облетая солнце пола маклейн

Облетая солнце пола маклейн

Мне тогда едва исполнилось пять лет. В памяти отпечаталось, как мама и Дики садятся в проходящий поезд до Найроби, нагруженные огромными чемоданами из парусины, в дорожных башмаках и даже с носовыми платочками.
Белое перо на маминой шляпке задрожало, когда она поцеловала меня, велев не плакать и высоко держать голову. Она сказала, что уверена, что со мной все будет хорошо, потому что я большая и сильная девочка. А если я буду себя хорошо вести, она пришлет мне коробку лакричных конфет и засахаренных груш из магазина на Пикадилли, которыми я могу ни с кем не делиться.

Я смотрела, как поезд черной гусеницей уползает вдаль, не веря, что она на самом деле уехала. Даже когда последний дребезжащий вагон исчез за далекими желтыми холмами и мой отец повернулся ко мне и протянул руку, приглашая вернуться на ферму, я все еще надеялась, что это ошибка, ужасное недоразумение, которое вот-вот разрешится. Мама и Дики сойдут с поезда на следующей станции или повернут назад в Найроби и уже утром вернутся.

Они не вернулись. Но я все равно продолжала ждать. Я то и дело поглядывала в окно на верхушки холмов и прислушивалась, не идет ли поезд. Несколько месяцев от матери не было известий. Она не прислала даже коротенькой телеграммы. А потом доставили конфеты.

Коробка была тяжелой. Сверху округлым почерком матери было написано мое имя — Берил Клаттербак. Взглянув на надпись — на знакомые провалы и завиточки, — я разрыдалась. Я поняла, что значит этот подарок. Больше нельзя было себя обманывать.

Прижав коробку к груди, я убежала на конюшню и спряталась в самом дальнем углу. Я ела конфеты без остановки, сколько влезет, пока меня не стошнило. Вечером, сидя с отцом за чаем, я наконец решилась спросить о том, что мучило меня больше всего.

— Мама и Дики не вернутся, правда?

Во взгляде отца промелькнула затаенная боль.

— Может быть, мама ждет, что мы к ней приедем, — предположила я.

— Возможно, — нехотя согласился он. — Но наш дом теперь здесь. И я не готов его бросить. А ты?

Выбор, предложенный мне, был трудным. Отец спрашивал меня не о том, хочу ли я остаться с ним, — это решение было принято давно. Он хотел знать, смогу ли я полюбить то, что окружало меня, так же, как любил он. Смогу ли я отдать сердце этому месту, даже если мать никогда не вернется.

Что я могла сказать в ответ? Я смотрела на пустые шкафы и вспоминала вещи, которые хранились в них, а теперь исчезли: четыре фарфоровые чашки с золотым ободком, любимое янтарное ожерелье матери с крупными бусинами — они так забавно стучали, когда она его надевала.

Отъезд матери оглушил меня. Я чувствовала боль, пустоту и растерянность. Я не знала, как мне забыть об этом, а отец не знал, как меня утешить.

Время лечит любые раны, и постепенно мои воспоминания о матери поблекли — мне стало уже трудно воскресить в памяти черты ее лица, воссоздать ее голос и слова, которые она мне говорила. Дни, проведенные вместе с ней, словно подернулись пеленой, стушевались. Глядя в окно фермы, я отчетливо понимала, что мое будущее простирается передо мной, как эта величественная равнина, раскинувшаяся от угловатого кратера Мененгаи до ослепительно-голубой вершины горы Кения. И оно больше не связано с матерью. Инстинктивно я чувствовала, что надо смотреть вперед, жить будущим, а мать и ее отъезд… Мысли о ней лучше спрятать поглубже, чтобы больше не плакать и не обижаться. Надо убедить себя, что так было необходимо. И кончено. Своего рода прощение, закалка характера. Так масаи заостряют наконечник стрелы прежде, чем она попадет в цель.

Когда я пришла к такому решению, я ощутила ясно — «малышка» Лаквет сдала свой первый важный экзамен и поднялась на ступеньку вверх. Впрочем, все было и так очевидно. Моя жизнь была связана с фермой, с этой поросшей кустарником местностью, которая ее окружала. Унизанные острыми шипами деревья, вздымающиеся косогоры и приплюснутые возвышенности, обильно поросшие растительностью. Глубокие темные борозды между холмами и высокая трава, похожая на вытянувшиеся кукурузные побеги. Все это стало неотъемлемой частью моей жизни. Здесь словно случилось мое второе рождение — я нашла себя, свое истинное «я». Здесь был мой дом. И хотя однажды мне предстоит утратить все это — все улетучится вмиг, как горстка красной пыли с ладошки на ветру, — я уверена, мне было предназначено провести детство на этой земле, в этом чудесном месте, где я знала наизусть каждую травинку. В единственном месте на свете, о котором я могла сказать твердо: я родилась, чтобы жить здесь.

Огромные лужи на асфальте, покрывавшем аэродром, были похожи на маленькие озера — они пузырились на ветру, выплевывая пену. Яростные, не прекращающиеся ни на секунду встречные порывы буквально сбивали с ног. Небо было затянуто низкими, мрачными тучами. Несколько журналистов и кое-кто из моих друзей пришли проводить меня. Лица у них были суровые. Все, кто хоть немного знал о моей затее, старались убедить меня не делать этого. Или хотя бы не сегодня. Рекорд никуда не денется, если отправиться в полет, когда погода улучшится. Но для себя я решила: поздно поворачивать назад. Так что, положив в кабину небольшую корзинку с едой и сунув в боковой карман комбинезона фляжку с бренди, я уселась, чувствуя себя вполне комфортно. У меня с собой были часы, позаимствованные у Джима Моллисона — единственного пилота, совершившего подобный полет и оставшегося живым. Также у меня имелась карта, на которой был показан мой маршрут через Атлантику, из Абингдона до Нью-Йорка, — каждый дюйм пути над холодной ледяной водой. Но одиночество, пустота и страх, поджидавшие меня в полете, на карте отмечены не были. А ведь им предстояло стать моими реальными спутниками в небе. Мне же надлежало справиться с ними. Удушающие приступы тошноты, постоянная угроза угодить в воздушную яму — все эти опасности тоже существовали. Нельзя начертить курс, чтобы он обходил стороной все то, что тебя пугает. Невозможно уклониться от самого себя. И, наверное, это даже к лучшему. Порой я думаю, что только трудности, которые встают перед нами, закаляют нас. И они нас изменяют. Для меня сейчас — это взлетная полоса длиной в милю и тысяча девятьсот фунтов топлива под крылом.

Источник

Tiir ümber päikese

Paula McLain

облетая солнце пола маклейн. Смотреть фото облетая солнце пола маклейн. Смотреть картинку облетая солнце пола маклейн. Картинка про облетая солнце пола маклейн. Фото облетая солнце пола маклейн

31 мая 2019 г. 15:18

4.5 Нельзя начертить курс, чтобы он обходил стороной все то, что тебя пугает. Невозможно уклониться от самого себя.

Я не феминистка. Я люблю, когда мне придерживают дверь, забирают пакеты из рук, не потому что я не могу это сделать, а потому что это красиво. Я не феминистка. Но я люблю, когда женщина реализовывается, следует мечтам, летает в облаках и это вовсе не фигурально выражаясь. Как героиня книги. Между прочим, реальный человек. Книга о том, как не бояться раскрыть крылья, следовать за мечтой, о наградах за это и потерях. И ещё об удивительном детстве в Африке.

облетая солнце пола маклейн. Смотреть фото облетая солнце пола маклейн. Смотреть картинку облетая солнце пола маклейн. Картинка про облетая солнце пола маклейн. Фото облетая солнце пола маклейн облетая солнце пола маклейн. Смотреть фото облетая солнце пола маклейн. Смотреть картинку облетая солнце пола маклейн. Картинка про облетая солнце пола маклейн. Фото облетая солнце пола маклейн

21 августа 2019 г. 09:19

5 Нельзя начертить курс, чтобы он обходил стороной все то, что тебя пугает. Невозможно уклониться от самого себя.

Закономерность не меняется, эта книга нашла меня сама.

В «Облетая солнце» меня привлекло все: название, оформление, восхитительная, улыбающаяся Берил Маркхам, трагичная и сложная история которой происходит в начале прошлого века, пронизанного духом феминизма.

Это книга-биография об уникальной женщине с сильным характером. Повествование идёт от имени самой Берил, которую перевезли в Кению ещё в раннем детстве и Африка…

облетая солнце пола маклейн. Смотреть фото облетая солнце пола маклейн. Смотреть картинку облетая солнце пола маклейн. Картинка про облетая солнце пола маклейн. Фото облетая солнце пола маклейн облетая солнце пола маклейн. Смотреть фото облетая солнце пола маклейн. Смотреть картинку облетая солнце пола маклейн. Картинка про облетая солнце пола маклейн. Фото облетая солнце пола маклейн

27 июня 2019 г. 16:22

4 След на земле, когда зовёт небо

Книга представляет собой художественную биографию отважной лётчицы леди Берил Маркхэм (титул по второму мужу). Она вторая женщина, совершившая трансатланический перелёт и первая женщина, повторившая путь через Атлантику на самолёте с востока на запад: до неё Чарльз Линдберг и Амелия Эрхарт летали с запада на восток. По желанию отца Берил, семья переехала в Кению, по желанию матери она осталась с отцом, когда та вернулась в Англию. Берил получила воспитание, не приличествующее девушке из высшего света: до 12ти лет она проводила всё время или на конюшне или в ближайшем селении кенийских аборигенов. Но это не помешало ей пережить три брака, помимо прочих увлечений. Её публичный роман с принцем Генри, герцогом Глостерским, дядей ныне здравствующей королевы Британии Елизаветы II,. стоил…

облетая солнце пола маклейн. Смотреть фото облетая солнце пола маклейн. Смотреть картинку облетая солнце пола маклейн. Картинка про облетая солнце пола маклейн. Фото облетая солнце пола маклейн облетая солнце пола маклейн. Смотреть фото облетая солнце пола маклейн. Смотреть картинку облетая солнце пола маклейн. Картинка про облетая солнце пола маклейн. Фото облетая солнце пола маклейн

14 апреля 2019 г. 13:27

«Облетая солнце» роман о первой женщине-летчице, перелетевшей через Атлантический океан. Об этом подвиге упомянуто вскользь, но будет много происшествий, которые привели ее к этому пути.

Рано вышла замуж, о чем вскоре пожалела. Была череда неудачных браков, отношений, случайная беременность. Полный крах в личной жизни. Она оставалась ни с чем, когда в пору лезть в петлю. Но не сдавалась, а упорно двигалась вперед.

облетая солнце пола маклейн. Смотреть фото облетая солнце пола маклейн. Смотреть картинку облетая солнце пола маклейн. Картинка про облетая солнце пола маклейн. Фото облетая солнце пола маклейн облетая солнце пола маклейн. Смотреть фото облетая солнце пола маклейн. Смотреть картинку облетая солнце пола маклейн. Картинка про облетая солнце пола маклейн. Фото облетая солнце пола маклейн

30 апреля 2019 г. 22:47

Я читала украинский вариант перевода с названием «Леді Африка. Жінка, яка підкорила небо.» и хочу сказать, что название больше сбило меня с толку. Потому что ты открываешь книгу и ждешь прочитать про полеты, которых в книге меньше, чем хотелось бы. Книга, конечно, не стала от этого хуже, просто получилось другое послевкусие. Не жалею о прочтении, просто делюсь впечатлениями ^^

Источник

Полный список изданий и произведений книги Пола Маклейн «Облетая солнце»

Издания

облетая солнце пола маклейн. Смотреть фото облетая солнце пола маклейн. Смотреть картинку облетая солнце пола маклейн. Картинка про облетая солнце пола маклейн. Фото облетая солнце пола маклейн

ISBN:978-5-906986-41-2
Год издания:2018
Издательство:Аркадия
Серия:Memory
Язык:Русский

облетая солнце пола маклейн. Смотреть фото облетая солнце пола маклейн. Смотреть картинку облетая солнце пола маклейн. Картинка про облетая солнце пола маклейн. Фото облетая солнце пола маклейн

ISBN:978-617-7279-89-0
Год издания:2016
Издательство:Наш Формат
Язык:Украинский

«Леді Африка» — історія бунтарського життя Берил Маркгем, першої жінки-льотчиці на Африканському континенті. Вона першою здійснила безпосадковий переліт через Атлантику зі сходу на захід.
У ранньому віці Берил з батьками переїхала з Британії у Кенію. Разом з африканськими дітьми з тубільних племен змалечку відкривала світ дикої природи. Дорослою дівчиною розпізнала свого внутрішнього хижака, прийняла свою самодостатню і непокірливу вдачу. Ці риси характеру штовхали її у вир складних стосунків, надихали на боротьбу з традиційною мораллю і схиляли до «чоловічих» професій.

«Леді Африка» — історія бунтарського життя Берил…

облетая солнце пола маклейн. Смотреть фото облетая солнце пола маклейн. Смотреть картинку облетая солнце пола маклейн. Картинка про облетая солнце пола маклейн. Фото облетая солнце пола маклейн

ISBN:978-0-8129-9932-7
Год издания:2015
Издательство:Ballantine Books
Язык:Английский

Brought to Kenya from England as a child and then abandoned by her mother, Beryl Markham is raised by both her father and the Kipsigis tribe who share his estate. Her unconventional upbringing transforms Beryl into a bold young woman with a fierce love of all things wild. But even the wild child must grow up.
After a string of disastrous relationships, Beryl forges her path as a horse trainer, and her uncommon style attracts the eye of the Happy Valley set, a bohe-mian community of European expats who live and love by their own set of rules. But it’s the ruggedly charismatic Denys Finch Hatton who ultimately helps Beryl navigate the uncharted territory of her own heart. The intensity of their love reveals Beryl’s truest self and her fate: to fly.

Brought to Kenya from England as a child and then…

Произведения

облетая солнце пола маклейн. Смотреть фото облетая солнце пола маклейн. Смотреть картинку облетая солнце пола маклейн. Картинка про облетая солнце пола маклейн. Фото облетая солнце пола маклейн

Форма:роман
Дата написания:2015
Первая публикация:2015
Перевод:Karin Suursalu
Издательство:Varrak
Язык:Эстонский

Paula McLaini romaani „Tiir ümber päikese” keskmes on ajalooline tegelaskuju, Keenias üles kasvanud erakordne naine Beryl Markham, kes oli novaatorlik hobusetreener ja hulljulge lendur. Romaani sündmustik toimub 1920. aastate Keenias, kus noor ja kartmatu Beryl satub traagilisse armukolmnurka safarikütt Denys Finch Hattoni ja Taani kirjaniku, teose „Aafrika äärel” autori Karen Blixeniga. Keerulisest tunnetepuntrast teed välja otsides mõistab Beryl lõpuks, et tema kutsumuseks on lennata. Beryl sattus Keeniasse ajal, kui ta oli alles laps. Pärast seda, kui ema pere juurest ära läks, kasvatasid tüdrukut hobusetreenerist isa ja kohaliku kipsigise hõimu liikmed. Tavatu kasvatuse mõjul sirgub Berylist julge ja tahtekindel neiu, kes üle kõige armastab metsikut loodust. Kui kõik tuttav ja usaldusväärne tema elust kaob, satub Beryl äpardunud suhete võrku ning boheemlike ja lõbujanuliste uusasunike seltskonda. McLaini mõjuvõimas romaan kirjeldab ühe erakordse naise ettevõtmisi ja tema iseseisvuspüüdlusi, andes aimu inimvaimu vabaduseihast ja visadusest. Kogu lugu hargneb lahti Aafrika majesteetliku looduse taustal. Paula McLain on rahvusvahelise menuki „Pariisi abikaasa” (e.k 2012) autor. McLain on avaldanud ka luulekogusid ja mälestusteraamatu. Ta elab koos perega Clevelandis.

Paula McLaini romaani „Tiir ümber päikese”…

Источник

Облетая солнце пола маклейн

Больше рецензий

25 июля 2018 г. 14:02

5 Женщина с мужским характером!

Столько раз ее жизнь была разрушена до основания, но она находила в себе силы подниматься и начинать жизнь с начала, строить на руинах что-то новое.
Это книга-биография леди Берил Маркхем. Женщина с мужским характером.
Она три раза была замужем, имела огромное количество любовников, в том числе на ее счету роман с принцем Генри, герцогом Глостерским. Говорят, чтобы его имя не фигурировало в скандале, т.к. Берил в то время была замужем, принц Генри выплатил фонду Берил 15 000 долларов. И эта сумма поступала на ее счет ежегодно до конца ее жизни.
Детство Берил прошло в Африке. Кения в то время была колонией Англии. Отец купил ферму в Нджоро, где разводил и тренировал лошадей. Они переехали туда всей семьей, но в скором времени мать и брат уехали назад в Англию. Берил осталась с отцом, воспитывалась вместе с кенийскими детьми и знала суахили лучше английского.
Уже в 19 лет Берил стала первой женщиной тренером лошадей сначала в Кении, а затем и в Британии.
В 34 года стала первой женщиной авиатором, которая совершила одиночный перелет через Атлантический океан с востока на запад.
У Берил была подруга писательница Карен Бликсен, которая тоже некоторое время жила в Африке и после возвращения в Англию опубликовала книгу «Из Африки». По мотивам этой книги был снят одноименный фильм режиссером Сидни Поллаком. Этот фильм получил огромное количество наград, в том числе и Оскар.

Источник

Пола Маклейн — рецензии на книги

Сортировка

Субъективная попытка объективности

27 сентября 2020 г. 19:57

4 Она и он

Написанная от ее имени, она ярко воссоздаёт события того времени, иллюстрируя наиболее значительные моменты их отношений и позволяя прочувствовать атмосферу их Парижа. На страницах книги читатель встретится с четой Фицджеральдов, Гертрудой Стайн и другими известными людьми искусства, жившими в то время, с которыми Хемингуэи общались, зачастую бесшабашно проводя время, когда алкоголь лился рекой, несмотря на периодическое безденежье и никому не хотелось унывать.

19 февраля 2019 г. 20:09

10 ноября 2014 г. 14:48

СЕМЕЙНАЯ ЖИЗНЬ КАК ОНА ЕСТЬ

Если вы решили взяться за роман Полы Маклейн «Парижская жена», то я рекомендую в первую очередь отвлечься от того, что вы прочли в предисловии. Забудьте, что перед вами произведение, созданное на документальной основе и рассказывающее о первом браке Папы Хэма. Ну и пусть героев зовут Хэдли и Эрнест, не вспоминайте стереотипных определений «великий творец» или «верная и терпеливая подруга художника». Если вам это удастся, то вы прочтете замечательный роман о недолгой семейной жизни двух молодых людей с разными взглядами на ценности брака. Вот что увиделось мне в «Парижской жене».

Он, она, Америка 20-х годов. Они встречаются в Чикаго, у друзей из богемы. Она – из консервативного Сент-Луиса, воспитывалась в семье с достатком, в детстве пережила самоубийство отца,…

31 мая 2019 г. 15:18

4.5 Нельзя начертить курс, чтобы он обходил стороной все то, что тебя пугает. Невозможно уклониться от самого себя.

Я не феминистка. Я люблю, когда мне придерживают дверь, забирают пакеты из рук, не потому что я не могу это сделать, а потому что это красиво. Я не феминистка. Но я люблю, когда женщина реализовывается, следует мечтам, летает в облаках и это вовсе не фигурально выражаясь. Как героиня книги. Между прочим, реальный человек. Книга о том, как не бояться раскрыть крылья, следовать за мечтой, о наградах за это и потерях. И ещё об удивительном детстве в Африке.

14 октября 2012 г. 14:30

27 марта 2020 г. 14:24

5 В-Е-Л-И-К-О-Л-Е-П-Н-О

5 Превозмогая притяжение!

14 апреля 2019 г. 13:27

«Облетая солнце» роман о первой женщине-летчице, перелетевшей через Атлантический океан. Об этом подвиге упомянуто вскользь, но будет много происшествий, которые привели ее к этому пути.

Рано вышла замуж, о чем вскоре пожалела. Была череда неудачных браков, отношений, случайная беременность. Полный крах в личной жизни. Она оставалась ни с чем, когда в пору лезть в петлю. Но не сдавалась, а упорно двигалась вперед.

22 января 2015 г. 11:11

Смерть всегда стояла рядом с ним, только иногда они были на равных.

К этой книге можно подходить с двух разных позиций. С одной стороны, это история любви того самого Эрнеста Хемингуэя и его первой жены, а, с другой, это просто рассказ о том, какими непростыми могут быть отношения двух людей. Готовясь к прочтению, я услышала мнение, что нужно абстрагироваться от того, о ком это, и просто вникать в смысл. У меня не получилось. Во-первых, я просто не представляю, как можно взять и выкинуть из головы уже известный финал не только их истории, но и вообще жизни Хемингуэя. Во-вторых, мне показалось, что так даже интереснее читается.

Я просила шикарную биографию, рассчитывала, что это будет какой-то монументальный исторический труд, а получила «Парижскую жену». И ни секунды об этом не жалею,…

13 апреля 2016 г. 10:43

19 ноября 2014 г. 18:31

Я не могу назвать Хемингуэя любимым писателем. Я о нем почти что ничего не знаю. Его очень любит мой отец и в свое время я прочла «Старик и море»- на этом наше знакомство закончилось. Он произвел на меня мощное впечатление, изменил, и отошел на задворки подсознания.

В связи с этим когда я брала в руки эту книгу по доброму случайному совету в моей голове крутилось непрерывной лентой: » Почему я должна читать эту книгу. Почему это должно быть мне интересно и как затронет? Зачем тратить драгоценное время, когда мне еще столько нужно сделать, а за плечами длиннющий список срочных для прочтения книг?!»

Что ж. Это это ощущение было со мной лишь первые 10-15 страниц. Потом меня поглотила эта книга. Мне перестало быть важно насколько она биографична и правдива. Я уже жила и дышала атмосферой и…

5 сентября 2014 г. 14:31

Какой же это подвиг – быть женой писателя. Быть терпеливой, выносить плохое настроение творца, все прощать и на многое закрывать глаза пока хватит сил. Вот Элизабет Хедли Ричардсон, первая из четырех жена Эрнеста Хемингуэя, была такой.

Они познакомились, когда Хемингуэй был всего лишь начинающим репортером, пописывал первые рассказы и получал первые отказы от издательств. Хедли для него стала плечом, на которое можно опереться. Бедность, безденежье и бесперспективность, скитания по Парижу – вот такое было начало их брака. Хедли настоящая кудесница! Сварить кашу из топора, обустроить съемную комнатушку с сырыми стенами таким образом, что создавалась иллюзия уюта. Хедли:

Буду экономить, обходиться необходимым и ни на что не жаловаться — в конце концов, это мой выбор. Я выбрала его,…

25 июля 2015 г. 03:36

Люди принадлежат друг другу до тех пор, пока оба верят в это.

23 января 2015 г. 12:10

– Если это праздник, тогда почему нам не весело? Хэдли

Говоря о Париже 20-х гг. прошлого века, в котором Хемингуэю выпало провести свою молодость, он назвал его «праздником, который всегда с тобой». Однако внешняя атмосфера этого вечного праздника и беззаботного веселья, эксцентричное поведение и эпатаж парижской богемы скрывали глубокий внутренний кризис личности и человеческих отношений. Раздавленные войной, люди больше не верили в вечные ценности: дружбу, любовь, брак и семью. У них не было планов и надежд на будущее, потому что они не могли смириться и принять своё прошлое. Жили сегодняшним днём и не…

13 июля 2020 г. 20:01

9 февраля 2016 г. 18:15

4 Тэти и Тэти.

Если честно, я ожидала от этого романа худшего. Чего-то вроде статей в «Караване историй», когда личные проблемы звезд описываются в виде художественного произведения. Но написано оказалось и правда хорошо, «крепко» (цитируя слова с аннотации на обороте). Без лишних слез и сладости – достаточно реальная история и, что более важно, правильный акцент. Это действительно роман о Жене, о женщине, а вовсе не о ее знаменитом муже. Интересно следить за ее переживаниями, за ее личностным развитием. И при всей мощи фигур окружающих ее знаменитых мужчин, Хэдли получилась едва ли не самой живой и настоящей из них.

Это, кстати, сильнейший образ, который возникает при чтении этого романа – искусственность, наигранность всей этой ситуации – гениального Парижа 20-х годов. Когда все знаменитые герои…

17 июля 2017 г. 15:51

Книга очень трогательная и пронзительная, помогающая посмотреть на главного мачо среди всех нобелевских лауреатов под новым углом, увидеть его юным и ранимым (но таким же бесшабашным и, как ни крути, маскулинным, каким он и вошел в историю литературы и не только), влюбленным, терзающимся, неуверенным в себе и крайне самоуверенным одновременно.

А еще это история любви. Любви сильной, страстной, самоотверженной с ее стороны и…

14 сентября 2014 г. 02:06

Эта история о том, какой опасной силой обладает поддакивающая женщина.

В книге описан фрагмент жизни Хемингуэя, когда он уже получил свою травму, повоевал, но писать только пробует, и его окружение нисколько этим не интересуется. И до моментов первой славы, первого признания.
Книга не о Хэмингуэе. Она о Хэдли Ричардсон.
Конечно у меня сразу возник вопрос, а автор книги, Пола Маклейн, собственно, кто такая? Почему посчитала возможным залезать в сокровенные вещи, написав «художественную» биографию. Поиски в интернете ответов мне не дали.
Что плохо:
Пола не устояла от манипуляций. Она не писала, что Хэмингуэй поломанный, не взрослый, закомплексованный, эгоистичный, постоянно самоутверждающийся, меряющийся размером половых органов с любой букашкой, боящийся сильных женщин, презирающий богатеев, но не гнушающийся их покровительством… Нет, но она построила книгу таким образом, что не придти к этому выводу нельзя.
А Хэдли она превратила в святую мученицу, преодолевшую бедность, предательство мужа, соблазны Парижа…Брошенную, но не сломленную. Мне кажется в жизни не бывает всё так однозначно.

С первых страниц Хэдли подаётся в образе серой мыши. Автору совсем не хотелось постараться и найти основания для неотступного интереса, который Хемингуэй проявил к Хэдли. Она показана провинциальной, знающей в литературе только О.Генри, но зато отвечающей на пылкий вопрос Эрнеста: «Ну что, как ты находишь мой текст?» единственно верной фразой «Твой текст прекрасен, ты очень талантлив!» После этого они динамично отправляются к алтарю и уезжают в Париж.

В дальнейшем этот же приём Пола применит, чтобы показать, как Хемингуэй уходит к другой женщине на фоне друзей, застывших в немой сцене «не может быть, священная пара рассталась». Другая женщина, Полин, самый отрицательный и коварный персонаж книги, будет повторять ту же мантру: «Ты талантлив, так талантлив, что тебе можно всё! Хочешь написать пародию на лучшего друга, Шервуда Андерсона? Пиши! Хочешь будем жить втроём? Давай! Ты талантлив, очень-очень талантлив, я верю в тебя, Эрнест!». Финал этой ситуации трагичен, Хэдли с ребёнком на обочине жизни и любви, а Хемингуэй снова динамично следует к алтарю с улыбающейся Полин. Она, кстати, была очень религиозной и он принял ради неё католичество, не забывая писать Хэдли, что и она ему дорога.

Прочитать книги Хемингуэя после этой художественной биографии не захочется. И даже возникает подозрение, что и Фитцджеральда читать не стоит, таким идиотом показан он на фоне остальных героев. А вот Гертруде Стайн отдано должное.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *