мантра махамритьюнджая на санскрите
Текст и правила чтения мантры бессмертия
Махамритьюнджая мантра — это древний текст, который помогает избежать печали, неудач и злого рока. Это одна из самых известных и мощных мантр в индуизме, посвященная Шиве. Он один из Великой Тримурти, ключевой в ведической философии. В ведах иногда представлена под названиями: «Рудра» и «Траямбакам». Mahamrityunjaya содержится в 7-ой Мандале Риг-веды.
Махамритьюнджая мантра помогает избежать неудач.
История мантры бессмертия
Появление молитвы Махамритьюнджая связано с преданием о святом Маркандейе. В древности человек имел тесную связь с божествами. В то время жила пара: Мриканду Риши и его супруга Марудвати. Они были счастливы, но не могли зачать ребенка. В надежде на божью милость пара вела аскетичный образ жизни, однажды Шива услышал молитвы этих людей.
Выслушав просьбу несчастных, он дал два варианта: подарить им дитя, которое станет великим мудрецом и йогином, но доживет только до 16 лет, или ребенка, который проживет долгую жизнь, но будет морально бездуховным и эгоистичным. Они выбрали первый вариант, и вскоре Марудвати родила мальчика, которого нарекли Маркандейя.
Мама и папа не посвящали сына в тайну его рождения, но чем старше становился мальчик, тем больше они печалились. Маркандейя заметил это, и выяснил причину их грусти. Узнав о пророчестве, мальчик в кратчайший срок достиг совершенства в йоге и посвятил свою жизнь служению богам. В день своего 16-летия юноша отправился в святилище Шивы. За ним пришли посланники бога смерти Ямараджа. Они застали мальчика за молитвой и не посмели выполнить свою миссию.
Рекомендую:
Преимущества и польза Махамритьюнджая Мантры
Практика мантропения создает вибрации, которые избавляют от негативных мыслей, даруют спокойствие, помогают найти ответы на волнующие вопросы. Регулярное повторение способствует защите человека от смерти, несчастных случаев, аварий, болезней и других проблем. С помощью мантры можно исцелить человека от любого заболевания или же облегчить страдания. Если повторять священный текст ежедневно по 108 раз, можно достичь духовного просветления и навсегда забыть про страхи и суетные мысли.
Махамритьюнджая называется «побеждающая смерть», что связано с ее историей. Древние целители пользовались ей при лечении тяжелых заболеваний, облегчении страданий. Считается, что она может очистить карму, но только при условии искреннего раскаяния йогина.
Как правильно петь?
Действие мантры будет зависеть от силы намерения практикующего, настроя и правильного произношения.
Действие мантры зависит от настроя практикующего.
Начинающим йогинам стоит подготовиться к практике.
Мантра — это обращение к божествам. Нельзя относиться к практике несерьезно.
Только правильный настрой и добрые помыслы поспособствуют достижению вашей цели.
Текст мантры на санскрите
В оригинале ведический текст выглядит так:
ॐ त्र्यम्बकं यजामहे सुगन्धिं पुष्टिवर्धनम् उर्वारुकमिव बन्धनान् मृत्योर्मुक्षीय मा मृतात्
ОМ ТРАЙАМБАКАМ ЙАДЖАМАХЕ
В мантре каждое слово имеет значение, нельзя пропускать или заменять составляющие.
Как работает?
Чтение священного текста выводит на высший уровень космической энергии. Во время медитации с молитвой аура человека очищается, сознание становится ясным, суетные мысли и проблемы становятся несущественными. Регулярные практики дарят внутреннее ощущение свободы, пищу для размышлений и познание истинной мудрости. Священный текст запускает обновление мыслей, освобождение от негатива и исцеляет душу и тело.
Перевод мантры на русский
«Ом! Поклоняюсь Великому Господу Шиве, Несущему Благо! Разрушающему узы рождений и смертей! Да избавит Он нас от смерти ради Бессмертия!»
Советы новичкам
Махамритьюнджая мантра — это древний текст, сложный для восприятия и практики неопытными йогинами. Пока слова не выучены наизусть и фонетически неотточены, лучше следовать следующим рекомендациям:
Практика песнопения должна стать регулярной, тогда эффект не заставит себя долго ждать. После первой медитации внутреннее состояние наладиться, практикующий обретет спокойствие и уверенность. Не стоит преувеличивать свои возможности, высшие силы направят и укажут на верный путь, осознанность проявится постепенно.
ПОНРАВИЛОСЬ ТО, ЧТО ПРОЧИТАЛИ? ПОДЕЛИТЕСЬ!
Махамритьюнджая-мантра — мантра, побеждающая смерть
С андживани Мантра» также известна как МахаМритьюнджая Мантра (приводится в 7-ой Книге или Мандале Риг-веды). Одна из самых древних и мощнейших мантр ведической эпохи, дошедших до нас через тысячелетия.
В одной из индийских легенд Мритьюнджайя мантра связана с именем Маркандейи — мудреца, учение которого заложено в Маркандейя Пуране. Маркандейе было предначертано умереть, когда он достигнет 16-ти лет, но благодаря своей искренней любви и преданности Богу Шиве, он получил эту невероятной силы мантру и смог избежать своей гибели.
Махамритьюнджая Мантра: история
В давние времена, когда люди имели сильную связь с Богами и те могли являться им во плоти, в лесу жила святая пара: Мриканду Риши и его жена Марудвати. Они не имели детей и совершали долгую аскезу в надежде обрести добродетель и родить ребёнка. Однажды их молитвы были настолько сильны, что сам Бог Шива встал перед ними. Выслушав просьбу супругов, он предложил им выбор: либо стать родителями ребёнка, который станет великим йогином и мудрым учителем, но его жизнь закончится в 16 лет; либо родить чадо с долгой жизнью, но безнравственное и эгоистичное. Они выбрали ребёнка с духовными качествами, и со временем Марудвати родила мальчика, которого назвали Маркандейя.
Родители решили не говорить сыну о сроке его жизни, но чем ближе было 16-летие сына, тем сильнее становилась их печаль, и Маркандейа заметил это. Он попросил объяснить причину их волнения, и они поведали ему о том, что говорил им Господь Шива. Узнав о пророчестве, Маркандейа утвердился в практике и за короткий срок достиг совершенства в йоге. Он решил полностью посвятить себя Богу. В день 16-летия молодой йогин отправился в храм, чтобы поклониться символу божественного сознания — Шива лингам.
Когда пришло время предсказанию сбыться, посланцы бога смерти Ямараджа пришли забрать Маркандейя, но обнаружили его настолько поглощённым молитвами, что не посмели завершить свою миссию. Вернувшись к Ямараджу, они рассказали о своей проблеме.
Так Маркандейя навсегда остался 16-летним святым, а Махамритьюнджая мантра стала волшебным эликсиром для тех, кто предан Богу и жаждет духовного и физического исцеления.
Также она известна под названием «Мантра, побеждающая смерть». Одна из самых древних и мощнейших мантр ведической эпохи, дошедших до нас через тысячелетия. Сила этой мантры огромна — она жизнедающая и исцеляющая. Мантра может защитить от неизлечимых заболеваний, несчастных случаев всех видов, различных влияний как извне, так и изнутри, способствует очищению тонких и грубого тела и омоложению организма, если её поют с искренностью и верой. Её называют великой мантрой, которая дарует долгую жизнь, мир, устойчивость, благосостояние, удовлетворение и даже бессмертие.
Шукрачарья (наставник демонов) получил эту мантру от Господа Шивы, как вознаграждение за аскезу, а вместе с ней ее силу и сиддхи, которые сделали его способным даже оживлять мертвецов.
Махамритьюнджая Мантра: текст
ॐ त्र्यम्बकं यजामहे सुगन्धिं पुष्टिवर्धनम् उर्वारुकमिव बन्धनान् मृत्योर्मुक्षीय मा मृतात्
Om tryambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭivardhanam
urvārukamiva bandhanān mṛtyormukṣīyamāmṛtāt
Мантра махамритьюнджая на санскрите
Мантра приводится в 7 Мандале Риг-веды. Это жизнедающая и исцеляющая мантра. Она может защитить от неизлечимых заболеваний, несчастных случаев. Многократное чтение этой мантры способно восстановить обменные процессы, остановить процессы старения в организме и омолодить физическое тело. Эта мантра предписывается в сложных, порой безнадёжных случаях и для нейтрализации неблагоприятных планетных влияний. Её называют великой и даже волшебной. Она даёт долгую жизнь, исцеление, энергию, могущество, устойчивость и силу.
Махамритьюнджая мантра эффективно работает даже без её прямой передачи. Махамритьюнджая мантра меняет восприятие человека, привыкшего сталкиваться с препятствиями и болезнями, с враждебного или недоверчивого по отношению к окружающему миру на дружественное.
Далее, в зависимости от запросов и особенностей человека, эта мантра смягчает или вовсе развеивает тревоги. Цель этой мантры — направленность сознания на самореализацию и высвобождение от цикла рождений и смертей.
Мантра и ее перевод:
Om Tryambakam Yajamahe
Sugandhim Pushtivardhanam
Urvarukamiva Bandhanan
Mrityor Mukshiya Maamritat
Ом Трийямбакам Йаджамахе
Сугандхим Пушти вардханам
Урварукамива Бандханан
Мритийор Мукшийя Мамритат
Pushtivardhanam (Пушти вардханам): Pushan — Он, хранитель этого мира, и в этом смысле Он — Отец всего.
1. Почитаю Трехокого, Благоухающего, приносящего Благо, хранителя этого мира. (Я) связанный невежеством и незнанием, молю об Амрите, чтобы освободиться от смерти, а также цикла перерождения.
2. Почитаем Трехокого, Благоухающего, приносящего Благо. Подобно созревшему плоду урваруки да избавит он меня от смерти ради бессмертия!
3. Мы поклоняемся трехглазому Господу (Шиве), наполненному сладким ароматом, питающему всех существ. Подобно тому, как спелый огурец отделяют от стебля, да освободит он меня от оков сансары и смерти и да укрепит он меня в бессмертии.
Ом! Поклонение Трехокому Господу,
Шиве, Благоуханному, Несущему Благо!
Разрушающий узы рождений и смертей,
Да освободит Он нас от смерти ради Бессмертия!
В пуранических легендах Мритьюнджая связан с Маркандеей — его учение находится в Маркандея-пуране. Легенда гласит, что Маркандее было предначертано умереть, когда он достигнет 16-ти лет, но своим искренним обращением к Шиве, при помощи этой мантры, он одержал победу над Мритью-Ямой — Богом смерти. Однако история эта началась еще до его рождения.
Живущие в лесу риши Мриканда и его жена Марудвати не имели детей. Они совершали аскезу в надежде обрести добродетель и родить ребенка и были вознаграждены Шивой — он выслушал их просьбу и предложил им выбор: стать родителями ребенка, который станет выдающимся мудрецом, но его жизнь закончится в 16 лет, или ребенка с долгой жизнью, но глупого и эгоистичного. Они выбрали ребенка с духовными достоинствами, и со временем Марудвати родила мальчика, которого назвали Маркандея. Родители решили не говорить ему о сроке его жизни, но, по мере приближения шестнадцатилетия Маркандеи, родительская печаль все больше росла. Когда мальчик попросил объяснить причину печали, они не выдержали и рассказали ему всё, что сказал им Шива.
Ом триамбакам йяджамахе
сугандхим пуштивардханам
урва-рукамива бандханат
мритьормукшийя мамритат
Живущие в лесу святой Мриканду и его жена Марудвати не имели детей, они совершали долгую аскезу в надежде обрести добродетель и родить ребенка.
Они были вознаграждены видом Господа Шивы, их иштадеваты (избранным ими для поклонения Божеством). Господь Шива выслушав их просьбу, предложил им выбор: или стать родителями ребенка, который будет выдающимся духовным светилом, но его жизнь закончится в 16 лет; или рёбенка с долгой жизнью, но глупого и эгоистичного. Они выбрали ребенка с духовными достоинствами, и со временем Марудвати родила мальчика, которого назвали Маркандейя. Родители решили не говорить ему о сроке его жизни, но, приближаясь к 16 годам, родительская печаль все больше росла.
Когда мальчик попросил объяснить причину их печали, они не выдержали и рассказали о том, что говорил им Господь Шива. Уже достигнув совершенства в йоге, Маркандейя решил посвятить себя своей практике. В день шестнадцатилетия, Маркандейя ушел в храм, чтобы поклониться Шивалингаму (символу божественного сознания) и медитировать.
Когда посланцы господа Ямы, бога смерти, пришли забрать его, они обнаружили его настолько поглощенным молитвами, что не посмели завершить свою миссию. Вернувшись к Яме, они рассказали о своей дилемме. Тогда Яма сам отправился в храм, чтобы завершить начатое, он убеждал Маркандейю последовать естественному закону жизни и смерти и идти с охотой, но Маркандейя ища защиту, обхватил руками Шивалингам. Яма кинул свою петлю, чтобы поймать Маркандейю, но петля обвила лингам, и сразу же Шива, живущий там, расколол лингам надвое и появился разъяренный. Яма слишком далеко закинул свою петлю, у него не было полномочий на то, чтобы поймать самого Шиву.
История Маркандейи открывает двери великому духовному наследству, где центральное место отведено личности Шивы. Шива обладает двойственной природой. Он охраняет вселенский порядок с беспощадной решительностью, разрушает привязанности и освобождает его преданных от невежества. Он является внутренним контролером и устранителем, приносящим непреодолимую страсть и приводящим саму жизнь к её естественному концу.
Этот аспект Шивы отражается в его древнем имени Рудра, «тот, кто кричит». Другое более привычное имя, Шива, означает «благосклонный», «милосердный» или «добрый». В нем выражается сострадательная природа Шивы. Он является обителью доброты и удовлетворяет мольбы. С нежностью и опорой он ведет тех, кто стремиться к самореализации и освобождает их от страданий существующих во вселенной. Шива воплощает чистое сознание. Он проявляет вселенную и поддерживает её так, что каждая частица сливается с бытием. Он остается равнодушным к привлекательности мира и его соблазнам, он безмолвно удерживает все движения наряду с неподвижностью. Шива является Повелителем Йогов, установленных в медитации. У него есть много имен.
Для Маркандейи он является Мритьюнджайей, Победителем Смерти. Некоторые утверждают, что в день своего шестнадцатилетия, Маркандейя поклонялся именно этому аспекту Шивы.
Мантра махамритьюнджая на санскрите
Текст мантры на санскрите
Om Tryambakam Yajaamahe
Sugandhim Pussttivardhanam
Urvaarukamiva Bandhanaan
Mrtyormukssiiya Maamrtaat
ОМ — ТРИЙЯМБАКАМ — ЙАДЖАМАХЕ —
СУГАНДХИМ — ПУШТИ — ВАРДХАНАМ —
УРВАРУКАМИВА — БАНДХАНАН —
МРИТИЙОР — МУКШИЙЯ — МАМРИТАТ
«Ом! Поклоняюсь Трехокому Господу Шиве, Благоуханному, Несущему Благо! Разрушающему узы рождений и смертей. Да освободит Он нас от смерти ради Бессмертия!»
«Ригведа» неоднократно называет Рудру «Гхора» (санскр. घोर, ghora IAST) — страшный, яростный, неистовый — и обращается к Рудре с просьбами о милости к молящимся ему. Это слово, однако, имеет и другое, менее известное значение: Безупречный; Безукоризненный; Прекрасный. Это значение напрямую перекликается с эпитетами Рудры как Верховного Управителя: РВ 6.49.10 называет Рудру Отцом мироздания (bhuvanasya pitaraṃ IAST)):
« भुवनस्य पितरं गीर्भिराभी रुद्रं दिवा वर्धया रुद्रमक्तौ
बर्हन्तं रष्वमजरं सुषुम्नं रधग घुवेम कविनेषितासः »
« bhuvanasya pitaraṃ ghīrbhirābhī rudraṃ divā vardhayā rudramaktau
bṛhantaṃ ṛṣvamajaraṃ suṣumnaṃ ṛdhagh ghuvema kavineṣitāsaḥ »
Ведийский бог и одна из инкарнаций верховного божества Шивы. В этой форме Рудра связан с исцелением, бурей, ветром, грозой и охотой. Он персонифицирует гнев и ярость.
В пуранический период его называют Вайдьянатха, что означает «Владыка врачей».
Ригведа многократно называет его Гхора, это имя имеет два основных значения: первое (страшный, яростный, ревущий, неистовый) и второе, менее распространенное (безупречный, безукоризненный, прекрасный).
Когда к нему обращаются, как к Бхуванасье Питараму, то имеют в виду «Верховного управителя» либо «Отца мироздания».
Прилагательное «шивам» (благоприятный) касательно Рудры впервые встречается в Ригведе. В Яджурведе божеству посвящено множество гимнов и ко времени их кодификации слово «Шива» уже основательно занимает позицию если не главного имени, с которым люди обращаются к Рудре, то, по крайней мере, оказывается одним из ключевых его эпитетов.
Ригведа также именует Рудру как Исанадасья Бхуванасья, что значит «Владыка огромного мира». Рудра является властителем животных и, следовательно, имеет еще одно имя – Пашупати, значение которого – «Хозяин Зверей». Кроме того, он зовется Трьямбак, то есть «Сын трех Матерей» (в этом случае под «Матерями» подразумеваются Земля, Воздух и Небо). Эпитет Яласхья (исцеляющий) он получил за то, что имеет тысячу средств от болячек.
«
Почитаем Трехокого Господа, Благоухающего, Питающего благом всех! Как созревший огурец от стебля, так и нас да избавит Он от уз смерти ради Бессмертия!
»
Риши — риши Васиштха, один из Сапта-риши.
Чандас — ануштубх (размер, имеющий четыре пады по 8 фонем каждая).
Девата — Шива как «Шри Мритьюмджая Трьямбакешвара девата».
Биджа — vaṃ.
Шакти — Шри Амритешвари-деви.
Перед джапой Махамритьюмджая-мантры читается обращение к Ганеше и к риши Васиштхе:
Дхьяна:
Затем читается дхьяна-шлока (разные Пураны приводят различные дхьяна-шлоки).
Шукра-дхьяна шлока (из Шива-пураны):
(Поклонение) восьмирукому и трёхглазому Победителю Смерти, сидящему в падмасане. (Поклонение) держащему (в двух нижних) руках Кумбху (сосуд для воды) и (двумя верхними) окропляющего свою голову. (Поклонение) держащему (двумя другими нижними) руками Калашу (сосуд с водами пяти рек) на своих ногах. (Поклонение) Держателю Рудракши и обладателю Мрига-мудры. (Поклонение) Тому, у кого с полумесяца на голове капает амрита и делает влажным всё Его тело. (Поклонение) сидящей рядом с Ним Дочери Химавата.
Джапа и Рудра-абхишека:
Пураны рекомендуют читать Махамритьюмджая-мантру 8000 раз в течение сорока дней на рудракша-мале — один раз утром и один раз вечером. По окончании джапы выполняется Рудра-абхишека Панчамритой или Панчагавьей Шива-лингама.
В завершении снова читается дхьяна-шлока и мантры к Ганеше и к Васиштхе.
В соответствии с пуранами, Вайдьянатха произошел из чела индуистского бога творения Брахмы. Он явился олицетворением всего самого губительного и отпугивающего, что только встречается в божествах. Когда Рудра покинул место, где появился на свет, он ушел как можно дальше от остальных богов. Местом своей обители он выбрал горную местность севера Индии.
Он изображается могучим богом, вооруженным молнией и палицей, луком и черными стрелами. Владыка огромного мира управляет колесницей, парящей по небосводу. Он также может держать в руках косу и сопровождаться Марутами. На большинстве рисунков Рудра предстает в образе охотника, облаченного в звериные шкуры, с темными волосами, которые стянуты в узел. В данном облике он странствовал по миру и охотился на животных в лесах, используя свои лук и стрелы. В поздних самхитах Рудра изображается тысячеглазым, с черным животом, красной спиной, синей шеей и торсом цвета меди.
Супругой владыки врачей была Сати, приходящаяся дочерью владельцу всех созданий Дакши. Жена очень любила своего мужчину и даже совершила с собой обряд жертвоприношения, узнав, что при распределении жертв Бхуванасье Питараму ничего не досталось.
Согласно другим мифам, супругой Рудры была Амбика, дочь царя Кашьи. Исцеляющий стал родителем Рудер – мерзких, похожих на змей монстров, всюду следовавших за отцом и атакующих всех подряд. Второе поколение, которое появилось на свет благодаря Рудре, было не таким жутким и агрессивным. Это были Маруты, хозяева бури. Эти создания произошли от связи их отца с Землей, причем планета приняла облик коровы, а Исанадасья Бхуванасья – быка. Сыновья стали армией Рудры и шли за отцом куда угодно. Они сопровождали Рудру в его героических подвигах и сражениях с асурами и другими исчадиями Вселенной.
ОМ ТРИЙЯМБАКАМ ЙАДЖАМАХЕ
СУГАНДХИМ ПУШТИ ВАРДХАНАМ
УРВАРУКАМ ИВА БАНДХАНААН
МРИТЙОР МУКШИЙЯ МААМРИТАТ
Перевод и понимание Махамритьюнджая мантры
«Ом! Поклоняюсь Трехокому Господу Шиве, Благоуханному, Несущему Благо! Разрушающему узы рождений и смертей. Да освободит Он нас от смерти ради Бессмертия!»
ТРИЙАМБАККАМ относится к трем глазам Господа Шивы. Трийа значит три, Амбакам значит глаза. Это три глаза или источника просвещения — Тримурти или три первичных божества, а именно: Брахма, Вишну и Шива и три АМБА (также означающих Мать или Шакти), — Сарасвати, Лакшми и Гоури. Таким образом этим словом мы ссылаемся на Бога как Всеведущего (Брахма), Вездесущего (Вишну) и Всемогущего (Шива). Это есть мудрость Брихаспати и указание Шри Даттатреи, имеющего три головы, Брахма, Вишну и Шива.
ЙАДЖАМАХЕ означает «Мы поем Тебе хвалу».
СУГАНДХИМ относится к Его аромату ( знания, присутствия и силы, т.е. три аспекта) как наилучшему и всегда распространяющемуся вокруг. Аромат имеет отношение к наслаждению, которое мы получаем от знания, виденья или ощущения Его добродетельных деяний.
ПУШТИВАРДХАНАМ: Пушан — относится к — Он, хранитель этого мира, и в этом смысле, Он — Отец всего. Пушан — также внутренний побудитель всего знания и, таким образом, Савитур или Солнце, и также символизирует Брахму Всеведущего Создателя. В этом смысле Он также Отец, Родитель всего.
УРВААРОКАМ ИВА: УРВА значит вишал или большой и мощный, или чрезвычайно. ААРООКАМ значит болезнь. Таким образомУРВАРООКА означает тяжелую болезнь. Болезни — также трех типов, — вызваные влиянием (негативным) трех Гун, и есть — незнание (Авидйа и т.п.), ложность (Асат и пр; например, хотя Вишну — везде, мы не воспринимаем Его, управляемые нашим зрением и другими чувствами) и слабости (Шадрипу или шесть слабостей суть ограниченность этого физического тела, в отличие от средоточия всех сил Шивы).
БАНДХАНААН значит связанный, таким образом, читая с УРВААРОКАМИВА, это означает «Я, связанный невежеством и незнанием».
МРИТИЙОРМООКШЕЙА значит высвобождение от смерти как преждевременной смерти в этом физическом мире, так и от повторяющегося цикла смертей-перерождений.
МААМРИТААТ означает «дай мне, пожалуйста, Амритам-нектар бессмертия». Читая с предшествующим словами, это значит: мы молим об Амрите, чтобы освободиться от смерти, болезни, страдания, а также цикла перерождения.
В пуранических легендах Мритьюнджая связан с Маркандеей — его учение находится в Маркандея-пуране. Легенда гласит, что Маркандее было предначертано умереть, когда он достигнет 16-ти лет, но своим искренним обращением к Шиве, при помощи этой мантры, он одержал победу над Мритью-Ямой — Богом смерти. Однако история эта началась ещё до его рождения.
Живущие в лесу риши Мриканда и его жена Марудвати не имели детей. Они совершали аскезу в надежде обрести добродетель и родить ребёнка и были вознаграждены Шивой — он выслушал их просьбу и предложил им выбор: стать родителями ребёнка, который станет выдающимся мудрецом, но его жизнь закончится в 16 лет, или ребёнка с долгой жизнью, но глупого и эгоистичного. Они выбрали ребёнка с духовными достоинствами, и со временем Марудвати родила мальчика, которого назвали Маркандея. Родители решили не говорить ему о сроке его жизни, но, по мере приближения шестнадцатилетия Маркандеи, родительская печаль всё больше росла. Когда мальчик попросил объяснить причину печали, они не выдержали и рассказали ему всё, что сказал им Шива.
Шиву называют Гангадхара — он тот, кто принял поток небесной Ганги на горе Кайлас, и по трансцендентному телу которого течет Ганга и ниспадает в мир людей. Но также с незапамятных времен мы знаем множество историй. Это особое святое место, связанное с праджапати Дакшей (прародителем человечества). Он низошел с высших миров, чтобы распространять человеческий род и дал человеку законы жизни. В писаниях описана целая династия праджапати.
Дакша был одним из великих. Он был сыном Господа Брахмы, творца Вселенной. Поэтому он чувствовал себя особой личностью и ответственным за распространение человечества на Земле.
Но так получилось, что его прекрасная дочь Сати стала невестой Господа Шивы. Господь Шива описан в Пуранах как Ашутош — тот, кого легко удовлетворить, и тот, кто легко впадает в гнев. Он также является королем мистической йоги и ведет себя отрешенно от материального мира. Он осыпан пеплом, вместо ожерелья на нем рудракши и дикие змеи. Он одет в шкуры антилопы, на волосах у него месяц. Он постоянно живет в Гималаях и медитирует со своей вечной супругой Парвати.
Парвати перевоплотилась, как дочь Дакши, чтобы преподать урок человечеству. Когда Парвати вышла замуж за Шиву, она полюбила его всем сердцем. Они стали как единое целое — Шива и Шакти, мужское и женское начало.
Но Дакша возгордился. Он решил, что он великий прародитель людей и может давать наставления, указания всем. Он не смог оценить силы, славы и величия великого Господа Шивы и оскорбил его. Когда он совершал великое жертвоприношение, то пригласил всех царей и небожителей, но не пригласил Шиву. Он посчитал, что Шива слишком асоциально выглядит. Он одет в шкуры и осыпан пеплом. Сати, которая была царской дочкой, пришла на жертвоприношение и увидела своего отца, который в гневе обрушился с критикой на ее возлюбленного супруга Шиву.
Верность Сати такова, что, не выдержав гнева своего отца, обрушенного на мужа, она тут же приняла позу мистической йоги и на этом самом месте сгорела в мистическом огне. С тех пор в Индии обряд самосожжения верной жены называется в честь ее имени — сати.
С тех пор прошли тысячелетия, но до сих пор в это место, в храм Дакшешвара Шивы, приходят люди, чтобы совершить поклонение. После того, как Сати сожгла себя, Шива в гневе вызвал демона Вирабхадру из своего волоса и уничтожил праджапати Дакшу. После того, как он пришел в себя и понял, что совершил ошибку, он приживил Дакше козлиную голову, поскольку голова Дакши была отрублена и сожжена. Так Праджапати Дакша — первое клонированное живое существо с головой животного.
Om Tryambakam Yajaamahe
Sugandhim Pussttivardhanam
Urvaarukamiva Bandhanaan
Mrtyormukssiiya Maamrtaat
ОМ — ТРИЙЯМБАКАМ — ЙАДЖАМАХЕ —
СУГАНДХИМ — ПУШТИ — ВАРДХАНАМ —
УРВАРУКАМИВА — БАНДХАНАН —
МРИТИЙОР — МУКШИЙЯ — МАМРИТАТ
Ом Триямбакам Яджаамахе
Сугандхим Пуштивардханам
Урварукамива Бандханаат
Мритьйормукшия Маамритаат
Ом! Поклонение Трехокому Господу, Шиве, Благоуханному, Несущему Благо! Разрушающий узы рождений и смертей, Да освободит Он нас от смерти ради Бессмертия!
Махамритьюнджая – это мантра учения кайя-кальпа (искусства бессмертия) из Лайя-йоги. Многократное чтение этой мантры способно восстановить обменные процессы, остановить процессы старения в организме и омолодить физическое тело. Эта мантра предписывается в сложных, порой безнадёжных случаях и для нейтрализации неблагоприятных планетных влияний. Её называют великой, и даже волшебной. Она даёт исцеление, энергию, могущество, устойчивость и силу.
Обычно эту мантру ассоциируют с Господом Шивой, поскольку в ней превозносятся Его эпитеты. Перевод некоторых слов: Трайамбакам – трёхокого, Мритьор – смерти, Мукшия – избавление, Мамритат – бессмертие. Пушти-вардхана означает Милость Господа, позволяющую постичь высший смысл жизни, устранить завалы на пути к чистой преданности и любви к Богу.
Махамритьюнджая мантра эффективно работает даже без её получения. Защитная по своей сути, она не грозная, не строгая и не требующая аскетизма. Она защищает не силой, не каким-то военным действием, а любовью. Да и что может защищать сильнее Любви? Махамритьюнджая мантра окутывает состоянием любви, меняет восприятие человека, привыкшего сталкиваться с препятствиями и болезнями, с враждебного или недоверчивого по отношению к окружающему миру на дружественное.
Далее, в зависимости от запросов и особенностей человека, эта мантра смягчает или вовсе развеивает тревоги. Цель этой мантры – направленность сознания на Самореализацию и освобождение от цикла рождения и смерти.
ТРИЙАМБАККАМ относится к трем глазам Господа Шивы. Трийа значит три, Амбакам значит глаза. Это три глаза или источника просвещения — Тримурти или три первичных божества, а именно: Брахма, Вишну и Шива и три АМБА (также означающих Мать или Шакти), — Сарасвати, Лакшми и Гоури. Таким образом этим словом мы ссылаемся на Бога как Всеведущего (Брахма), Вездесущего (Вишну) и Всемогущего (Шива). Это есть мудрость Брихаспати и указание Шри Даттатреи, имеющего три головы, Брахма, Вишну и Шива.
ЙАДЖАМАХЕ означает «Мы поем Тебе хвалу».
СУГАНДХИМ относится к Его аромату ( знания, присутствия и силы, т.е. три аспекта) как наилучшему и всегда распространяющемуся вокруг. Аромат имеет отношение к наслаждению, которое мы получаем от знания, виденья или ощущения Его добродетельных деяний.
ПУШТИВАРДХАНАМ: Пушан — относится к — Он, хранитель этого мира, и в этом смысле, Он — Отец всего. Пушан — также внутренний побудитель всего знания и, таким образом, Савитур или Солнце, и также символизирует Брахму Всеведущего Создателя. В этом смысле Он также Отец, Родитель всего.
УРВААРОКАМИВА: УРВА значит вишал или большой и мощный, или чрезвычайно. ААРООКАМ значит болезнь. Таким образом УРВАРООКА означает тяжелую болезнь. Болезни — также трех типов, — вызваны влиянием (негативным) трех Гун, и есть — незнание (Авидйа и т.п.), ложность (Асат и пр; например, хотя Вишну — везде, мы не воспринимаем Его, управляемые нашим зрением и другими чувствами) и слабости (Шадрипу или шесть слабостей суть ограниченность этого физического тела, в отличие от средоточия всех сил Шивы).
БАНДАНААН значит связанный, таким образом, читая с УРВААРОКАМИВА, это означает «Я, связанный невежеством и незнанием».
МРИТИЙОРМООКШЕЙА значит высвобождение от смерти как преждевременной смерти в этом физическом мире, так и от повторяющегося цикла смертей-перерождений.
МААМРИТААТ означает «дай мне, пожалуйста, Амритам-нектар бессмертия». Читая с предшествующим словами, это значит: мы молим об Амрит, чтобы освободиться от смерти, болезни, страдания, а также цикла перерождения.