перекати поле почему через дефис

Как пишется перекати-поле и когда через дефис?

Сложное имя существительное «перекати-поле» звучит, как удивительное причудливое словосочетание. Многие люди не знаю, что значит это сложное имя существительное. Первая часть выражается в форме глагола в повелительном наклонении, а вторая- имя существительное. Как же оно пишется слитно, отдельно или через дефис? Разберемся в значении.

Как пишется слово перекати-поле?

Перекати- поле —травянистое растение, растущее в степи, которое оставляет после себя особые образования, в виде больших шаров. В простонародье так называют людей без постоянного места жительства- бродяг. Также можно подумать, что таким словосочетанием, что кому-то предлагают что-либо перевезти, перекатить через поле. Но тогда это будет звучать так: «перекати через поле». «Через» — это разделяющий предлог, поэтому данное выражение будет писаться раздельно, и смысл нести другой. Поэтому «перекати-поле» всегда будет писаться через дефис.

перекати поле почему через дефис. Смотреть фото перекати поле почему через дефис. Смотреть картинку перекати поле почему через дефис. Картинка про перекати поле почему через дефис. Фото перекати поле почему через дефис

Существует много слов с первой глагольной частью повелительного наклонения. Например: вертихвостка, сорвиголова, горицвет. Все эти слова пишутся слитно, что соответствует общему правилу русской орфографии. А словарное слово «перекати-поле» является исключением, написание, которого нужно просто запомнить.

перекати поле почему через дефис. Смотреть фото перекати поле почему через дефис. Смотреть картинку перекати поле почему через дефис. Картинка про перекати поле почему через дефис. Фото перекати поле почему через дефис

Для запоминания могу помочь выражения известных людей:

Иногда судьба не подвластна нам; мы, словно перекати-поле на ветру, несёмся в нужном ему направлении. (Афоризм, автор: Ольга Tpoфимoвa).

Смотришь через поле,

(Стихотворение А. Фета «Ласточки пропали»).

Чтение стихов с использованием данного сложного существительного с написанием через дефис- интересный способ запоминания правописания слова.

Источник

Словари

Степное или пустынное растение, при созревании отрывающееся от корня и перекатываемое ветром.

Тот, кто постоянно переходит, переезжает с места на место.

1. Травянистое растение степей и пустынь, имеющее вид шаровидного кустика, при созревании семян отрывающееся от корня и переносимое ветром на большие расстояния.

2. перен. О человеке, не имеющем домашнего очага, постоянно меняющем место своего жительства.

Травянистое или полукустарниковое растение степей и пустынь, имеющее вид шаровидного кустика, которое при созревании семян отрывается от корня и переносится ветром на большие расстояния.

Изредка шоссе перелетали по ветру легкие шары перекати-поля.

1. Степное и пустынное травянистое или полукустарниковое растение, при созревании отрывающееся от корня и перекатываемое ветром.

2. Неодобр. О человеке, склонном к частой смене местожительства, работы.

перекати поле почему через дефис. Смотреть фото перекати поле почему через дефис. Смотреть картинку перекати поле почему через дефис. Картинка про перекати поле почему через дефис. Фото перекати поле почему через дефис

1. Название нескольких степных и пустынных травянистых или полукустарниковых растений, после созревания отрывающихся от корня и перекатываемых ветром.

О человеке, склонном к частой смене местожительства, работы, обычно одиноком.

1) травянистые растения степей и пустынь, приобретающие во время цветения шарообразную кустистую форму. Наземная часть после созревания плодов отламывается от корня и, гонимая ветром, катится в виде клубка, рассеивая семена.

1. Степное или пустынное растение, при созревании отрывающееся от корня и перекатываемое ветром.

По степи вдоль и поперёк, спотыкаясь и прыгая, побежали перекати-поле (Чехов. Степь).

Перекати-поле, как воздушные шары, качаются над ковылём, уносятся под облака (И. Арамилев. За дрофами).

Вскоре, полубольной, в состоянии, близком безумию, я ушёл из города и почти два года шатался по дорогам России, как перекати-поле (М. Горький. О первой любви).

2. Перен. Пренебр. О человеке, постоянно переходящем, переезжающем с места на место.

Не далее как на аршин от меня лежал скиталец; за стенами в номерах и во дворе… не одна сотня таких же скитальцев ожидала утра, а… какое множество таких же перекати-поле, ища, где лучше, шагало теперь по большим и просёлочным дорогам (Чехов. Перекати-поле).

Ср. Не одна сотня таких же скитальцев ожидала утра. какое множество таких же перекати-поле, ища где лучше, шагало теперь по большим и проселочным дорогам или дремало. на траве под небом.

А.П. Чехов. Перекати-поле.

М. Горький. Проходимец. 1.

К.М. Станюкович. Омут. 18.

Неодобр. О человеке, постоянно переходящем, переезжающем с места на место. ФМ 2005, 227.

перекати/-по/ле, перекати/-по/ля, с. (мн. нет)

Источник

2.14. Слитное и дефисное написание сложных слов

Слитное и дефисное написание сложных слов включает несколько типов правил:

1) общие правила слитного и дефисного написания слов;
2) слитное и дефисное написание сложных существи­тельных;
3) слитное и дефисное написание сложных прилагательных.

Слитное, дефисное и раздельное написание наречий и служебных частей речи имеет свою систему правил и будет рассмотрено при характеристике соответствующих частей речи.

2.14.1. Общие правила слитного и дефисного написания слов

Автошкола, авиабилеты, автомотовелогонки, аэросани, библиография, велотрек, гелиотерапия, геополитика, гидроузел, зоомагазин, киноплёнка, лжепророк, радиоволны.

Исключения:

сложные слова, вторая часть которых – имя собственное.

Лже-Иванов, лже-Анастасия, лже-Дмитрий (но истор.: Лжедмитрий), авиакомпания «Аэро-Мехикан», кино-Остап.

Теле- и радиопрограмма, авто- и мотогонки.

перекати поле почему через дефис. Смотреть фото перекати поле почему через дефис. Смотреть картинку перекати поле почему через дефис. Картинка про перекати поле почему через дефис. Фото перекати поле почему через дефис

Антиисторический, архиважный, гиперурбанизм, интерпозиция, инфракрасный, контрнаступление, панамериканский, псевдорусский, субпродукты, супермодный, транссибирский, ультраправый, экстраординарный.

Исключения:

слова с этими приставками и следующей за ними прописной буквой: Пан-Европа.

Сем и летка, дв ух дюймовка, дв у личный, сорок а летие, пят и кратно, тридцат и пят и летний, тр ёх килограммовый.

Полумеры, полуоткрытый, полушутя, полутораметровый, четвертьфинальный.

Трёх с половиной километровое расстояние.

5. Слова с первым элементом пол- пишутся:

слитно, если вторая часть начинается с согласной, кроме согласной л;

Полмира, полдня, ползимы.

через дефис, если вторая часть начинается с гласной, согласной л или с прописной буквы;

Пол-огурца, пол-лимона, пол-Москвы.

раздельно, если компонент пол- отделён от существительного определением.

Пол засеянного поля, пол фруктового сада.

2.14.2. Слитное и дефисное написание сложных существительных

А) Пишутся слитно:

1. сложные существительные, образованные с помощью соединительной гласной;

Вод о воз, земл е делие.

2. сложносокращённые слова;

Завкадрами, районо, вуз, втуз, завмаг, спецкор.

3. сложные существительные со второй частью град, город, метр ;

Волгоград, Белгород, вольтметр.

4. сложные существительные с первым элементом борт ;

Держиморда, горицвет, вертихвостка.

Исключение: перекати-поле ;

6. некоторые сложные географические названия;

7. сложные существительные, образованные от дефисных написаний, называющих народностей, племена, людей по роду занятий, интересам, месту жительства.

Ср.: Пуэрто-Рико – пуэрториканец, Нью-Йорк – ньюйоркцы, яхт-клуб – яхтклубовец, ку-клукс-клан – куклуксклановец (но соответствующие прилагательные пишутся через дефис: пуэрто-риканский, нью-йоркский).

2) Точки внутри сложносокращённых слов не ставятся: ФСБ, госуниверситет.

3) Если элементы зав-, зам-, пом- отделены от существительного прилагательным, то они пишутся раздельно и после них ставится точка: зам. генерального директора, пом. главного режиссёра.

Б) Пишутся через дефис:

1. сложные существительные, образованные без соединительной гласной, каждая часть которых может употребляться как самостоятельное слово;

Диван-кровать, кафе-закусочная, купля-продажа, генерал-полковник, премьер-министр, член-корреспондент, плащ-палатка, дизель-мотор, мотор-генератор, инженер-капитан, динамо-машина, стоп-кран, кран-балка, пила-рыба, лорд-канцлер.

2. составные названия политических партий, направлений, их сторонников;

3. составные названия единиц измерений;

Человеко-день, грамм-молекула, киловатт-час, тонно-километр.

4. сложные существительные, обозначающие промежуточные части света, и их эквиваленты с иноязычными элементами;

Юго-запад, северо-восток, зюйд-вест, норд-ост.

5. сложные названия растений, городов и др., в состав которых входят частицы, предлоги и союзы;

Любишь-не-любишь, иван-да-марья, Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре.

6. сложные существительные, первый элемент которых имеет оценочное значение;

Чудо-богатырь, паинька-мальчик, аника-воин, бой-баба, гоп-компания, жар-птица, ура-патриотизм, горе-спортсмен.

Обер-прокурор, унтер-офицер, штабс-капитан, штаб-квартира, лейб-гвардия, вице-премьер, экс-чемпион, блок-схема, пресс-центр, макси-пальто, миди-юбка, мини-платье.

Исключения: блокпост, блокгауз, блокнот ;

8. сложные научные термины, в состав которых входят названия букв (обычно греческого и латинского алфавита);

Гамма-лучи, икс-лучи, альфа-измеритель.

9. составные фамилии и некоторые географические названия.

Жолио-Кюри, Новиков-Прибой, Усть-Ишим, Йошкар-Ола, Ново-Архангельск, Лас-Вегас, Нью-Йорк.

2.14.3. Слитное и дефисное написание сложных прилагательных

Ср.: многообещающий студент («весьма талантливый, перспективный») – студент, много обещающий, но никогда не выполняющий своих обещаний.

Слова в соответствующих словосочетаниях сохраняют свою самостоятельность: от прилагательного/причастия можно поставить вопрос к наречию; их можно поменять местами; каждое из этих слов может иметь при себе зависимые слова.

Ср.: рабски покорный – покорный (как? насколько? в какой степени?) рабски – почти рабски покорный; практически ценный – ценный (в каком отношении?) практически.

2) Написание многих сложных прилагательных обусловлено традицией.

Ср.: народнохозяйственный – народно-освободительный; всемирно известный – всемирно-исторический; индоевропейцы, индоевропейский – вест-индский – вестготы.

Источник

Как пишется «перекати-поле»: слитно или раздельно?

Как правильно пишется слово: «перекати-поле» или «перекати поле»?

Как правильно писать слово: «перекати-поле» или «перекати поле»?

перекати поле почему через дефис. Смотреть фото перекати поле почему через дефис. Смотреть картинку перекати поле почему через дефис. Картинка про перекати поле почему через дефис. Фото перекати поле почему через дефис

Удивительное имя существительное «перекати-поле» очень похоже на причудливое словосочетание. Если не знать о том, что так называют некие шары из созревших трав и (в переносном смысле) бродяг, то можно подумать, что кому-то предлагают что-либо перевезти, перекатить через поле: «Перекати!».

Поэтому писать «перекати поле» (раздельно) нельзя.

Далее представляется вариант «перекатиполе» (слитно). Он также неверен. Логика такова, что в слитном написании полностью визуально теряется граница между двумя корнями, слово трудно читается.

Итак, слово «перекати-поле» пишут через дефис.

перекати поле почему через дефис. Смотреть фото перекати поле почему через дефис. Смотреть картинку перекати поле почему через дефис. Картинка про перекати поле почему через дефис. Фото перекати поле почему через дефис

Например:

перекати поле почему через дефис. Смотреть фото перекати поле почему через дефис. Смотреть картинку перекати поле почему через дефис. Картинка про перекати поле почему через дефис. Фото перекати поле почему через дефис

Слово, о правописании которого спрашивает уважаемый автор вопроса, представляет собой название степного растения в виде шаровидного кустика. Увидев его, мы обязательно спросим: «Что это такое?» И по ответу наверняка определим, что растение обозначено сложным именем существительным, причем сложным.

это собственно имя существительное.

Это не единственное существительное с первой глагольной частью в повелительном наклонении.

Вот примеры других сложных слов из этой же группы: вертихвостка, скопидом, сорвиголова, горицвет, держиморда, вертишейка, шумиголова, болиголов.

Как видим, все они пишутся слитно, одним словом, без пробелов и без дефиса. Это соответствует общему правилу нашей русской орфографии. А что же с заданным словом, которое не перечислено в этой группе сложных имен существительных с первой глагольной частью в виде повелительного наклонения?

И это словарное слово необходимо просто-напросто запомнить!

Может быть, помогут запомнить правописание его строчки из стихотворения Афанасия Фета «Ласточки пропали»:

Смотришь — через поле перекати-поле прыгает, как мяч.

Источник

Как правильно пишется слово «перекати-поле»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

перекати поле почему через дефис. Смотреть фото перекати поле почему через дефис. Смотреть картинку перекати поле почему через дефис. Картинка про перекати поле почему через дефис. Фото перекати поле почему через дефисПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова редкоземельный (прилагательное):

Ассоциации к слову «перекати-поле&raquo

Синонимы к слову «перекати-поле&raquo

Предложения со словом «перекати-поле&raquo

Цитаты из русской классики со словом «перекати-поле»

Значение слова «перекати-поле&raquo

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «перекати-поле&raquo

Предложения со словом «перекати-поле&raquo

Подобные гонимым ветром шарам перекати-поля, они унеслись в бескрайнюю порыжевшую местами степь, оставляя за собой хвост пыли.

Сперва ей показалось, что это просто ветер гонит по песку куст перекати-поля.

Весной над мёртвой, иссушенной пустыней поднимается ветер, который гоняет перекати-поле и раздувает облака пыли.

Синонимы к слову «перекати-поле&raquo

Ассоциации к слову «перекати-поле&raquo

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *