мантра сарва мангалам текст

Текст песни atlantida project — sarva mangalam

Оригинальный текст и слова песни sarva mangalam:

Bhoomi mangalam. Udaka mangalam.
Agni mangalam. Vaayu mangalam.
Gagana mangalam. Jeeva mangalam.
Jagat Mangalam. Chandra mangalam.
Soorya mangalam. Deha mangalam
Mano mangalam. Aatma mangalam
Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.
Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.
Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.

насколько возможно краткий перевод
Бхуми (земля, место жилища, совершенства ступеней бдхств) Мангалам (вещь приносящая счастье, заклинание)
Удака Мангалам (жидкость для омовения, церемония подношения воды умершему), приносящая счастье
Агни (жертвенный огонь (трехтипный: гархаратья, ахаванийя, дакшина), огонь живота, бог огня), приносящий счастье
Ваю (ветер, всепроникающий ветер, бог ветра, занимающий одну колесницу с Индрой, занимающий накшатру swati и nw направление), приносящий счастье
Гагана (атмосфера, небо …. небесный свод), приносящий счастье
Сурья (солнце, божество солнца …. [для подробностей смотреть ведические мифы по каждому из терминов] ), приносящий счастье
Чандра (луна, бог луны Чандра, сияющая, значок висагра, вид красноватой жемчужины), приносящий счастье
Джагат (движущееся, люди, воздух-ветер, живущее, весь мир …. человечество, вселенная … поле, засаженное (плодами) Джамбу), приносящие счастье
Джива (живущий, существующий, живой, одухотворенное («душа») … наделенное человеческими таттвами, жизнь, натянутая струна), приносящий счастье.
Дэха (формировать: «лепить» и «штукатурить» тело, дэха — в триаде с манасом (ум) и вач (речь), поддерживать тело, форма, очертание, масса, внешность, окружающая стена), приносящее счастье.
Мано (манас, ум …. в целом применимо ко всем ментальным способностям, интеллект, разумность, понимание, восприятие, чувство, сознательность и тп), приносящий счастье.
Атма (атман, душа …. дышать, двигаться, выдыхать, индивидуальная душа, самость, абстрактная индивидуальность), приносящая счастье.

Сарва (Всё-всё-всё), Мангалам (что ниспосылает счастье) Бхавату (существование, мир, да пребудет!)
Сарва (Все-все-все), Мангалам (что даруют счастье) Бхавату (существование, мир, радость, да пребудут!)
Сарва (Всё), Мангалам (что приносит счастье) Бхавату (существование-мир, да пребудет

Перевод на русский или английский язык текста песни — sarva mangalam исполнителя atlantida project:

Bhoomi mangalam. Udaka mangalam.
Agni mangalam. Vaayu mangalam.
Gagana mangalam. Jeeva mangalam.
Jagat Mangalam. Chandra mangalam.
Soorya mangalam. Deha mangalam
Mano mangalam. Aatma mangalam
Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.
Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.
Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.

as far as possible short translation
Bhumi (land, dwelling place, perfection stages bdhstv) Mangalam (thing bringing happiness, spell)
Udaka Mangalam (liquid for washing ceremony offering water deceased), bringing happiness
Agni (the sacrificial fire (trehtipny: garharatya, ahavaniyya, daksina), fire belly, the fire god), bringing happiness
Vayu (wind pervading wind, the god of wind, which occupies a chariot with Indra, who is Nakshatra swati and nw direction), bringing happiness
Gaga (the atmosphere, the sky …. the firmament), bringing happiness
Surya (the sun, the god of the sun …. [for details look Vedic myths for each of terms]), bringing happiness
Chandra (the moon, the moon god Chandra, shining icon visagra, kind of reddish pearls), bringing happiness
Jagat (moving, people, air, wind, living, the whole world …. humanity, the universe … a field planted with (fruit) Jambu), bringing happiness
Jiva (living, existing, lively, soulful (& quot; soul & quot;) … endowed with human tattvas, life, taut string), bringing happiness.
Te-hai (form: & quot; mold & quot; and & quot; render & quot; body, deha — in the triad with Manas (mind) and Vach (it), to maintain body shape, shape, weight, appearance, surrounding wall), brings happiness.
Mano (Manas, the mind …. generally applicable to all mental abilities, intellect, rationality, understanding, perception, feeling, consciousness and etc), bringing happiness.
Atma (atman, the soul …. breathe, to move, to breathe, the individual soul, self, abstract individuality), bringing happiness.

Sarva (All-all-all), Mangalam (that bestows happiness) bhavati (existence, peace, peace be upon!)
Sarva (All-all-all), Mangalam (which bestow happiness) bhavati (existence, peace, joy, rest upon!)
Sarva (All), Mangalam (which brings happiness) bhavati (existence, peace be upon

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни sarva mangalam, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Мантра сарва мангалам текст

Ом Сарва Мангала Мангалье

Гимн Божественной Матери

Мантра очень известна в Индии.
На санскрите выглядит так:

ॐ सर्वमङ्गलमङ्गल्ये शिवे सर्वार्थसाधिके ।
शरण्ये त्र्यम्बके गौरि नारायणि नमोऽस्तुते ॥१॥

ом сарвамангаламангалье шиве сарватесадхике
шаранье траямбаке гоури нарайани намо’стутэ

Или более понятный вариант:

Ом Сарва Мангала Мангалье
Шиве Сарвате Садике
Шаранье Траямбаке Гоури
Нараяни Намостуте

OM Sarva Mangala Mangalyei
Shive Sarvartha Sadhike
Sharanye Triambake Gauri
Narayani Namostute

Перевод:
ОМ
Твое прикосновение дарует экстаз, Ты активизируешь Мужское, Ты открываешь духовный глаз мудрости, Тебе служат и поклоняются самые просветленные мудрецы. Пошли мне свои благословения и всегда помогай мне в высших устремлениях!

И ещё перевод:
О, Благая, Суть Всего Благого,
Неотличная от Шивы, Подательница Совершенства!
Служащая Прибежищем, Трёхокая Деви,
Пребывающая в каждом человеке, поклоняюсь Тебе!

Перевод: Богиня Парвати олицетворение благоприятности всего, что является благоприятным. Она является супругой Господа Шивы, который дарует исполнение каждого желания твоего сердца. Я принимаю прибежище у стоп Богини Парвати. Я преклоняюсь перед великой матерью Нарайани.

И более полный вариант этой мантры:

Гимн Божественной Матери
Сарвамангала-стотрам

ॐ सर्वमङ्गलमङ्गल्ये शिवे सर्वार्थसाधिके ।
शरण्ये त्र्यम्बके गौरि नारायणि नमोऽस्तुते ॥१॥

सृष्टिस्थितिविनाशानां शक्तिभूते सनातनि ।
गुणाश्रये गुणमये नारायणि नमोऽस्तुते ॥२॥

शरणागतदीनार्तपरित्राणपरायणे ।
सर्वस्यार्तिहरे देवि नारायणि नमोऽस्तुते॥३॥

जय् श्रीगुरु महाराज् जी की जय् ॥

1) ом сарвамангала мангалйе шиве сарвартхасадхике
шаранйе трйамбаке гаури нарайани намо’стутэ

2) сришти-стхити-винашанам шактибхутэ санатани
гунашрайе гунамайе нарайани намо’стутэ

3) шаранагата-динарта-паритрана-парайанэ
сарвасйартихарэ дэви нарайани намо’стутэ

джайа нарайани намо’стутэ (4)

(джай шри гуру махарадж джи ки джай)

(джай махамаи ки джай)

1) Пресвятая и всесвятая! Супруга Шивы, исполнительница всех молений!
Одно на всех прибежище! Трехглазая! Гаури! Нараяни! Поклон Тебе!

2) Предвечная Сила творящая, придержащая и разрушающая миры!
На Тебе покоятся и из Тебя состоят гуны, о Нараяни! Поклон Тебе!

3) Слабых и немощных, взывающих к Тебе, ревнивая защитница,
От страданий всеобщая избавительница, Дэви Нараяни! Поклон Тебе!

Слава Нараяни! Поклон Тебе!

Слава Святейшему Вседержавному Учителю, Победителю слава!

Слава Всецарице, Победительнице слава!

Пусть Гаури услышит Ваши просьбы и подарит Свое благословение!

Источник

Текст песни Kali mantra — Sarva mangala

Оригинальный текст и слова песни Sarva mangala:

Om sarva mangala mangal’e sarvath sadike
Sharanie triyambake goori narayani namostute
Srishti sthiti vinashanan shakti bhute sanatani
Gunashraie gunamaie narayani namostute

Sharanagata dinarta paritran paraiyane-e
Sarvas’ya-arti hare devi narayani namostute
Kali kali Mahakali kalike papaharini
Darma kam prade devi naraiyani namostute
Kali kali Mahakali kalike papaharini
Sarva vigna hare devi naraiyani namostute
Jayanti mangala kali bhadrakali kapalinii

Durga kshama shiva datri svaha svadha namostute
Jei tvam devi chamunde-e jeya butarti harini
Jei sarvagate devi kalaratri namostute
Shri durga mata ki jei!

Здравствуй, энергия Шивы дарующая счастье
и исполняющая все желания, убежище для ищущих,
О прекрасная Гоури, Нараяни имеющая три глаза!
Здравствуй, вечная энергия творения, поддержания и разрушения,
основа трёх гун, которые и есть Твоё проявлние, о Всевышняя!

Ты убежище для бедных, защита и высшая цель,
избавительница ото всякой боли, приветсвую Тебя Всевышняя!
Кали, Махакали, Калика, устраняющая несчастье, приветствую Тебя Богиня, предлагающая соблазны и освобождающая от них!
Кали, Махакали, Калика, устраняющая несчастье, о Богиня,
устранительница всех препятствий, приветствую Тебя!
О дарющая победу и счастье Кали, Бхадракали, держащая череп, Дурга, прощение, дающая пищу,
Сваха и Свадха, приветствую Тебя Нараяни!

Слава Тебе, Богиня Чамунда, слава избавляющей всех существ от боли. Слава Тебе, Богиня, живущая во всех существах,
приветствую Тебя, тёмная ночь!
Слава Тебе, Мать Дурга!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Sarva mangala исполнителя Kali mantra:

Om sarva mangala mangalye sarva sadike
Sharanie tryambaka goori narayani namostute
Srishti sthiti vinashanan shakti bhute sanatani
Gunashraie gunamaie narayani namostute
Sharanagata dinarta paritran paraiyane-e
Sarvas’ya-arti hare devi narayani namostute
Kali kali Mahakali kalike papaharini
Darma kam prade devi naraiyani namostute
Kali kali Mahakali kalike papaharini
Sarva vigna hare devi naraiyani namostute
Jayanti mangala kali bhadrakali kapalinii
Durga kshama shiva datri svaha svadha namostute
Jei tvam devi chamunde-e jeya butarti harini
Jei sarvagate devi kalaratri namostute
Shri durga mata ki jei!
Hello, the energy of Shiva the giver of happiness
and fulfills all desires, a shelter for asylum,
O beautiful Gorey, Narayani has three eyes!
Hello, eternal energy of creation, maintenance and destruction,
the basis of the three modes, that is Your proyavlnie about the Almighty!
You are a refuge for the poor, the defense and the ultimate goal,
deliverer GRT any pain, greet Thee the Most High!
Kali, Mahakali, Kalika, eliminating unhappiness greet thee Goddess offering temptations and liberating them!
Kali, Mahakali, Kalika, eliminating unhappiness about the Goddess,
ustranitelnitsa all obstacles, welcome you!
About daryuschaya victory and happiness Cali Bhadrakali holding a skull, Durga, forgiveness, giving food,
Matchmaker and Svadha, Narayani greet thee!
Glory to Thee, Goddess Chamunda, thank eliminates all beings from pain. Glory to Thee, Goddess, who lives in all beings,
I greet you, dark night!
Thank you, Mother Durga!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Sarva mangala, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Om sarva mangala mangal’e sarvath sadike
Sharanie triyambake goori narayani namostute
Srishti sthiti vinashanan shakti bhute sanatani
Gunashraie gunamaie narayani namostute

Sharanagata dinarta paritran paraiyane-e
Sarvas’ya-arti hare devi narayani namostute
Kali kali Mahakali kalike papaharini
Darma kam prade devi naraiyani namostute
Kali kali Mahakali kalike papaharini
Sarva vigna hare devi naraiyani namostute
Jayanti mangala kali bhadrakali kapalinii

Durga kshama shiva datri svaha svadha namostute
Jei tvam devi chamunde-e jeya butarti harini
Jei sarvagate devi kalaratri namostute
Shri durga mata ki jei!

Здравствуй, энергия Шивы дарующая счастье
и исполняющая все желания, убежище для ищущих,
О прекрасная Гоури, Нараяни имеющая три глаза!
Здравствуй, вечная энергия творения, поддержания и разрушения,
основа трёх гун, которые и есть Твоё проявлние, о Всевышняя!

Ты убежище для бедных, защита и высшая цель,
избавительница ото всякой боли, приветсвую Тебя Всевышняя!
Кали, Махакали, Калика, устраняющая несчастье, приветствую Тебя Богиня, предлагающая соблазны и освобождающая от них!
Кали, Махакали, Калика, устраняющая несчастье, о Богиня,
устранительница всех препятствий, приветствую Тебя!
О дарющая победу и счастье Кали, Бхадракали, держащая череп, Дурга, прощение, дающая пищу,
Сваха и Свадха, приветствую Тебя Нараяни!

Слава Тебе, Богиня Чамунда, слава избавляющей всех существ от боли. Слава Тебе, Богиня, живущая во всех существах,
приветствую Тебя, тёмная ночь!
Слава Тебе, Мать Дурга!

Источник

Мантра благословления всего живого.

Бхуми мангалам. Удака мангалам.
Агни мангалам. Ваю мангалам.
Гагана мангалам. Сурья мангалам.
Чандра мангалам. Джагат мангалам.
Джива мангалам. Дэха мангалам.
Мано мангалам. Атма мангалам.
Сарва мангалам бхагавату бхагавату бхагавату.
Сарва мангалам бхагавату бхагавату бхагавату.
Сарва мангалам бхагавату бхагавату бхагавату.

Вайю – Ветер
Гагана – Небо
Сурья – Солнце
Чандра – Луна
Джагат – Вселенная
Джива – Жизнь
Дэха – Тело
Мано – Ум
Атма – Душа
Сарва мангалам бхагавату – благословление всем, да спасется все живое!

Пожелание блага всем живым существам.

Другие песни исполнителя

ПесняИсполнительВремя
01Брахма-гаятриRavi Shankar
02MangalamRavi Shankar
03Рави ШанкарRavi Shankar
04Om Namah ShivayaRavi Shankar
05МангаламRavi Shankar

Слова и текст песни Ravi Shankar Сарва Мангалам предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Ravi Shankar Сарва Мангалам найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.

Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru

Слушать онлайн Ravi Shankar Сарва Мангалам на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *