оперся рукой о стену
Если ударение в глаголе «писать» на первый слог, то человеку важно именно опереться. Там не до правописания русского языка..)
Если же ударение на второй слог, то можно уже расслабиться и подумать, как правильно сие бы звучало на русском.
Я бы выбрал вариант «на стену», потому что опора НА чем-то, а не О, ОБ или В.
Так как в словари не заглядываю, то могу ошибаться.
Поэтому интересен правильный ответ автора (он знает ответ) и других отвечающих, которые проштудировали соответствующую литературу или имеют «чувство языка» (когда уверен в верности написания, не помня или даже не зная правил) лучше моего..))
Глагол Опереться используется в сочетании с предлогом О, который передает ощущение вертикали. Опереться можно о что-то, в данном случае о стену.
Можно использовать с глаголом Опереться и предлог На, который в принципе передает ощущение горизонта. Тогда выражение Опереться на стену будет означать, что человек оперся на стену сверху. Это вполне возможно, потому что стена может быть совсем небольшой, и человек может опереться на нее, например смотря вниз, по другую сторону стены.
Предлог В следует использовать уже в сочетании с глаголом Упереться, то есть упереться в стену, упереться в тупик и так далее.
Теперь о предлоге О. Перед согласными он всегда используется именно как О, без всякой дополнительной согласной Б. Но если есть желание, можно красиво и поэтично сказать Опереться обо стену.
Поиск ответа
Вопрос № 304504 |
Ответ справочной службы русского языка
Верно: о стену. Вариант с предлогом об устаревший.
Хотелось бы узнать ваше мнение.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в каком случае пишется о, а в каком об. Например: уведомить о (об) увольнении. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Предлог о (1) с вин. пад. произносится без ударения (с переносом ударения – о бок ). Употребляется (наряду с об ) перед формами, начинающимися согласными (в том числе «йот»), кроме форм местоименных слов всё, всю, все, всех, что (где выступает обо ). Требует употребления форм местоименных слов с начальным н ( о него и об него ).
Предлог о (2) с предл. пад. произносится без ударения. Употребляется перед формами, начинающимися согласными (в том числе «йот»), кроме форм местоименных слов мне, всём, всей, всех (где выступает обо ). Требует употребления форм местоименных слов с начальным н ( о нем ).
Предлог об (1) с вин. пад. произносится без ударения (с переносом ударения об пол, об руку, об стену ). Употребляется перед формами, начинающимися гласными ; наряду с о употребляется перед формами, начинающимися согласными (в том числе согласной «йот»), кроме форм местоименных слов всё, всю, все, всех, что (где выступает обо ). Требует употребления форм местоименных слов с начальным н ( об него и о него ).
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: трется о ноги хозяина. И допустимо: об ноги хозяина.
Предлог О с вин. падежом произносится без ударения (с переносом ударения – о бок ). Употребляется (наряду с ОБ) перед формами, начинающимися согласными (в том числе «йот»), кроме форм местоименных слов всё, всю, все, всех, что (где выступает ОБО ). Требует употребления форм местоименных слов с начальным Н ( о него и об него ).
Предлог ОБ с вин. падежом произносится без ударения (с переносом ударения – об пол, об руку, об стену ). Употребляется перед формами, начинающимися гласными; наряду с О употребляется перед формами, начинающимися согласными (в том числе согласной «йот»), кроме форм местоименных слов всё, всю, все, всех, что (где выступает ОБО). Требует употребления форм местоименных слов с начальным Н ( об него и о него ).
Добрый день. Как правильно сказать: «бить посуду о(об) стену»? Какими правилами следует руководствоваться в подобных случаях? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
История Билли Миллигана — маньяка с 24 личностями: фрагмент книги Дэниэла Киза «Войны Миллигана»
Только из-за сумятицы основной Билли, или Билли-О, смог случайно оказаться на Пятне.
Когда доктор Корнелия Уилбур — психиатр, лечившая от диссоциативного расстройства идентичности знаменитую Сибиллу, — пробудила его во франклинской окружной тюрьме, она первая рассказала ему, что восемь лет назад, в тысяча девятьсот семидесятом, он попытался покончить с собой, за что остальные его усыпили и с тех пор держали в состоянии забытья, как Рипа ван Винкля.
Она объяснила, что он и есть настоящий Билли, тот, кого родила его мать. Сердцевина их всех.
Поверить было трудно. Он думал, что психиатры сами сошли с ума.
После того первого пробуждения ему, в терапевтических целях, время от времени разрешали вставать на Пятно в клинике Хардинга, а потом и в Афинах.
Однако с момента перевода в Лиму остальные личности держали его в ментальном коконе, чтобы защитить от опасных парней, пребывающих в этом заведении.
Теперь же Билли-О вышел из комнаты и оглядел странное помещение. Каждый раз, как я просыпаюсь, обязательно попадаю в неприятности. Каждый раз мне говорят, что я сделал что-то плохое.
Хотелось увидеть Мэри. Она сообщила, что доктор Кол ее выписывает. Если бы только она приехала к нему в Лиму и развеяла эти неприятные мысли…
Послышалось бряцанье ключей. Он обернулся и увидел в коридоре двух санитаров. Тот, что покороче, сказал длинному:
— Смотри, Карл, это он.
— Постой на стреме, — ответил Карл.
Короткий кивнул и встал у двери в общий зал. Карл, из-под бейсболки которого выбивались длинные кучерявые волосы, подошел почти вплотную и оперся рукой о стену. От грязной рубахи разило потом.
Господи, не дай ему меня ударить!
— Миллиган, надо потолковать.
Дыра вместо одного из передних зубов превращала его улыбку в перекошенную ухмылку.
— О чем? — Билли старался не показывать страха.
Улыбка растаяла, сменилась свирепым взглядом и сердитым голосом:
Карл вытащил из заднего кармана отпилок ручки швабры и ткнул им Билли-О под подбородок, прижимая к стене.
— Ты грязный насильник, за твою жизнь никто цента не даст. А баксы у тебя водятся, за картины. Так что первый полтинник жду к пятнице. И имей в виду, я не шутки шучу.
Он плюнул на пол, почти на ботинок Билли-О, развернулся и удалился вместе с напарником.
Оставшись один в коридоре, Билли-О сполз на пол — у него подкосились ноги. Хотелось покончить с собой. Так уже было, когда он узнал от врачей, что одна из живущих у него внутри личностей сделала то ужасное с тремя женщинами. Но Мэри сказала: «Живи, Билли. Однажды ты выплатишь свой долг перед обществом. Ты вылечишься и снова будешь целостным и свободным».
А доктор Кол посоветовал: «Играй в их глупые игры, Билли, и продолжай жить во что бы то ни стало».
Как хочется, чтобы появился Учитель.
Как хочется, чтобы пришла Мэри.
— Я не безнадежен, — прошептал он. — Я не сдамся. Мы еще повоюем.
Рука мистера Брэксо
— О-со-ла-мио… Чтоб этой Лиме… О-со-ла-мио… Мама, где ты, покажись…
Перегородки по грудь мало что скрывали в заполненной паром душевой блока «А». В отличие от двадцать второго, где вода хлестала из обрубка, здесь под потолком тянулась через все кабинки одна труба, продырявленная в разных местах, как будто по ней палили из дробовика. Вода неравномерно брызгала по всему помещению, а в трех кабинках била прямой струей.
— Фи-га-ро… Чтоб-ме-ня… Фи-га-ро…
Бобби Стил пел, и курчавые волосы молодого тенора, в данный момент мокрые и зализанные назад, придавали ему еще большее сходство в мышью, чем когда аллен впервые познакомился с ним и Гейбом. Бобби заткнул сливное отверстие в центре душевой какой-то тряпкой, устроив на полу потоп, и теперь распевал и со смехом шлепал по щиколотку в воде, точно ребенок в луже.
Когда вошел аллен, Бобби поднял глаза и покраснел, застигнутый врасплох в своей водяной стране чудес.
— А, Билли… Э-э-э… — сконфуженно начал он, — как тебе наш дурдом?
— Бывает лучше, — ответил аллен, заходя в соседнюю кабинку и намыливаясь.
Румянец Бобби схлынул. Он подошел к перегородке, которая скрывала его по шею.
— Я про тебя читал. Как тебя вообще сюда занесло?
— Долгая и скучная история, — сказал аллен, понимая, что Бобби просто пытается завязать разговор.
Свесив руки через перегородку, Бобби оперся о нее подбородком.
— Ты был в колонии в Лебаноне?
— Да, — ответил аллен, предвидя следующий вопрос.
— Намного. Больше занятий, больше свободы. Предпочту два года там одному здесь.
Бобби с облегчением улыбнулся:
— Очень надеюсь. Я здесь тоже по закону Ашермана, меня отправят в Лебанон.
аллен удивился. Бобби не походил на сексуального маньяка или социопата.
аллен сообразил, что Бобби боится по причине своего малого роста.
— Бывает. Но обычно человек сам себя подставляет. Допустим, он потенциальная мишень, потому что молод и не вышел ростом, но если бы он прислушался к советам…
Бобби вытер мыло с глаз и прищурился:
— Во-первых, ничего ни у кого не брать, если вдруг просто так предложат. Не вестись на дружелюбие, помнить, что за ним — скрытый мотив.
Бобби широко раскрыл глаза.
Бобби вышел из кабинки с полотенцем вокруг бедер.
— Вот моя протекция, — ухмыльнулся он и вытащил из мыльницы, приклеенной скотчем на боку, голубую зубную щетку.
аллен вздрогнул при виде лезвия, вделанного в пластмассу, и вспомнил, как впервые изготовил в тюрьме заточку. Он называл ее своим «стабилизатором».
Широкая ухмылка на лице Бобби не оставляла сомнений, что его рука не дрогнет. Маленький человечек провел по лезвию языком. Когда он выходил, не спуская взгляда с аллена, в его глазах блеснул странный огонь.
«Что может так преобразить человека? — размышлял аллен, чувствуя, как горячая вода льется на спину, согревая и успокаивая. — То Бобби плещется, как дитя, то минуту спустя превращается в хладнокровного киллера».
Теперь он понимал, почему Бобби перевели сюда по закону Ашермана.
аллен нахмурился. Наверно, таким кажется окружающим и он сам, когда дэвид, дэнни или Билли-О сменяются диким рейдженом.
А что, если и Бобби Стил.
аллен прогнал эту мысль. Бобби, безусловно, нездоров, но он точно не страдает диссоциативным расстройством.