мантра юпитеру ом намо бхагавате гурудевайя
Кому необходимо применять священную мантру Юпитера
В ведической астрологии планеты отождествляются с различными божествами, которые имеют влияние на те или иные сферы жизни. Для поддержания гармонии все планеты должны быть в балансе. С этой целью произносят священные тексты, обращенные к ним. Мантра Юпитеру читается для привлечения в жизнь удачи, процветания.
Юпитер — крупнейшая планета Солнечной системы.
Планета Юпитер: главные особенности
В древней мифологии Юпитер отождествлялся с верховным правителем, самым сильным и могущественным божеством.
Ему были присущи такие качества, как честность, доброта, справедливость, щедрость.
В астрологии
В астрологии эта планета является одной из наиболее благоприятных. Она символизирует плодородие, богатство, процветание, оптимизм.
Каждому дню недели соответствует своя планета:
Так как четвертым днем недели управляет Юпитер, этот день считается самым благополучным, притягивающим удачу.
Планета оказывает свое влияние на рост прибыли, расширение бизнеса, продвижение по карьерной лестнице и т. п. В такой день рекомендуется решать правовые вопросы.
В йогопрактиках
Юпитер в натальной карте символизирует женское здоровье, детей, супружество, взаимоотношения в семье. Это небесное тело также влияет на иммунную систему, от которой зависит состояние всего организма.
Слово Юпитер переводится с санскрита как «учитель», «гуру». Поэтому божество, покровительствующее планете, считается главным среди всех. Оно олицетворяет справедливость, разум, следование законам; способствует психоэмоциональному и духовному развитию, очищению сознания от негативных установок, ограничивающих убеждений.
Рекомендую почитать:
На санскрите Юпитер называется Вачаспати, где «Вача» происходит от слова «Вак» — «речи, что были сказаны», и «пати» — «Бог».
Поэтому Вачаспати — это Бог речей. Он наделяет красноречием и даром убеждения.
В йогопрактиках Юпитер символизирует женское здоровье.
Признаки того, что Юпитер в вашей жизни требует гармонизации
Признаками того, что Юпитер требует гармонизации, могут служить:
Значение мантры
При переводе с санскрита текст обретает следующий смысл:
«Я поклоняюсь божеству Ваманадэве».
Это божество представляет собой одного из аватаров бога индийской мифологии Вишну. Внешне он похож на карлика-брахмана. Молящийся выражает ему свое почтение, преклоняясь перед ним.
Кому необходима
Мантра используется тогда, когда человек ощущает острую необходимость изменений в своей жизни. Основными миссиями священного текста являются гармонизация энергетического поля, улучшение различных сфер жизни. Он привлекает удачу и благосостояние, развивает умение контролировать эмоции, придает уверенности в себе, способствует повышению социального статуса, духовному и личностному росту.
Ваманадэве — воплощение Господа в образе мальчика.
Обращаются к Юпитеру и при различных проблемах со здоровьем (как физическим, так и психическим).
Те же, у кого сильный Юпитер, не склонны к психическим заболеваниям. Поэтому такую мантру рекомендуется произносить больным эпилепсией, шизофренией и другими расстройствами.
Мантра также помогает наладить взаимоотношения между родителями и детьми, учителями и учениками. Она искореняет такие пороки, как жадность, слабоволие; дает возможность адекватно оценить себя (не завышая и не занижая собственных достоинств).
Основное правило заключается в том, что ко Вселенной следует обращаться искренне, от чистого сердца и только с добрыми намерениями. Если человек пребывает в плохом расположении духа или же исполнение его желания влечет за собой вред для других людей, то в таком случае Вселенная не откликнется на его просьбы.
Молитва должна содержать в себе позитивный посыл, желание улучшить собственную жизнь или жизни близких людей.
Священный текст
Священный текст мантры читают на санскрите:
«ОМ НАМО БХАГАВАТЭ ВАМАНАДЕВАЙЯ!
ОМ БРИМ БРИХАСПАТАЙЕ НАМАХА!
ОМ ГРАМ ГРИМ ГРОУМ САХА ГУРАВЕ НАМАХА!»
Особенности практики: основные правила прочтения
Перед ритуалом проводят омовение. Затем садятся лицом на восток.
Сперва такую практику проводят наедине с собой, никто посторонний при этом присутствовать не должен. После длительного повторения и запоминания текста произносить его про себя или шепотом можно в любом месте, даже многолюдном (при ходьбе по улице или в поездке в транспорте).
Когда и сколько раз повторять
Мантру Юпитеру прочесть за 1 день не представляется возможным. Произнесение священного текста можно начинать в среду после заката и заканчивать не позднее чем на закате в четверг. За это время «Ом намо бхагавате» нужно произнести 432 раза, сделав 4 круга повторений. Повторять ее нужно 45 дней подряд. Всего должно быть более 19 000 повторений.
Эффект и положительное влияние мантры на человека
После прочтения мантры необходимое количество раз в жизни начнут происходить существенные изменения:
Эта мантра благотворно влияет на все сферы жизнедеятельности и подходит для разных случаев.
Артур Головин — эзотерик, автор сайта «Твоя Мечта«
ПОНРАВИЛОСЬ ТО, ЧТО ПРОЧИТАЛИ? ПОДЕЛИТЕСЬ!
Запись на стене
МАНТРА ЮПИТЕРУ
Юпитер очень важен для женщины, так как он показывает не только детей, но и мужа — главные составляющие женского счастья.
Юпитер — планета удачи, милосердия, оптимизма и благополучия. Он является показателем денег и процветания.
Кроме того, Юпитер — показатель хорошей кармы и неожиданных подарков судьбы.
В медицинском плане Юпитер связан с иммунной системой, от которой зависит наше здоровье.
Юпитер называют словом «Гуру», которое на санскрите означает и «тяжелый»,и «тот кто убирает тьму». Все это Юпитер делает учителем собрания Богов (Дева-Гуру), учителем праведности, справедливости и просвещения. Как гуру,являясь истинными посветителями и помощниками, отражают жизнь своих учеников, так и Юпитер помогает росту и расширению сознания всего, к чему прикасается.
1. ОМ НАМО БХАГАВАТЭ ГУРУДЕВАЙЯ
2. ОМ НАМО БХАГАВАТЭ ВАМАНАДЕВАЙЯ
Перевод: Я выражаю свое почтение Господу Ваманадэве (5-ый аватар Вишну)
3.ОМ ГРАМ ГРИМ ГРУМ САХА ГУРАВЕ НАМАХА!
Одна из этих мантр повторяется 19000 раз в течение 45 дней (4 круга мантры каждый день). Начало практики — транзит Юпитера через главные планеты гороскопа или транзит Луны через положение Юпитера в вашей таблице Раши. Мы как раз начинаем марафон в один из таких дней.
Повторение мантры дает увеличение благосостояния, приносит удачу, процветание, развивает самообладание, уверенность в себе, способствует поднятию авторитета личности и духовному продвижению.
Есть еще такие варианты:
4. Мантра имени для Юпитера: ОМ БРИХАСПАТАЕ НАМАХ!
5. «Семенная» мантра для Юпитера; ОМ БРАХМ (произносится с кратким «а»)
МАНТРЫ ЮПИТЕРА
В качестве грахи (планеты) Юпитер управляет знаками Стрельца и Рыб.
Юпитер связан с мудростью, процветанием и продолжением рода. Благоприятное расположение Гуру в гороскопе обеспечивает большое количество возможностей, удачу и духовную реализацию.
Ниже представлены мантры для гармонизации влияния Юпитера и краткие комментарии для тех, кто хочет выполнить ретрит.
В том числе данные мантры рекомендованы людям, в картах которых присутствует Брахма-Шапа.
Как средство коррекции неблагоприятных влияний Брихаспати также можно обращаться к Ганеше (Ганапати).
▶ Мантры Ганеши вы можете найти здесь.
▶Подробнее о транзитах Юпитера здесь.
▶ Другие мантры планет здесь.
Создано с любовью, на благо всех живых существ!
Биджа-мантра Юпитера
Это одна из основных мантр Гуру. Её можно читать 108 или больше раз.
Если вам необходимо гармонизировать влияние Юпитера, то данную мантру рекомендуется начитывать по 19000 раз, в течение 40 дней.
oṃ grāṃ grīṃ grauṃ saḥ gurūve namaḥ ॥
ॐ ग्रां ग्रीं ग्रौं सः गुरूवे नमः ॥
ОМ ГРАМ ГРИМ ГРАУМ САХ` ГУРУВЕ НАМАХА
Брихаспати Мантра
Брихаспати мантра дарует благословение Гуру на всех уровнях.
Её повторение помогает обрести и приумножить процветание, мудрость и счастье.
devānāṃ ca ṛṣīṇāṃ ca guruṃ kāṃcanasaṃnibham।
buddhibhūtaṃ trilokaśaṃ taṃ namāmi brihaspatim।।
देवानां च ऋषीणां च गुरुं कांचनसंनिभम्।
बुद्धिभूतं त्रिलोकशं तं नमामि बृहस्पतिम्।।
ДЕВАНАМ ЧА РИШИ НАМ ЧА
ГУРУМ КАМЧА НАСАМ НИБХАМ
БУДДХИ БУТАМ ТРИЛОКА ШАМ
ТАМ НАМАМИ БРИХАСПАТИМ
О, Великий Гуру, наставник богов и мудрецов,
Обладающий золотистым свечением, повелитель трёх миров,
О, наивысший учитель,
Прошу, даруй мне свое благословение.
Гаятри-мантра Юпитера
-1-
oṃ gurudevāya vidmahe
parabrahmāya dhīmahi
tanno guru: pracodayāta
ॐ गुरुदेवाय विद्महे परब्रह्माय धीमहि तन्नो गुरु: प्रचोदयात
ОМ ГУРУДЕВАЯ ВИДМАХЕ
ПАРАБРАХМАЯ ДХИМАХИ
ТАННО ГУРУ ПРАЧОДАЯТ
-2-
oṃ vṛṣabhadhvajāya vidmahe
karunīhastāya dhīmahi
tanno guru: pracodayāta
ॐ वृषभध्वजाय विद्महे करुनीहस्ताय धीमहि तन्नो गुरु: प्रचोदयात
ОМ ВРИШАБХА ДВАДЖАЯ ВИДМАХЕ
КАРУНИХАСТАЯ ДХИМАХИ
ТАННО ГУРУ ПРАЧОДАЯТ
-3-
oṃ aṃgi-rasāya vidamahe
daṇḍāyudhāya dhīmahi
tanno jīvaḥ pracodayāt
ॐ अंगि-रसाय विदमहे दण्डायुधाय धीमहि तन्नो जीवः प्रचोदयात्
ОМ АМГИ РАСАЯ ВИДМАХЕ
ДАНДА ЮДХАЯ ДХИМАХИ
ТАННО ДЖИВАХ ПРАЧОДАЯТ
108 имен Брихаспати (Юпитера)
1. oṃ gurave namaḥ।
ॐ गुरवे नमः।
ОМ ГУРАВЕ НАМАХА
2. oṃ guṇākarāya namaḥ।
ॐ गुणाकराय नमः।
ОМ ГУНАКАРАЯ НАМАХА
3. oṃ goptre namaḥ।
ॐ गोप्त्रे नमः।
ОМ ГОПТРЕ НАМАХА
4. oṃ gocarāya namaḥ।
ॐ गोचराय नमः।
ОМ ГОЧАРАЯ НАМАХА
5. oṃ gopatipriyāya namaḥ।
ॐ गोपतिप्रियाय नमः।
ОМ ГОПАТИПРИЯЯ НАМАХА
6. oṃ guṇine namaḥ।
ॐ गुणिने नमः।
ОМ ГУНИНЕ НАМАХА
7. oṃ guṇavatāṃ śreṣṭhāya namaḥ।
ॐ गुणवतां श्रेष्ठाय नमः।
ОМ ГУНАВАТАМ ШРЕШТХАЯ НАМАХА
8. oṃ gurūṇāṃ gurave namaḥ।
ॐ गुरूणां गुरवे नमः।
ОМ ГУРУНАМ ГУРАВЕ НАМАХА
9. oṃ avyayāya namaḥ।
ॐ अव्ययाय नमः।
ОМ АВЬЙАЙАЯ НАМАХА
10. oṃ jetre namaḥ।
ॐ जेत्रे नमः।
ОМ ДЖЕТРЕ НАМАХА
11. oṃ jayantāya namaḥ।
ॐ जयन्ताय नमः।
ОМ ДЖАЯНТАЯ НАМАХА
12. oṃ jayadāya namaḥ।
ॐ जयदाय नमः।
ОМ ДЖАЯДАЯ НАМАХА
13. oṃ jīvāya namaḥ।
ॐ जीवाय नमः।
ОМ ДЖИВАЯ НАМАХА
14. oṃ anantāya namaḥ।
ॐ अनन्ताय नमः।
ОМ АНАНТАЯ НАМАХА
15. oṃ jayāvahāya namaḥ।
ॐ जयावहाय नमः।
ОМ ДЖАЯВАХАЯ НАМАХА
16. oṃ āṅgirasāya namaḥ।
ॐ आङ्गिरसाय नमः।
ОМ АНГИРАСАЯ НАМАХА
17. oṃ adhvarāsaktāya namaḥ।
ॐ अध्वरासक्ताय नमः।
ОМ АДХВАРАСАКТАЯ НАМАХА
18. oṃ viviktāya namaḥ।
ॐ विविक्ताय नमः।
ОМ ВИВИКТАЯ НАМАХА
19. oṃ adhvarakṛtparāya namaḥ।
ॐ अध्वरकृत्पराय नमः।
ОМ АДХВАРАКРТПАРАЯ НАМАХА
20. oṃ vācaspataye namaḥ।
ॐ वाचस्पतये नमः।
ОМ ВАЧАСПАТАЕ НАМАХА
21. oṃ vaśine namaḥ।
ॐ वशिने नमः।
ОМ ВАШИНЕ НАМАХА
22. oṃ vaśyāya namaḥ।
ॐ वश्याय नमः।
ОМ ВАШЙАЯ НАМАХА
23. oṃ variṣṭhāya namaḥ।
ॐ वरिष्ठाय नमः।
ОМ ВАРИШТХАЯ НАМАХА
24. oṃ vāgvicakṣaṇāya namaḥ।
ॐ वाग्विचक्षणाय नमः।
ОМ ВАГВИЧАКШАНАЯ НАМАХА
25. oṃ cittaśuddhikarāya namaḥ।
ॐ चित्तशुद्धिकराय नमः।
ОМ ЧИТТАШУДХИКАРАЯ НАМАХА
26. oṃ śrīmate namaḥ।
ॐ श्रीमते नमः।
ОМ ШРИМАТЕ НАМАХА
27. oṃ caitrāya namaḥ।
ॐ चैत्राय नमः।
ОМ ЧАЙТРАЯ НАМАХА
28. oṃ citraśikhaṇḍijāya namaḥ।
ॐ चित्रशिखण्डिजाय नमः
ОМ ЧИТРАШИКХАНДИДЖАЯ НАМАХА
29. oṃ bṛhadrathāya namaḥ।
ॐ बृहद्रथाय नमः।
ОМ БРХАДРАТХАЯ НАМАХА
30. oṃ bṛhadbhānave namaḥ।
ॐ बृहद्भानवे नमः।
ОМ БРХАДБХАНАВЕ НАМАХА
31. oṃ bṛhaspataye namaḥ।
ॐ बृहस्पतये नमः।
ОМ БРИХАСПАТАЕ НАМАХА
32. oṃ abhīṣṭadāya namaḥ।
ॐ अभीष्टदाय नमः।
ОМ АБХИШТАДАЯ НАМАХА
33. oṃ surācāryāya namaḥ।
ॐ सुराचार्याय नमः।
ОМ СУРАЧАРАЯ НАМАХА
34. oṃ surārādhyāya namaḥ।
ॐ सुराराध्याय नमः।
ОМ СУРАРАДХЙАЯ НАМАХА
35. oṃ surakāryakṛtodyamāya namaḥ।
ॐ सुरकार्यकृतोद्यमाय नमः।
ОМ СУРАКАРЬЯКРТОДЬЯМАЯ НАМАХА
36. oṃ gīrvāṇapoṣakāya namaḥ।
ॐ गीर्वाणपोषकाय नमः।
ОМ ГИРВАНАПОШАКАЯ НАМАХА
37. oṃ dhanyāya namaḥ।
ॐ धन्याय नमः।
ОМ ДХАНЙАЯ НАМАХА
38. oṃ gīṣpataye namaḥ।
ॐ गीष्पतये नमः।
ОМ ГИШПАТАЕ НАМАХА
39. oṃ girīśāya namaḥ।
ॐ गिरीशाय नमः।
ОМ ГИРИШАЯ НАМАХА
40. oṃ anaghāya namaḥ।
ॐ अनघाय नमः।
ОМ АНАГХАЯ НАМАХА
41. oṃ dhīvarāya namaḥ।
ॐ धीवराय नमः।
ОМ ДХИВАРАЯ НАМАХА
42. oṃ dhiṣaṇāya namaḥ।
ॐ धिषणाय नमः।
ОМ ДХИШАНАЯ НАМАХА
43. oṃ divyabhūṣaṇāya namaḥ।
ॐ दिव्यभूषणाय नमः।
ОМ ДИВЬЯБХУШАНАЯ НАМАХА
44. oṃ devapūjitāya namaḥ।
ॐ देवपूजिताय नमः।
ОМ ДЕВАПУДЖИТАЯ НАМАХА
45. oṃ dhanurdharāya namaḥ।
ॐ धनुर्धराय नमः।
ОМ ДХАНУРДХАРАЯ НАМАХА
46. oṃ daityahantre namaḥ।
ॐ दैत्यहन्त्रे नमः।
ОМ ДАЙТЬЯХАНТРЕ НАМАХА
47. oṃ dayāsārāya namaḥ।
ॐ दयासाराय नमः।
ОМ ДАЯСАРАЯ НАМАХА
48. oṃ dayākarāya namaḥ।
ॐ दयाकराय नमः।
ОМ ДАЯКАРАЯ НАМАХА
49. oṃ dāridryanāśanāya namaḥ।
ॐ दारिद्र्यनाशनाय नमः।
ОМ ДАРИДРЬЯНАШАНАЯ НАМАХА
50. oṃ dhanyāya namaḥ।
ॐ धन्याय नमः।
ОМ ДХАНЬЯЯ НАМАХА
51. oṃ dakṣiṇāyanasambhavāya namaḥ।
ॐ दक्षिणायनसम्भवाय नमः।
ОМ ДАКШИНАЯНАСАМБХАВАЯ НАМАХА
52. oṃ dhanurmīnādhipāya namaḥ।
ॐ धनुर्मीनाधिपाय नमः।
ОМ ДХАНУРМИНАДХИПАЯ НАМАХА
53. oṃ devāya namaḥ।
ॐ देवाय नमः।
ОМ ДЕВАЯ НАМАХА
54. oṃ dhanurbāṇadharāya namaḥ।
ॐ धनुर्बाणधराय नमः।
ОМ ДХАНУРБАНАДХАРАЯ НАМАХА
55. oṃ haraye namaḥ।
ॐ हरये नमः।
ОМ ХАРАЕ НАМАХА
56. oṃ aṅgirovarṣasañjatāya namaḥ।
ॐ अङ्गिरोवर्षसञ्जताय नमः।
ОМ АНГИРОВАРШАНГДЖАТАЯ НАМАХА
57. oṃ aṅgiraḥkulasambhavāya namaḥ।
ॐ अङ्गिरःकुलसम्भवाय नमः।
ОМ АНГИРАХКУЛАСАМБХАВАЯ НАМАХА
58. oṃ sindhudeśādhipāya namaḥ।
ॐ सिन्धुदेशाधिपाय नमः।
ОМ СИНДХУДЕШАДХИПАЯ НАМАХА
59. oṃ dhīmate namaḥ।
ॐ धीमते नमः।
ОМ ДХИМАТЕ НАМАХА
60. oṃ svarṇakāyāya namaḥ।
ॐ स्वर्णकायाय नमः।
ОМ СВАРНАКАЙАЯ НАМАХА
61. oṃ caturbhujāya namaḥ।
ॐ चतुर्भुजाय नमः।
ОМ ЧАТУРБХУДЖАЯ НАМАХА
62. oṃ hemāṅgadāya namaḥ।
ॐ हेमाङ्गदाय नमः।
ОМ ХЕМАНГАДАЯ НАМАХА
63. oṃ hemavapuṣe namaḥ।
ॐ हेमवपुषे नमः।
ОМ ХЕМАВАПУШЕ НАМАХА
64. oṃ hemabhūṣaṇabhūṣitāya namaḥ।
ॐ हेमभूषणभूषिताय नमः
ОМ ХЕМАБХУШАНАБХУШИТАЯ НАМАХА
65. oṃ puṣyanāthāya namaḥ।
ॐ पुष्यनाथाय नमः।
ОМ ПУШЬЯНАТХАЯ НАМАХА
66. oṃ puṣyarāgamaṇimaṇḍalamaṇḍitāya namaḥ।
ॐ पुष्यरागमणिमण्डलमण्डिताय नमः।
ОМ ПУШЬЯРАГАМАНИМАНДАЛАМАНДИТАЯ НАМАХА
67. oṃ kāśapuṣpasamānābhāya namaḥ।
ॐ काशपुष्पसमानाभाय नमः।
ОМ КАШАПУШПАСАМАНАБХАЯ НАМАХА
68. oṃ indrādyamarasaṅghapāya namaḥ।
ॐ इन्द्राद्यमरसङ्घपाय नमः।
ОМ ИНДРАДЬЯМАРАСАНГХАПАЯ НАМАХА
69. oṃ asamānabalāya namaḥ।
ॐ असमानबलाय नमः।
ОМ АСАМАНАБАЛАЯ НАМАХА
70. oṃ sattvaguṇasampadvibhāvasave namaḥ।
ॐ सत्त्वगुणसम्पद्विभावसवे नमः।
ОМ САТТВАГУНАСАМПАДВИБХАВАСАВЕ НАМАХА
71. oṃ bhūsurābhīṣṭadāya namaḥ।
ॐ भूसुराभीष्टदाय नमः।
ОМ БХУСУРАБХИШТАДАЯ НАМАХА
72. oṃ bhūriyaśase namaḥ।
ॐ भूरियशसे नमः।
ОМ БХУРИЯШАСЕ НАМАХА
73. oṃ puṇyavivardhanāya namaḥ।
ॐ पुण्यविवर्धनाय नमः।
ОМ ПУНЬЯВИВАРДХАНАЯ НАМАХА
74. oṃ dharmarūpāya namaḥ।
ॐ धर्मरूपाय नमः।
ОМ ДХАРМАРУПАЯ НАМАХА
75. oṃ dhanādhyakṣāya namaḥ।
ॐ धनाध्यक्षाय नमः।
ОМ ДХАНАДХЬЯКШАЯ НАМАХА
76. oṃ dhanadāya namaḥ।
ॐ धनदाय नमः।
ОМ ДХАНАДАЯ НАМАХА
77. oṃ dharmapālanāya namaḥ।
ॐ धर्मपालनाय नमः।
ОМ ДХАРМАПАЛАНАЯ НАМАХА
78. oṃ sarvavedārthatattvajñāya namaḥ।
ॐ सर्ववेदार्थतत्त्वज्ञाय नमः।
ОМ САРВАВЕДАРТХАТАТТВАГНАЯ НАМАХА
79. oṃ sarvāpadvinivārakāya namaḥ।
ॐ सर्वापद्विनिवारकाय नमः।
ОМ САРВАПАДВИНИВАРАКАЯ НАМАХА
80. oṃ sarvapāpapraśamanāya namaḥ।
ॐ सर्वपापप्रशमनाय नमः।
ОМ САРВАПАПАПРАШАМАНАЯ НАМАХА
81. oṃ svamatānugatāmarāya namaḥ।
ॐ स्वमतानुगतामराय नमः।
ОМ СВАМАТАНУГАТАМАРАЯ НАМАХА
82. oṃ ṛgvedapāragāya namaḥ।
ॐ ऋग्वेदपारगाय नमः।
ОМ РИГВЕДАПАРАГАЯ НАМАХА
83. oṃ ṛkṣarāśimārgapracāravate namaḥ।
ॐ ऋक्षराशिमार्गप्रचारवते नमः।
ОМ РКШАРАШИМАРГАПРАЧАРАВАТЕ НАМАХА
84. oṃ sadānandāya namaḥ।
ॐ सदानन्दाय नमः।
ОМ САДАНАНДАЯ НАМАХА
85. oṃ satyasandhāya namaḥ।
ॐ सत्यसन्धाय नमः।
ОМ САТЬЯСАНДХАЯ НАМАХА
86. oṃ satyasaṅkalpamānasāya namaḥ।
ॐ सत्यसङ्कल्पमानसाय नमः।
ОМ САТЬЯСАНКАЛПАМАНАШАЯ НАМАХА
87. oṃ sarvāgamajñāya namaḥ।
ॐ सर्वागमज्ञाय नमः।
ОМ САРВАГАМАГНАЯ НАМАХА
88. oṃ sarvajñāya namaḥ।
ॐ सर्वज्ञाय नमः।
ОМ САРВАГНАЯ НАМАХА
89. oṃ sarvavedāntavide namaḥ।
ॐ सर्ववेदान्तविदे नमः।
ОМ САРВАВЕДАНТАВИДЕ НАМАХА
90. oṃ brahmaputrāya namaḥ।
ॐ ब्रह्मपुत्राय नमः।
ОМ БРАХМАПУТРАЯ НАМАХА
91. oṃ brāhmaṇeśāya namaḥ।
ॐ ब्राह्मणेशाय नमः।
ОМ БРАХМАНЕШАЯ НАМАХА
92. oṃ brahmavidyāviśāradāya namaḥ।
ॐ ब्रह्मविद्याविशारदाय नमः।
ОМ БРАХМАВИДЬЯВИШАРАДАЯ НАМАХА
93. oṃ samānādhikanirmuktāya namaḥ।
ॐ समानाधिकनिर्मुक्ताय नमः।
ОМ САМАНАДХИКАНИРМУКТАЯ НАМАХА
94. oṃ sarvalokavaśaṃvadāya namaḥ।
ॐ सर्वलोकवशंवदाय नमः।
ОМ САРВАЛОКАВАШАМВАДАЯ НАМАХА
95. oṃ sasurāsuragandharvavanditāya namaḥ।
ॐ ससुरासुरगन्धर्ववन्दिताय नमः।
ОМ САСУРАСУРАГАНДХАРВАВАНДИТАЯ НАМАХА
96. oṃ satyabhāṣaṇāya namaḥ।
ॐ सत्यभाषणाय नमः।
ОМ САТЬЯБХАШАНАЯ НАМАХА
97. oṃ bṛhaspataye namaḥ।
ॐ बृहस्पतये नमः।
ОМ БРИХАСПАТАЕ НАМАХА
98. oṃ surācāryāya namaḥ।
ॐ सुराचार्याय नमः।
ОМ СУРАЧАРЙАЯ НАМАХА
99. oṃ dayāvate namaḥ।
ॐ दयावते नमः।
ОМ ДАЯВАТЕ НАМАХА
100. oṃ śubhalakṣaṇāya namaḥ।
ॐ शुभलक्षणाय नमः।
ОМ ШУБХАЛАКШАНАЯ НАМАХА
101. oṃ lokatrayagurave namaḥ।
ॐ लोकत्रयगुरवे नमः।
ОМ ЛОКАТРАЯГУРАВЕ НАМАХА
102. oṃ śrīmate namaḥ।
ॐ श्रीमते नमः।
ОМ ШРИМАТЕ НАМАХА
103. oṃ sarvagāya namaḥ।
ॐ सर्वगाय नमः।
ОМ САРВАГАЯ НАМАХА
104. oṃ sarvato vibhave namaḥ।
ॐ सर्वतो विभवे नमः।
ОМ САРВАТО ВИБХАВЕ НАМАХА
105. oṃ sarveśāya namaḥ।
ॐ सर्वेशाय नमः।
ОМ САРВЕШАЯ НАМАХА
106. oṃ sarvadātuṣṭāya namaḥ।
ॐ सर्वदातुष्टाय नमः।
ОМ САРВАДАТУШТАЯ НАМАХА
107. oṃ sarvadāya namaḥ।
ॐ सर्वदाय नमः।
ОМ САРВАДАЯ НАМАХА
108. oṃ sarvapūjitāya namaḥ।
ॐ सर्वपूजिताय नमः।
ОМ САРВАПУДЖИТАЯ НАМАХА
Правила чтения мантры Юпитеру для очищения души и разума
Мантра юпитеру – это молитва, которая очищает душу и разум человека. В индуистской практике чтение текстов широко распространено. Обряд проводится в ночное время в абсолютной тишине, не допускается присутствие посторонних лиц.
Особенности мантры Юпитеру и к кому обращаются
Закон смены планет лежит в основе поклонения божествам. За каждым днем закреплен ритуал, который направлен на установление контакта с Высшим Разумом. В индуистской практике каждому дню недели соответствует определенная планета. На основании этого выстраивается порядок чтения мантр. Корреляция между днями и небесными светилами:
Смена планет наблюдается каждые 24 часа. Время для медитативных практик и чтения мантр наступает после заката. День поклонения Юпитеру – среда.
Молитва предназначена для обращения к Высшему божеству. Ваманадэве является пятым аватаром индийского бога Вишны. В обряде карлику-брахману высказывается почтение. Волшебная мантра великому Юпитеру используется, когда возникает необходимость в изменении жизни в лучшую сторону. Священные слова помогают справиться с проблемами на работе, со здоровьем. Могущественные обращения индуистов улучшают разные сферы жизнедеятельности. Ритуал приводит к изменениям:
Индийская молитва оказывает значительное влияние на социальные аспекты. Мантра планете Юпитер способствует росту уверенности в себе, улучшению социального статуса, уважению в кругу коллег. Благодаря регулярному обращению к космическому божеству дела постепенно пойдут вверх.
Текст и значение
Текст мантры Юпитеру рекомендуется произносить четко и без запинки. Заранее прочитайте молитву мысленно, что запомнить ее и воспринять душой. Не стоит проводить таинство в плохом расположении духа. Божества все видят и не будут расположены к такому человеку. Черная энергетика имеет деструктивную силу. Не ищите поддержки у Высшего разума, когда сознание одолевают плохие помыслы. Текст молитвы Юпитеру:
ОМ НАМО БХАГАВАТЭ ВАМАНАДЕВАЙЯ!
ОМ БРИМ БРИХАСПАТАЙЕ НАМАХА!
ОМ ГРАМ ГРИМ ГРОУМ САХА ГУРАВЕ НАМАХА!
По правилам чтения санскрита звуки сливаются по сандх (взаимное влияние) последних и начальных букв. Посыл, который несет молитва, заключается в восхвалении силы Ваманадэве. Мантра, адресованная божеству, призвана улучшить психологическое состояние исполнителя. При правильном обращении, Высшие силы помогут решить любую проблему. Юпитер – символ удачи и успеха.
Систематическое повторение обряда позволяет сохранить здоровье. Вывод был сформулирован ученым Лаззаро Спалланцани из Университета Павии. Отдельное внимание практик уделял регуляции дыхания. Ритмы чтения мантр и сердцебиения должны совпадать. Редкие и глубокие вдохи благотворно сказываются на насыщении крови кислородом.
Мантра космическому Юпитеру представляет собой упорядоченную вибрацию звука. Михаил Ерошников (доктор технических наук МГУ) утверждал, что такие сочетания благотворно влияют на психику человека. Вибрации звуков – эффективный ускоритель мышления, который имеет волновую природу. Песнопение создает оптимальные условия для релаксации. В результате регулярных практик устраняется ряд психосоматических расстройств.
Правила чтения и сколько раз нужно повторять
Эффективность духовной практики во многом зависит от соблюдения правил. Песнопение обязательно начинается после заката, перед обрядом проводится омовение. Для обращения к Юпитеру усядьтесь лицом на восток. Мантра Ом гураве намаха зачитывается при выполнении данных норм. Планета символизирует число 19 – столько раз повторяется магический текст.
Чтение мантры священному Юпитеру имеет 19 000 повторов. Число сопоставляется со 109 кругами ровно по 108 повторений. Уложиться в требования за ночь и день не получится. Для решения задачи подойдет пару вариантов. Исполнение обряда можно начать в четверг, продолжать его каждый день.
Внимания заслуживают следующие моменты:
Древние тексты на санскрите адресовались божественным сущностям индуистского сонма и небесным телам. Мантра планете Юпитеру помогала в решении проблем со здоровьем. При регулярной практике человек максимизирует чудодейственный эффект.
Кому необходимо регулярное чтение
Использование магического текста позволяет пережить проблемы в жизни. Мантру для планеты Юпитера рекомендуется зачитывать при:
Звуки мантры планете Юпитеру способны изменить потоки энергии. В результате проблемы со здоровьем постепенно исчезают. Соблюдение всех правил и рекомендаций лежит в основе получения высокого результата от проведения магического обряда. Духовная практика призвана сделать жизнь лучше.
Как понять что жизнь изменилась благодаря чтению мантры
Целебное и благотворное влияние мантры Юпитеру на жизнь было замечено индуистами много столетий назад. Сила священного слова активизировалась лишь при условии абсолютной веры и духовного силы. Данные принципы песнопения являются основополагающими.
Буддийские молитвы действуют постепенно. Внимательно изучите свои проблемы, чтобы со временем определить перемены в жизни (здоровье, работа, эмоциональное состояние и пр.) Результатами действия мантр великому Юпитеру являются:
Священный текст зачитывается после мантры Ом. В результате данного сочетания энергетический поток усиливается. От исполнителя потребуется серьезная концентрация на положительных мыслях.
Совершенствование выступает неизбежным жизненным процессом. Мантра планете Юпитер открывает уникальные возможности для развития.