опознавательный индекс воздушного судна
Табель сообщений о движении воздушных судов в Российской Федерации (стр. 4 )
| Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 |
33.2. CHG передается в том случае, когда необходимо внести какое-либо изменение в основные данные представленного плана полета, содержащиеся в переданных ранее сообщениях FPL и PLN.
33.3. CNL передается в том случае, когда отменяется ранее поданные сообщения FPL и PLN, а также по истечении 30 минут от расчетного времени уборки колодок, указанного в основных данных плана полета, если в органе обслуживания воздушного движения (управления полетами) отсутствует информация о намерении эксплуатанта по изменению времени вылета или о задержке вылета.
33.4. DLA передается в том случае, когда вылет воздушного судна задерживается более чем на 30 минут после того, как наступит расчетное время уборки колодок, указанное в основных данных плана полета.
В отношении деятельности по использованию воздушного пространства, не связанной с выполнением полета воздушного судна, стандартное сообщение DLA не передается, если нет необходимости в изменении времени действия запретов и ограничении, вводимых центром Единой системы для обеспечения безопасности использования воздушного пространства.
33.5. DEP передается во всех случаях, когда были поданы сообщения FPL и PLN.
33.6. ARR передается, когда орган обслуживания воздушного движения (управления полетами) получает данные о прибытии воздушного судна.
В отношении деятельности по использованию воздушного пространства, не связанной с выполнением полета воздушного судна, стандартное сообщение ARR передается после получения информации об её окончании.
33.7. Нумерация и наименование полей, из которых состоят сообщения CHG, CNL, DLA, DEP и ARR следующие:
Поле 17 – АЭРОДРОМ И ВРЕМЯ ПРИБЫТИЯ
Поле 18 – ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Поле 22 – ИЗМЕНЕНИЯ (применяется только для сообщения CHG).
33.8. Состав (объем) информации, включаемой в каждое установленное поле для сообщений CHG, CNL, DLA, DEP и ARR, касающихся полета воздушного судна, соответствует составу (объему) информации для аналогичных полей сообщения о представленном плане полета, указанному в главе II настоящего Табеля сообщения.
Состав (объем) информации, включаемой в каждое установленное поле для сообщений CHG, CNL, DLA, DEP и ARR, касающихся деятельности по использованию воздушного пространства, не связанной с выполнением полета воздушного судна, соответствует в каждом конкретном случае составу (объему) информации для аналогичных полей сообщения о плане запуска шара-зонда, о плане полета беспилотного летательного аппарата и пилотируемого аэростата, указанному в главе IV настоящего Табеля сообщений, или составу (объему) информации для аналогичных полей сообщения о плане проведения стрельб, пусков ракет и взрывных работ, указанному в главе V настоящего Табеля сообщений.
При этом в поле 3 следует указывать соответствующий тип сообщения.
34. Стандартные сообщения, касающиеся координации передаются по прямым каналам связи и включают в себя:
CPL – текущий план полета;
EST – расчетные данные;
ACP – приемлемость, принятие;
LAM – логическое подтверждение;
34.1. Сообщения CPL, EST, CDN и ACP предназначены для обеспечения обмена между органами обслуживания воздушного движения (управления полетами) информацией о движении воздушного судна.
34.2. CPL передается последовательно, по мере выполнения полета воздушного судна, между органами обслуживания воздушного движения (управления полетами), предоставляющими районное диспетчерское обслуживание, диспетчерское обслуживание подхода, включительно до органа обслуживания воздушного движения (управления полетами), предоставляющего аэродромное диспетчерское обслуживание на аэродроме посадки, в том случае, когда в указанные органы обслуживания воздушного движения заранее не поступило стандартное сообщение FPL.
CPL передается достаточно заблаговременно с тем, чтобы смежный (взаимодействующий) орган обслуживания воздушного движения (управления полетами) располагал информацией, содержащейся в нем, не менее чем за 20 минут до входа в свой диспетчерский район (диспетчерскую зону).
CPL включает только информацию, касающуюся полета от точки входа в следующий диспетчерский район (диспетчерскую зону) до аэродрома посадки и включает в себя:
Поле 14 – РАСЧЕТНЫЕ ДАННЫЕ
34.3. EST передается каждым органом обслуживания воздушного движения (управления полетами) своему смежному органу обслуживания воздушного движения (управления полетами), через диспетчерский район (диспетчерскую зону) которого планируется пролет воздушного судна.
EST передается достаточно заблаговременно с тем, чтобы смежный (взаимодействующий) орган обслуживания воздушного движения (управления полетами) располагал информацией, содержащейся в нем, не менее чем за 20 минут до входа в свой диспетчерский район (диспетчерскую зону).
Стандартное сообщение EST включает в себя:
34.4. CDN передается органом обслуживания воздушного движения (управления полетами) в качестве ответного сообщения, в том случае, когда считается необходимым изменить данные о полете воздушного судна, содержащиеся в полученных стандартных сообщениях CPL или EST.
34.5. ACP передается между органами обслуживания воздушного движения (управления полетами) в качестве подтверждения о том, что полученные в CDN либо в других сообщениях данные приемлемы и что диалог координации завершен.
34.6. CDN и ACP включают в себя:
Поле 22 – ИЗМЕНЕНИЯ (применяется для стандартного сообщения CDN).
34.7. LAM используется только при информационном обмене между автоматизированными системами организации воздушного движения и передается в ответ на стандартные сообщения CPL и EST и другое соответствующее стандартное сообщение, которое получено и обработано до такой степени, когда содержащиеся в нем оперативные данные будут получены диспетчером, осуществляющим непосредственное управление воздушным движением.
Если после передачи CPL или EST в течение 15 минут не поступило LAM, то передавший указанные сообщения орган обслуживания воздушного движения обеспечивает дальнейшую координацию по каналам наземной телефонной авиационной связи.
34.8. Состав (объем) информации, включаемой в каждое установленное поле для сообщений CPL, EST, CDN, ACP и LAM соответствует составу (объему) информации для аналогичных полей сообщения о представленном плане полета, указанному в главе II настоящего Табеля сообщения.
После дефиса «-» указывается пункт (основная точка), относительно которой формируется информация в стандартном сообщении, при этом используется от двух до пяти знаков для изложения кодированного индекса, присвоенного пункту (основной точке) (пример: LN; MAY; HADDY).
Далее через косую черту записывается время пролета пункта (основной точки) с помощью четырех цифр, которые соответствуют часам (две цифры) и минутам (две цифры).
После времени пролета пункта (основной точки) указывается разрешенный уровень пролета (эшелон или высота пролета), при этом используется от четырех до пяти знаков для изложения следующей информации:
эшелон полета обозначается буквой F, за которой без пробелов записываются три цифры соответствующие эшелону полета и указанные в приложении к Федеральным правилам (примеры: F290, F380);
вместо высоты полета, при его выполнении по ПВП в воздушном пространстве класса G, указывается VFR.
Кроме вышеуказанной информации в поле 14 возможно изложение дополнительной информации. Она записывается последовательно и предусматривает информацию об уровне пролета, выше или ниже которого планирует пролет пункта (основной точки) воздушное судно.
Если после значения эшелона или высоты пролета записывается буква «А», то воздушное судно пролетит пункт (основную точку) на указанном уровне или выше него.
Если после значения эшелона или высоты пролета записывается буква «В», то воздушное судно пролетит пункт (основную точку) на указанном уровне или него.
Примеры заполнения поля 14:
35. Дополнительные стандартные сообщения включают в себя:
RQP – запрос плана полета;
RQS – запрос дополнительного плана полета;
SPL – дополнительный план полета;
REJ – сообщение, касающееся отказа в обработке сообщения FPL;
АCK – сообщение, касающееся приема к обработке сообщения FPL;
ULS – сообщение, касающееся выполнения полета воздушного судна литера «А» или литера «К»;
FLI – сообщение о пролете пункта обязательного донесения;
RVM – сообщение об установлении временного режима или местного режима или кратковременных ограничений;
RVI – сообщение о снятии временного режима или местного режима или кратковременных ограничений;
APZ – ограничение или прекращение приема воздушных судов на аэродроме;
APW – возобновление приема воздушных судов на аэродроме;
FLA – сообщение о полете воздушного судна на запасной аэродром.
35.1. RQP подается органом обслуживания воздушного движения (управления полетами) в случаях, когда относительно полета воздушного судна ранее не поступало сообщение PLN, но при этом поступают другие сообщения о его полете, включая CPL и EST, или воздушное судно устанавливает радиотелефонную связь и нуждается в обслуживании.
35.2. RQS подается органом обслуживания воздушного движения (управления полетами) в случае необходимости получения от органа обслуживания воздушного движения (управления полетами) на аэродроме вылета данных дополнительного плана полета, включая данные поля 19 сообщения о представленном плане полета воздушного судна.
35.3. SPL подается органом обслуживания воздушного движения (управления полетами) аэродрома вылета в ответ на сообщение RQS.
35.4. Сообщения RQP, RQS и SPL включают в себя следующую информацию:
Поле 19 – ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (указывается только для SPL).
35.5. Состав (объем) информации, включаемой в каждое установленное поле сообщения RQP, RQS и SPL, соответствует составу (объему) информации для аналогичных полей сообщения о представленном плане полета, указанному
в главе II настоящего Табеля сообщения.
35.6. Сообщение REJ подается главным центром или зональным центром Единой системы если сообщение FPL подано с отступление от правил его составления и не может быть обработано органами обслуживания воздушного движения.
Сообщение REJ включает в себя:
Сообщение АCK подается главным центром или зональным центром Единой системы если сообщение FPL принято для автоматизированной обработки и включает в себя:
Состав (объем) информации, включаемой в каждое установленное поле для сообщений REJ или АCK, соответствует составу (объему) информации для аналогичных полей сообщения о представленном плане полета, указанному в
главе II настоящего Табеля сообщения.
35.7. Сообщение ULS передается главным центром Единой системы в отношении предстоящего полета воздушного судна литера «А» и/или литера «К».
Сообщение ULS включает в себя:
35.8. Сообщение FLI передается органом обслуживания воздушного движения (управления полетами) в адреса главного центра Единой системы и своего зонального центра Единой системы в отношении:
воздушных судов, выполняющих международные полеты, после пересечения ими государственной границы Российской Федерации;
воздушных судов литера «А», при влете и вылете в/из диспетчерского района (диспетчерской зоны).
Сообщение FLI включает в себя:
Состав (объем) информации, включаемой в каждое установленное поле сообщения FLI, соответствует составу (объему) информации для аналогичных полей сообщения о представленном плане полета, указанному в главе II настоящего Табеля сообщения.
35.9. Сообщения RVM и RVI подаются центрами Единой системы при установлении и снятии временного режима или местного режима или кратковременных ограничений в порядке, изложенном в приложении № 2 к настоящему Табелю сообщений.
Сообщения RVM и RVI включают в себя:
Состав (объем) информации, включаемой в каждое установленное поле сообщения RVM или RVI, соответствует составу (объему) информации для аналогичных полей сообщения о представленном плане полета, указанному в
главе II настоящего Табеля сообщения.
35.10. Сообщения APZ и APW подаются органом обслуживания воздушного движения (управления полетами), предоставляющим аэродромное диспетчерское обслуживание, в тех случаях, когда от главного оператора аэропорта либо старшего авиационного начальника аэродрома соответственно поступает информация:
об ограничении или прекращении приема воздушных судов на аэродроме;
или о возобновление приема воздушных судов на аэродроме.
Сообщения APZ и APW включают в себя:
Состав (объем) информации, включаемой в каждое установленное поле сообщения APZ или APW, соответствует составу (объему) информации для аналогичных полей сообщения о представленном плане полета, указанному в
главе II настоящего Табеля сообщения.
35.11. Сообщение FLA подаются органом обслуживания воздушного движения (управления полетами), в тех случаях, когда становится известно, что воздушное судно выполняет полет на запасной аэродром.
Сообщение FLA включает в себя:
Состав (объем) информации, включаемой в каждое установленное поле сообщения FLA, соответствует составу (объему) информации для аналогичных полей сообщения о представленном плане полета, указанному в главе II настоящего Табеля сообщения.
36. К сообщениям, касающимся организации потоков воздушного движения, относятся:
SPS – сообщение о пропускной способности диспетчерских пунктов (секторов);
AIM – сообщение о прогнозируемом превышении пропускной способности диспетчерских пунктов (секторов);
ANM – сообщение о вводе регулирующих мер организации потоков воздушного движения;
SCN – сообщение об отмене регулирующих мер организации потоков воздушного движения (ANM);
RRP – сообщение с предложением изменения маршрута полета воздушного судна;
SAM – сообщение о распределении слотов;
SLC – сообщение об отмене распределения слотов (SAM);
SLT – сообщение о назначении расчетного времени посадки на аэродроме;
36.1. Сообщение SPS подается органом обслуживания воздушного движения (управления полетами) в главный центр Единой системы и зональный центр Единой системы, в зону ответственности которого входит диспетчерский район (диспетчерская зона), для предоставления информации о нормативах пропускной способности своих диспетчерских пунктов (секторов) либо об их изменении.
В сообщении SPS указываются диспетчерские пункты (сектора) и количество вошедших и обслуживаемых воздушных судов в час, причины изменения нормативов пропускной способности и период действия таких изменений, если они носят временный характер.
36.2. Сообщение AIM подается главным центром Единой системы или зональным центром Единой системы на этапах предтактического и тактического (текущего) планирования использования воздушного пространства при прогнозировании превышения потока воздушного движения над пропускной способностью диспетчерских пунктов (секторов).
Сообщение AIM обеспечивает информирующие меры организации потоков воздушного движения и в нем указывается период времени, диспетчерский пункт (сектор) и значение превышения нормативов пропускной способности, а также информация из планов полетов, касающаяся воздушных судов, которые планируют выполнять полет в указанный период в границах ответственности диспетчерского пункта (сектора).
36.3. Сообщения ANM и SCN подаются главным центром Единой системы или зональным центром Единой системы на этапах предтактического и тактического (текущего) планирования использования воздушного пространства с тем, чтобы уведомить органы обслуживания воздушного движения (управления полетами) и эксплуатантов о вводе или отмене регулирующих мер организации потоков воздушного движения в диспетчерском районе (диспетчерской зоне).
36.4. Сообщение RRP подается главным центром Единой системы или зональным центром Единой системы на этапах предтактического и тактического (текущего) планирования использования воздушного пространства для регулирования потока воздушного движения, а также в случаях изменения аэронавигационной или режимной обстановки.
Сообщение RRP содержит информацию о необходимых изменениях маршрута полета воздушного судна относительно диспетчерских районов (диспетчерских зон), где в силу прогнозируемой интенсивности воздушного движения и/или запретов и ограничений, устанавливаемых на маршрутах обслуживания воздушного движения, может быть превышение нормативов пропускной способности диспетчерского пункта (сектора).
36.5. Сообщения SAM и SLC подаются главным центром Единой системы или зональным центром Единой системы на этапах предтактического и тактического (текущего) планирования использования воздушного пространства для регулирования потока воздушного движения по времени пролета установленных основных точек диспетчерского района (диспетчерской зоны), а также в случаях изменения аэронавигационной или режимной обстановки.
36.6. Сообщения SLT и СSL подаются органом обслуживания воздушного движения (управления полетами), предоставляющим аэродромное диспетчерское обслуживание на аэродромах гражданской авиации, условия прилета воздушных судов на которые вне расписания регулярных воздушных перевозок требуют предварительного согласования с главным оператором аэропорта.
36.7. Состав (объем) информации, включаемой в сообщения, касающиеся организации потоков воздушного движения, а также примеры составления указанных сообщений изложены в приложении № 8 к настоящему Табелю сообщений.
36.8. Для заполнения полей сообщения, касающегося организации потоков воздушного движения в соответствующих случаях допускается использование букв русского алфавита.
Федеральное агентство воздушного транспорта (Росавиация)
Об утверждении порядка нанесения на гражданские воздушные суда государственных и регистрационных опознавательных знаков, товарных знаков (Приказ Минтранса от 29 апреля 2014 г. N 113)
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 29 апреля 2014 г. N 113
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОРЯДКА
НАНЕСЕНИЯ НА ГРАЖДАНСКИЕ ВОЗДУШНЫЕ СУДА ГОСУДАРСТВЕННЫХ
И РЕГИСТРАЦИОННЫХ ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ ЗНАКОВ, ТОВАРНЫХ ЗНАКОВ
В соответствии с пунктом 6 статьи 34 Федерального закона от 19 марта 1997 г. N 60-ФЗ «Воздушный кодекс Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст. 1383; 1999, N 28, ст. 3483; 2004, N 35, ст. 3607; N 45, ст. 4377; 2005, N 13, ст. 1078; 2006, N 30, ст. 3290, 3291; 2007, N 1 (ч. I), ст. 29; N 27, ст. 3213; N 46, ст. 5554; N 49, ст. 6075; N 50, ст. 6239, 6244, 6245; 2008, N 29 (ч. I), ст. 3418; N 30 (ч. II), ст. 3616; 2009, N 1, ст. 17; N 29, ст. 3616; 2010, N 30, ст. 4014; 2011, N 7, ст. 901; N 15, ст. 2019, 2023, 2024; N 30 (ч. I), ст. 4590; N 48, ст. 6733; N 50, ст. 7351; 2012, N 25, ст. 3268; N 31, ст. 4318; N 53 (ч. I), ст. 7585; 2013, N 23, ст. 2882; N 27, ст. 3477) приказываю:
Утвердить прилагаемый Порядок нанесения на гражданские воздушные суда государственных и регистрационных опознавательных знаков, товарных знаков.
Утвержден
приказом Минтранса России
от 29 апреля 2014 г. N 113
ПОРЯДОК
НАНЕСЕНИЯ НА ГРАЖДАНСКИЕ ВОЗДУШНЫЕ СУДА ГОСУДАРСТВЕННЫХ
И РЕГИСТРАЦИОННЫХ ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ ЗНАКОВ, ТОВАРНЫХ ЗНАКОВ
1. Настоящий Порядок нанесения на гражданские воздушные суда государственных и регистрационных опознавательных знаков, товарных знаков разработан в соответствии с пунктом 6 статьи 34 Федерального закона от 19 марта 1997 г. N 60-ФЗ «Воздушный кодекс Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст. 1383; 1999, N 28, ст. 3483; 2004, N 35, ст. 3607; N 45, 4377; 2005, N 13, ст. 1078; 2006, N 30, ст. 3290, 3291; 2007, N 1 (ч. I), ст. 29; N 27, ст. 3213; N 46, ст. 5554; N 49, ст. 6075; N 50, ст. 6245; 2008, N 29 (ч. I), ст. 3418; N 30 (ч. II), ст. 3616; 2009, N 1, ст. 17; N 29, ст. 3616; 2010, N 30, ст. 4014; 2011, N 7, ст. 901, N 15, ст. 2019, 2023, 2024, N 30 (ч. I), ст. 4590, N 48, ст. 6733; N 50, ст. 7351; 2012, N 25, ст. 3268; N 31, ст. 4318, N 53 (ч. I), ст. 7585; 2013, N 27, ст. 3477) и определяет порядок нанесения на гражданские воздушные суда государственных и регистрационных опознавательных знаков, товарных знаков.
2. На гражданские воздушные суда наносятся государственный и регистрационный опознавательные знаки, присвоенные Федеральным агентством воздушного транспорта при включении данных о гражданском воздушном судне в Государственный реестр гражданских воздушных судов Российской Федерации.
3. Опознавательные знаки гражданского воздушного судна состоят из:
государственного знака, изображаемого в виде двух букв латинского алфавита «RA» ;
———————————
Часть В. «Национальные знаки, государственные гербы и общие знаки воздушных судов». Дополнение к Приложению 7 «Национальные и регистрационные знаки воздушных судов» к Конвенции о Международной гражданской авиации, издание пятое, 2003 год (www.icao.int).
Одновременное нанесение на гражданское воздушное судно опознавательных знаков разных государств не допускается.
Опознавательный индекс воздушного судна
Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца.
Программа разработана совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.
Обзор документа
Приказ Министерства транспорта РФ от 22 декабря 2016 г. № 403 “О внесении изменений в Табель сообщений о движении воздушных судов в Российской Федерации, утвержденный приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 24 января 2013 г. № 13” (не вступил в силу)
В соответствии с пунктом 109 Федеральных правил использования воздушного пространства Российской Федерации, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 11 марта 2010 г. № 138 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, № 14, ст. 1649; 2011, № 37, ст. 5255, № 40, ст. 5555; 2012, № 31, ст. 4366; 2015, № 29 (ч. II), ст. 4487, № 32, ст. 4775; 2016, № 8, ст. 1130, № 29, 4838), приказываю:
1. Внести в Табель сообщений о движении воздушных судов в Российской Федерации, утвержденный приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 24 января 2013 г. № 13 (зарегистрирован Минюстом России 23 мая 2013 г., регистрационный № 28488), изменения согласно приложению к настоящему приказу.
2. Настоящий приказ вступает в силу в установленном порядке, за исключением пунктов 6, 7, 9, 12, 15, 24, 30, 32 приложения к настоящему приказу, которые вступают в силу через 365 дней со дня его официального опубликования.
Министр | М.Ю. Соколов |
Зарегистрировано в Минюсте РФ 23 января 2017 г.
Приложение
к приказу Министерства транспорта РФ
от 22 декабря 2016 г. № 403
Изменения,
вносимые в Табель сообщений о движении воздушных судов в Российской Федерации, утвержденный приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 24 января 2013 г. № 13
1. Пункт 4 изложить в следующей редакции:
Для обеспечения обработки автоматизированными системами организации воздушного движения центров Единой системы и средствами автоматизации обслуживания воздушного движения органов ОВД не допускается искажение информации и нарушение правил составления стандартных сообщений, устанавливаемых Табелем сообщений.».
2. Подпункт 4.1 пункта 4 изложить в следующей редакции:
«4.1. Передача стандартных сообщений осуществляется по каналам авиационной электросвязи и каналам связи, организованным в соответствии с пунктом 62 Федеральных правил.
Каналы телефонной сети связи общего пользования, включая факсимильную связь, а также сеть «Интернет» для передачи стандартных сообщений используются в случаях, определенных пунктом 108 Федеральных правил и Табелем сообщений.».
3. В подпункте 4.2 пункта 4 абзац второй исключить.
4. Подпункт 4.3 пункта 4 изложить в следующей редакции:
«4.3. В стандартных сообщениях указывается всемирное скоординированное время.».
5. Подпункт 4.5 пункта 4 изложить в следующей редакции:
6. Подпункт 4.6 пункта 4 изложить в следующей редакции:
«4.6. При составлении стандартных сообщений используются буквы латинского алфавита. Буквы русского алфавита могут применяться только в случаях, установленных настоящим Табелем сообщений, в отношении информации, не подлежащей автоматизированной обработке.».
7. Пункт 4 дополнить подпунктом 4.7 в следующей редакции:
«4.7. Соответствие букв русского алфавита буквам латинского алфавита указано в приложении № 3 к Табелю сообщений.».
8. Абзац первый пункта 6 изложить в следующей редакции:
«6. Сообщение о представленном плане полета воздушного судна для получения разрешения на использование воздушного пространства в классах А, С, а также для уведомления об использовании воздушного пространства в классе G включает в себя:»
9. В пункте 12 предложение второе изложить в следующей редакции:
«При использовании воздушного пространства в пределах Российской Федерации российскими пользователями допускается использование букв русского алфавита в поле 18 после буквенных признаков OPR/ и RMK/.».
10. Подпункт «г» подпункта 13.2 пункта 13 дополнить абзацем третьим в следующей редакции:
«В случае если сверхлегкое воздушное судно авиации общего назначения не оборудовано средствами радиосвязи с органами ОВД, то в поле 7 указываются ZZZZ.»
11. В подпункт 13.4 пункта 13 внести изменения в следующей редакции:
абзац седьмой изложить в следующей редакции:
абзац одиннадцатый изложить в следующей редакции:
12. Подпункт 13.6 пункта 13 изложить в следующей редакции:
«13.6. В поле 13 (аэродром и время вылета) указывается четырехбуквенное обозначение аэродрома вылета (посадочной площадки вылета) и затем без пробела расчетное время вылета в часах и минутах (четырьмя цифрами), при этом задействуется не более восьми буквенно-цифровых знакомест.
Для воздушных судов в качестве расчетного времени вылета с аэродромов гражданской авиации следует указывать планируемое время отправления с перрона (стоянки), во всех остальных случаях следует указывать планируемое время взлета воздушного судна.
Для обозначения аэродрома вылета применяется четырехбуквенный индекс ИКАО, который содержится в документе ИКАО «Указатели (индексы) местоположения**».
Для обозначения аэродрома вылета (посадочной площадки вылета) государственной и экспериментальной авиации применяются индексы, указанные в Сборнике четырехбуквенных указателей (индексов) местоположения аэродромов, полигонов, посадочных и вертолетных площадок.
Если план полета получен с борта воздушного судна во время полета, то в поле 13 указываются индекс AFIL и без пробела расчетное время пролета первого пункта маршрута (пункта обязательного донесения), описанного в поле 15 (маршрут полета), а в поле 18 после сокращения DEP/ указывается обозначение органа ОВД, у которого можно получить данные о дополнительном плане полета воздушного судна.
13. Подпункт 13.7.1 пункта 13 дополнить абзацем следующего содержания:
14. В подпункт 13.7.4.6.2 пункта 13 внести изменения в следующей редакции:
абзац четвертый после слов «а также в специальные зоны (запретные зоны, зоны ограничения полетов, районы временного или местного режима)» дополнить словами «и районов аэродромов»;
в абзаце девятом слова «от взлета воздушного судна» заменить словами «от времени вылета, указанного в поле 13».
15. Пункт 13 дополнить подпунктами 13.7.6 и 13.7.7 в следующей редакции:
«13.7.6. В случаях, если представленный план полета подается при учебно- тренировочных (тренировочных) полетах, осуществляемых с посадочных площадок, информация в поле 15 излагается с учетом следующих особенностей:
последовательно указывается значение диапазона высот (эшелонов) полета и границы зоны полетов;
значение диапазона высот (эшелонов) полета записывается через косую черту:
Границы зоны полетов записываются:
либо указанием номера зоны ограничения полетов, постоянной опасной зоны или в соответствующих случаях запретной зоны (пример: /ULR22/).
Вся информация относительно границы зоны полетов ограничивается с обеих сторон наклонными чертами.
Размеры зон в горизонтальной и вертикальной плоскостях для выполнения учебно-тренировочных (тренировочных) полетов с посадочных площадок, за исключением случаев использования зоны ограничения полетов, постоянной опасной зоны или запретной зоны, до подачи FPL должны быть согласованы с зональным (региональным) центром Единой системы, в зоне ответственности которого планируются указанные полеты.
13.7.7. В случаях, если представленный план полета подается при полете по маршруту, в ходе которого планируются промежуточные посадки на посадочных площадках и общее расчетное истекшее время завершения полета в день его выполнения, информация в поле 15 и поле 18 излагается с учетом следующих особенностей:
в поле 15 за основной точкой маршрута, после пролета которой планируется промежуточная посадка на посадочную площадку, указывается:
ZZZZ и далее следующая основная точка маршрута, пролет которой будет осуществлен после взлета с данной посадочной площадки.
Если между двумя посадочными площадками, где планируется осуществить промежуточные посадки, полет будет осуществляться по прямой, то между двумя ZZZZ указывается признак DCT;
в поле 18, после РАР/ последовательно, через запятую, указываются посадочные площадки и время нахождения на них. Правила изложения такой информации указаны в пункте 13.9 Табеля сообщений.».
16. В подпункт 13.8 пункта 13 внести изменения в следующей редакции:
а) после слова «аэродром» дополнить словами «(посадочная площадка)»;
б) после слов «аэродрома назначения» дополнить словами «(посадочной площадки назначения)»;
после абзаца третьего дополнить абзацем следующего содержания:
«В представленных планах полетов, поданных при учебно-тренировочных (тренировочных) полетах, после изложения информации об аэродроме (посадочной площадке) указывается общее расчетное истекшее время от времени начала учебно-тренировочных (тренировочных) полетов, обозначенного в поле 13.».
17. В подпункт 13.9 пункта 13 внести изменения в следующей редакции:
абзац второй после слов «цифра 0» дополнить словами «, при этом датой выполнения полета считается текущая дата подачи стандартного сообщения»;
абзац шестнадцатый изложить в следующей редакции:
в абзаце девятнадцатом (К-) слова «российскими пользователями» исключить;
после абзаца шестьдесят первого (DESТ/-) дополнить абзацами следующего содержания:
После обозначения посадочной площадки без пробела указывается расчетное время нахождения на посадочной площадке от посадки до взлета в часах и минутах (четырьмя цифрами).»;
в абзаце шестьдесят девятом (TYP/-) вместо слов в скобках записать слова. «(пример: TYP/2 AN12)».
18. Абзац двадцать пятый пункта 23 изложить в следующей редакции:
19. Подпункт 32.1 пункта 32 после абзаца третьего дополнить абзацем следующего содержания:
20. Абзац девятый подпункта 32.3 пункта 32 изложить в следующей редакции:
«При этом в поле 18, после RMK/, произвольным неформализованным текстом с применением букв русского алфавита излагается вся известная информация о событии.».
21. Абзац пятый пункта 33 изложить в следующей редакции:
22. Подпункт 33.2 пункта 33 изложить в следующей редакции:
«33.2. CHG передается в том случае, когда необходимо внести какое-либо изменение в основные данные представленного плана полета, содержащиеся в переданных ранее сообщениях FPL и PLN:
в поле 8 относительно правил полетов и типа полета;
в поле 9 относительно количества, типа воздушных судов, категории турбулентного следа;
в поле 10 относительно оборудования и возможностей;
в поле 13 относительно времени вылета (отправления);
в поле 15 относительно маршрута полета;
в поле 18 относительно прочей информации.
При этом в поле 22 указываются: номер поля плана полета, подлежащего изменению, а также новые данные.
Для внесения изменений в данные плана полета относительно расчетного времени вылета (отправления) воздушного судна на дату, следующую за датой вылета, указанной после DOF/ в сообщениях FPL и(или) PLN, в поле 22, кроме уточненного времени вылета (отправления), после DOF/ указывается новая дата вылета.».
23. Подпункт 33.3 пункта 33 изложить в следующей редакции:
«33.3. CNL передается:
когда отменяется ранее поданное сообщение FPL; когда при возникновении потребности в использовании воздушного пространства одновременно двумя и более пользователями воздушного пространства реализуются процедуры запрещения или ограничения использования воздушного пространства согласно пункту 135 Федеральных правил и требуется отменить ранее поданное сообщение PLN;
по истечении 30 минут от расчетного времени вылета (отправления), указанного в основных данных плана полета, если в органе обслуживания воздушного движения (управления полетами) отсутствует информация о намерении эксплуатанта изменить время вылета или о задержке вылета.».
24. Подпункт 33.4 пункта 33 изложить в следующей редакции:
«33.4. DLA передается в том случае, когда вылет (отправление) воздушного судна задерживается более чем на 30 минут после того, как наступит расчетное время вылета (отправления), указанное в сообщении PLN, но на срок не позднее 23.59 UTC планируемой даты выполнения полета. При этом в сообщении DLA необходимо указать:
в поле 13 новое расчетное время вылета (отправления);
в поле 18 причину задержки при условии, что в обязательном порядке пользователь воздушного пространства, или его представитель, или брифинг аэропорта вылета проинформируют орган ОВД о причине задержки и она после признака Р^будет указана двумя цифрами, которые соответствуют:
В отношении деятельности по использованию воздушного пространства, не связанной с выполнением полета воздушного судна, стандартное сообщение DLA не передается если нет необходимости в изменении времени действия запретов и ограничений, вводимых центром Единой системы для обеспечения безопасности использования воздушного пространства.».
25. Подпункт 33.5 пункта 33 изложить в следующей редакции:
«33.5. DEP передается во всех случаях, когда были поданы сообщения FPL и PLN.
В сообщении указывается фактическое время взлета воздушного судна.
В отношении деятельности по использованию воздушного пространства, не связанной с выполнением полета воздушного судна, в DEP указывается фактическое время её начала».
26. Подпункт 33.6 пункта 33 изложить в следующей редакции:
«33.6. ARR передается, когда орган обслуживания воздушного движения (управления полетами) получает данные о прибытии воздушного судна, при этом указывается фактическое время посадки воздушного судна.
В отношении деятельности по использованию воздушного пространства, не связанной с выполнением полета воздушного судна, стандартное сообщение ARR передается после получения информации о фактическом времени её окончания.».
27. Абзац шестой подпункта 33.7 пункта 33 изложить в следующей редакции:
28. В подпункт 33.8 пункта 33 внести изменения в следующей редакции:
абзац первый после слов «указанному в главе II настоящего Табеля сообщения» дополнить словами «, а также в обязательном порядке в поле 18 после DOF/ дату вылета воздушного судна, которая должна соответствовать дате вылета в плане полета, относительного которого подаются вышеуказанные сообщения.»;
после абзаца первого дополнить абзацем следующего содержания:
«Также в сообщениях CHG, CNL, DLA, DEP и ARR, касающихся планов полетов по расписанию регулярных воздушных перевозок, в поле 18 после REG/ в обязательном порядке указывается номер государственной регистрации воздушного судна.».
29. Пункт 33 дополнить подпунктом 33.9 в следующей редакции:
«33.9. Сообщения CHG, CNL, DLA применяются с учетом следующих особенностей:
в ответ на направление сообщений CHG и DLA следует получить сообщение PLN, которое будет содержать разрешение на использование воздушного пространства с учетом изменений в план полета и задержки с вылетом (отправлением);
30. Подпункт 35.8 пункта 35 изложить в следующей редакции:
«35.8. Сообщение FLI передается органом обслуживания воздушного движения (управления полетами) в адреса главного центра Единой системы, своего зонального центра Единой системы или регионального центра Единой системы в отношении:
воздушных судов, выполняющих международные полеты, после пересечения ими государственной границы Российской Федерации;
воздушных судов литера «А», при влете и вылете в/из диспетчерский район (диспетчерскую зону), а также после пролета основных точек, специально определенных главным центром Единой системы для конкретного литера «А».
Сообщение FLI включает в себя:
В поле 18 «Прочая информация» после сокращения:
31. Подпункт 35.9 пункта 35 изложить в следующей редакции:
«35.9 Сообщения RVM и RVI подаются центрами Единой системы при установлении и снятии временного режима или местного режима, или кратковременных ограничений в порядке, изложенном в приложении № 2 к настоящему Табелю сообщений.
Сообщения RVM и RVI включают в себя:
В поле 3 после круглой скобки без пробела указывается тип сообщения: RVM HimRVL
В поле 7 задействуется не более семи буквенно-цифровых знакомест для указания:
типа запрещения или ограничения использования воздушного пространства:
номер запрещения или ограничения использования воздушного пространства по учету соответствующего центра Единой системы (до пяти цифр от 0 до 9).
В поле 18 после RMK/ излагается:
Состав (объем) информации, включаемой в каждое установленное поле сообщения RVM или RVI, соответствует составу (объему) информации для аналогичных полей сообщения о представленном плане полета, указанном в главе II настоящего Табеля сообщения.».
32. Подпункт 36.1 пункта 36 дополнить абзацами третьим и четвертым следующего содержания:
ТРА/ для различных условий определяются совместно оператором аэропорта и органом обслуживания воздушного движения с учетом необходимого времени на выполнение процедур аэродромного обслуживания и формирования потока вылетающих воздушных судов.».
33. В приложение № 1 к Табелю сообщений внести изменения в следующей редакции:
в графе 7 (опознавательный индекс воздушного судна) строки 24 (RVM) записать цифру «7»;
в графе 15 (маршрут) строки 23 (FLI) цифру в окружности «(15)» исключить;
в графе 17 (аэродром и время прибытия) строки 29 (ULS) цифру «17» исключить;
в графе 18 (прочая информация) строки 23 (FLI) записать цифру в окружности «(18)».
34. В раздел I приложения № 2 к Табелю сообщений внести изменения в следующей редакции:
в графе 4 (срок подачи сообщения до вылета воздушного судна) строк 3.1 и 3.2 во всех случаях вместо слов «начала контролируемого полета» записать слово «вылета»;
в графе 5 (податель сообщения) строки 4.4 слова «Зональный центр Единой системы зоны вылета» исключить;
в графе 6 (кому направляется сообщение):
а) в строках 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 во всех случаях после слов «Зональный центр Единой системы» записать слова «, региональный центр Единой системы»;
б) в строках 4.1, 4.2, 4.3 слова «Зональный центр Единой системы зоны вылета» исключить.
35. В графе 6 (получатель сообщения) строк 5, 6, 7, 8, 9, 10 раздела II приложения № 2 к Табелю сообщений во всех случаях после слов «Зональный центр Единой системы.» записать слова «Региональный центр Единой системы.».
36. В раздел III приложения № 2 к Табелю сообщений внести изменения в следующей редакции:
в графе 5 (срок подачи сообщения) строки 14.1.1 после абзацев второго и третьего, строки 14.1.8 после абзацев второго и третьего, строки 14.1.10 после абзацев первого, второго и третьего, строки 15.2 после абзацев первого и третьего, строки 15.9 после абзаца первого, строки 15.12 после абзаца первого, строки 15.13 после абзацев первого, второго и третьего, строки 16.1 после абзацев первого, второго, третьего и четвертого, строки 16.2 после абзаца первого дополнить абзацем:
«По CHG или DLA в случае подтверждения запрашиваемых пользователем воздушного пространства изменений.»;
в графе 6 (кто представляет органу ОВД информацию для формирования сообщения):
а) строку 11.5 изложить в следующей редакции:
«Пользователь воздушного пространства или его представитель, или брифинг аэропорта вылета, или КВС в случае использования воздушного пространства класса G или взлета с неконтролируемого аэродрома»;
б) строку 12.1 изложить в следующей редакции:
«Пользователь воздушного пространства или его представитель, или брифинг аэропорта вылета, или КВС в случае использования воздушного пространства класса G или посадке на неконтролируемом аэродроме (площадке)»;
в) в строках 11.9, 12.8, 14.1.11, 14.1.12, 14.1.21, 16.1, 16.2 после слов «Зональный центр Единой системы» записать слова «. Региональный центр Единой системы.»;
г) строку 14.1.9 изложить в следующей редакции: «УОВПСП Росавиации по рейсам литера «А» и литера «К»;
в графе 7 (орган, в адрес которого подается сообщение):
а) в строках 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 11.5, 11.6, 12.1, 12.2, 12.3, 12.4, 12.5, 12.6, 12.7, 13.1, 13.2, 13.3, 13.9, 13.10, 13.12, 13.13, 13.14, 13.15, 13.16, 14.1.1, 14.1.2, 14.1.5, 14.1.6, 14.1.7, 14.1.8, 14.1.9, 14.1.10, 14.1.15, 14.1.16, 14.1.18, 14.1.19, 14.1.20, 14.1.22, 14.1.23, 14.1.24 в соответствующих случаях после слов «Зональный центр Единой системы» записать слова «, региональный центр Единой системы», после слов «Зональные центры Единой системы» записать слова «, региональные центры Единой системы»;
б) в строках 12.6, 12.7, 13.1, 13.2 после слов «Главный центр Единой системы.» записать слова «Главный координационный центр поиска и спасания.»;
в графе 8 (особенности подачи сообщения):
а) строки 11.2, 11.3. 11.4 14.1.5, 14.1.6, 14.1.7, 15.5, 15.6, 15.7 изложить в следующей редакции:
«Согласно пункту 33.9 Табеля сообщений»;
б) в строке 13.9 текст исключить;
в) в строке 15.25 слова «Зональным центром Единой системы» исключить;
в строке 15 после слов «зонального центра Единой системы» записать слова «, регионального центра Единой системы»;
после строки 15.29 дополнить строкой 15.30 в следующей редакции:
15.30 | Сообщение о представленном плане полета воздушного судна для уведомления в классе G | FPL | ФФ | Не позднее 10 минут после получения FPL | Эксплуатант (КВС) воздушного судна | Смежный зональный или региональный центр Единой системы (при полете за пределы зоны Единой системы), органы обслуживания воздушного движения, осуществляющие полетно-информационное обслуживание и аварийное оповещение в классе G, орган противовоздушной обороны |
---|
37. Слова «зональных центров Единой системы» после строки 16.2 раздела III приложения № 2 к Табелю сообщений дополнить словами «, региональных центров Единой системы».
38. В приложении № 3 к Табелю сообщений после таблицы дополнить абзацем следующего содержания:
* Конвенция о международной гражданской авиации, Doc 7910, издание 146, 2012 год; www.icao.int.
Обзор документа
Пользователь воздушного пространства или его представитель направляет в органы обслуживания воздушного движения (управления полетами) план полета судна в соответствии с табелем сообщений о движении воздушных судов в России.
В табель внесены изменения. Пересмотрен состав информации, включаемой в сообщение о представленном плане полета; сообщение о плане запуска шара-зонда, полета беспилотного летательного аппарата и пилотируемого аэростата; стандартные сообщения, касающиеся обслуживания воздушного движения и другой деятельности по использованию воздушного пространства.
Например, среди прочего уточнен порядок создания сообщений об аварийном положении.