты, за моей стеной,
Ждешь приход зверей к себе домой,
Ты надежно спрятан за моей стеной,
Ждешь приход зверей к себе домой.
Хочешь ли увидеть старину опять, Мой друг?
Нужно лишь тебе зверей позвать.
Хочешь иноземцев из дому прогнать, Мой друг?
Стоит лишь тебе зверей позвать.
Не надо, я хочу домой!
Хочу с себя я форму снять,
Хочу я с шоу убежать!
О, как хочу я в дом родной!
Доброе утро, Ваша Честь,
Еще вот одного засудим,
Его до смерти судить будем.
За то, что не такой, как мы,
За то, что чувства проявлял,
О, я такого не встречал!
Где школьный учитель?!
Ведь я всегда ему твердил,
Чтоб он сюда не угодил,
Чтоб оставался он как все,
На нашей, общей полосе,
Везде чтоб не совал свой нос,
Чтоб при себе держал вопросы,
Но мне мешали научить
Его как эту жизнь прожить,
Теперь моя настала месть,
Позвольте мне,
О, Ваша Честь!
Хоть пять минут у меня есть?
Позвольте мне,
О, Ваша Честь!
Иди малыш, иди ко мне,
Зачем ты вызов дал стене?
Тебя не дам я обижать,
Иди, позволь тебя обнять.
Домой хочу его увесть,
Позвольте мне,
О, Ваша Честь!
Сейчас решение приму,
Я по Закону все взиму,
За годы практики своей
Таких я не видал людей,
Мой страшен будет приговор,
В суде не вызовет он спор,
Ведь твой поступок столь тяжел,
Что я к решению пришел:
Все в одиночку или под руку,
Но в общем-то рукою об руку,
Гуляют за стеной.
И если нужно вдруг помочь,
Прогнать твои печали прочь,
Любой пойдет с тобой.
И чтоб увидеть всех без масок,
Взглянуть на жизни цвет и красок,
Ты лишь глаза открой.
Перевод был сделан 14-15 июня 1994 года. После этого в 1996 году были внесены небольшие правки и исправлена смысловая ошибка в переводе композиции «В ожидании зверей». В 2002 году был переработан перевод композиции Hey You (Эй, ты). Однако большая часть текстов осталась такой, какой появилась на свет первоначально.
Original lyrics by Roger Waters
Pink Floyd, 1979, The Wall