какие государственные языки в израиле

Языки общения в Израиле

Многонациональный Израиль становится целевым местом переезда для многих иностранцев – здесь практически отсутствует безработица, жители не жалуются на повседневную безопасность и соцобеспечение. При переезде в чужую страну необходимо ознакомиться с культурой и языком ее жителей, а также возможностях его изучения.

На каком языке говорят евреи?

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израиле

Государственным языком израильтян считается иврит. Иврит походит из веков до н.э., но продолжительный период времени считался „мёртвым“ – примерно 1500 лет его вообще не использовали в разговорной речи. Только в конце XIX века он возродился и стал государственным языком Палестины. С этого времени его официальный статус не изменялся.

Иврит имеет алфавит, состоящий из 22 букв. Примечательными особенностями считаются отсутствие заглавных букв и гласных. Гласные обозначают точками возле буквы. Его носители пишут и читают справа налево, что довольно непривычно для иностранцев. Современный иврит является обязательным языком в обычных школах. Носителями являются 9 млн человек по всему миру.

Кроме иврита, евреи общаются на других языках, возникновение которых обосновано местами прародины еврейских групп:

На еврейских языках, за исключением иврита, в государстве практически не разговаривают. На них общаются представители еврейских общин. Израильская молодёжь не задумывается о сохранении культурного наследия и разговаривает преимущественно на современном иврите.

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израиле

Официальный язык Израиля

С 1948 по 2018 в Израиле было два официальных языка: иврит и арабский. Несмотря на то, что оба были признаны государством как официальные, они уже тогда различались по статусу. Наиважнейшим был иврит, но в государстве действовали законы, защищающие право получения всей необходимой информации на арабском. Например:

В 2014 году была предпринята попытка понижения государственного статуса арабского, которая не увенчалась успехом. Но позже правительству удалось это сделать.

С 2018 года после принятия закона о национальном характере официальным в Израиле является только иврит, но арабский продолжает иметь особый статус в стране. Разумеется, понижение статуса второго вызвало общественный резонанс. Споры и скандалы, возникнувшие в период рассмотрения и принятия закона, вызвали у части населения острую реакцию. Закон спровоцировал полный разрыв между евреями и арабами, живущих в одной стране. При этом практически все арабское население Израиля свободно разговаривает по-еврейски, и только небольшая доля евреев понимает по-арабски, владеет минимальными навыками арабского письма.

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израиле

Языки общения, признанные в Израиле

Израиль – государство многонациональное. По статистическим данным 2018 года численность населения страны составляла почти 8,8 млн человек.

НациональностьЧисленность, чел.В процентном соотношении, %
Евреи6 556 00074, 6
Арабы1 837 00020,9
Другие национальности400 0004,5

Поскольку процент иностранцев, проживающих в Израиле, довольно высок, в государстве признаны и распространены несколько иностранных языков. Официально признанными считаются:

Такой высокий статус был присвоен им по разным причинам.

Английский

Чтобы израильские граждане, не знающие национального языка, а также приезжие и туристы могли быстро ориентироваться и свободно перемещаться по территории, в крупных городах все указатели, дорожные знаки переведены на английский, который по сути считается международным.

Кроме того, до 1949 года английский в Палестине считался вторым официальным языком после иврита. Однако после образования Израиля, английский приобрёл статус признанного, но неофициального. Сейчас английский распространен по всей территории государства, обязательно преподается в школах в качестве иностранного. Приезжие, владеющий им, может не беспокоиться о языковом барьере – его поймут абсолютно везде, не только в Иерусалиме, Тель-Авиве и мегаполисах.

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израиле

Русский

Русскоговорящее население страны сделало русский одним из самых популярных. Многие евреи также разговаривают по-русски. Причиной этого является массовая эмиграция русскоговорящих евреев из СССР, начавшаяся в 1979 году. В 2000-ых годах репатриация евреев из России статистически резко снижается, но все же продолжается. Старшее поколение, прибывшее из СССР в Израиль, старается поддерживать знание русского в семьях, учат детей и внуков языку.

В стране легко найти русскоговорящих знакомых: в любом городе обязательно проживают русские. Повсюду находятся рестораны русской кухни, открыты магазины с товарами из России. Цены в них завышены, но при желании можно приобрести любимые продукты питания в чужой стране.

В стране открыты русские языковые школы, куда русскоговорящая семья может отдать ребенка с 4 лет. Главным критерием приёма ученика в такую школу является понимание русского, писать и читать его научат там. Оплата за обучение относительно невысока, поэтому при желании отдать ребёнка в школу финансовой проблемы не возникает.

Амхарский

Амхарский или по-другому, эфиопский, получил широкое распространение благодаря массовой эмиграции эфиопских евреев в 1970 г. Евреи-эфиопы, носящие второе название – фалаши, имеют немного другую религию, отличающуюся от иудаизма – мозаизм. Их численность в составе государства на сегодняшний день превышает 130 000 человек. Однако, белокожие евреи довольно прохладно относятся к эфиопским „родственникам“. Несмотря на то, что амхарский является официально признанным, фалаши, желающие проживать в стране, должны документально подтвердить родственные связи с жителем Израиля.

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израиле

В Израиле не запрещено общение на своем родном языке, поэтому приезжие и проживающие на территории люди могут свободно разговаривать по-своему. По статистике в Израиле разговаривают на 39 различных языках и диалектах, включая язык жестов. Наиболее распространенными из них, за исключением государственного, арабского и признанных, являются:

Израиль приветливо встречает туристов и приезжих, многоязычность страны позволяет общаться без языкового барьера. Однако, чтобы жить и работать на высокооплачиваемой должности в Израиле, обязательным требованием является знание иврита. Выучить его можно в ульпане – школе, предоставляющей бесплатные языковые курсы. Продолжительность курсов – 5 месяцев. За этот период приезжий освоит грамматические основы письменности, разговора, расширит лексический запас. Продолжение учёбы – платное, стоит до 6500 шекелей. В оплату включены обеды и проживание.

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израиле

Чтобы облегчить изучение на чужбине, можно начать обучаться письменности и разговорной речи в специальных центрах, открытых в большинстве стран СНГ. На территории России такие центры есть в:

При желании узнать, что такое „ізраїльська мова“, научиться писать и читать по-еврейски, можно пройти обучение в украинских ульпанах.

Источник

Памятка путешественнику: на каких языках говорят в Израиле

У тех, кто первый раз планирует поездку на Землю обетованную, возникает отнюдь не праздный вопрос: на каких языках говорят в Израиле? Стоит ли срочно идти на курсы или же есть шанс обойтись уже имеющимся лингвистическим запасом?

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израиле

Государственный язык страны

В такой стране, как Израиль, где проживает люди множества национальностей и вероисповеданий, разнообразие языков и наречий очень велико. Поэтому у начинающего путешественника может возникнуть резонный вопрос, какой язык является официальным.

До 2021 года в стране имели этот статус два языка — иврит и арабский. С принятием «Основного закона: Израиль — национальное государство еврейского народа» в 2021 году ситуация изменилась: иврит стал единственным государственным языком израильтян, а арабский приобрел особый статус.

История и современность иврита

Главный язык Израиля, как и его народ-носитель, имеет богатую и интересную историю. До начала ХХ века, когда независимое государство евреев отсутствовало на карте мира, израильский говор (иврит) был лишь книжным языком, который в основном использовали для религиозных обрядов. Но евреи все-таки учили язык своих предков, пользовались им не только в синагогах, и поэтому многие из них не считают, что он пребывал в статусе мертвых.

В начале прошлого века началось воскрешение еврейского языка благодаря усилиям энтузиастов, в частности, Элиэзера Бен-Йегуды, которого называют отцом современного иврита. Он же был идейным вдохновителем гебраизма – еврейского общественного движения, выдвигавшего в качестве единственного языка евреев древнееврейский и отрицавшего возможность строительства национальной культуры на базе какого-либо иного языка.

Сторонники гебраизма утверждали, что в Израиле единственным, имеющим статус государственного, должен быть иерусалимский язык. Через 100 с лишним лет их мечта стала реальностью.

Современный иврит отличается от древнезаветного и до сих пор совершенствуется. Кстати, во время, так сказать, эпохи своего упадка, он стал основой других языков: идиша, на котором разговаривали евреи, живущие в Германии, США, Канаде, и ладино, которым владеют испанские евреи.

Иврит очень необычен для русского человека. Национальный язык Израиля, вернее, его алфавит, имеет лишь 22 буквы и все они — согласные. Гласные обозначаются точками и тире, которые пишутся под буквами. Пишут на иврите справа налево.

Особый статус арабского

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израилеЕще во времена, когда Израиль был британской колонией, арабский язык вместе с английским и ивритом имел статус государственного на этой территории. Но, положа руку на сердце, можно сказать, что государственные языки в Израиле по сути своей никогда не были равными.

На арабском в стране говорит около 20 % населения. Но даже когда он имел статус государственного, были свои нюансы. К примеру, кнессет (израильский парламент) принимал законы только на иврите, а уже потом переводил их на арабский и английский.

У иврита и арабского языка одна языковая группа – семитская. Но знак равенства в их использовании, несмотря на некогда одинаковый официальный статус, поставить было нельзя.

Доходило даже до того, что в некоторых случаях приходилось прибегать к судебной власти, чтобы получить разрешение писать название улиц или надписи на дорожных знаках на арабском. Скорее всего, поэтому большинство арабов, проживающих в Земле обетованной, свободно владеют ивритом.

Официально признанные языки

И все-таки, если разбираться, на каком языке говорят в Тель-Авиве, Иерусалиме и других городах Израиля, нельзя однозначно сказать, что это иврит или арабский.

Официально в стране насчитывается 39 самостоятельных языков и наречий. Чаще всего можно услышать русскую, английскую, французскую, амхарскую (государственный язык Эфиопии) речь. Но также достаточно много говорящих на польском, испанском, венгерском, итальянском и даже китайском.

Поэтому однозначно определить, какой разговорный язык в Израиле, вряд ли получится. Выходцы из разных стран для общения используют свой родной язык параллельно с государственным.

Существует даже отдельное понятие – официально признанные языки, то есть такие, на которых можно вести делопроизводство и преподавание в школах. К этой группе, в частности, относятся русский и английский. Их считают родными около 22 % населения. Поэтому вывески и надписи на этих языках не являются чем-то неординарным.

Русский язык в Израиле

Почему в Израиле говорят на русском, становится понятным, если обратиться к статистике. На территории страны проживает много выходцев из России. За последние три десятилетия сюда переехало больше миллиона репатриантов из стран бывшего Советского Союза. В результате примерно пятая часть населения Израиля является русскоязычной.

Есть даже такой полушуточный совет для туристов и эмигрантов из России и СНГ: если заблудились в Тель-Авиве, встаньте посреди улицы и попросите помощи по-русски. Обязательно найдутся несколько человек, которые вас поймут и подскажут выход из трудной ситуации.

Русский язык в Израиле получил статус официально признанного. никогда не был в роли официально признанного, поскольку значительная часть населения его знает, и, главное, среди наших бывших соотечественников он сохраняется как язык повседневного общения. Поэтому в израильских городах очень часто можно слышать русскую речь и увидеть вывески на русском.

Международный английский в еврейской стране

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израилеАнглийский является первым иностранным языком, который еврейские дети изучают в школах. Поэтому большинство израильтян свободно или достаточно сносно общаются по-английски. Согласно вездесущей статистике, 73% населения страны хорошо владеют разговорным английским.

До официального образования государства Израиль он входил в перечень государственных языков данной территории. Впоследствии лишился такого статуса, но своей значимости для общения иностранцев, приезжающих в страну, не потерял.

В заключение

Если вы собираетесь просто посетить достопримечательности Израиля, то вряд ли стоит в срочном порядке изучать иврит или арабский. Можно обойтись знанием разговорного английского или, в крайнем случае, рассчитывать на то, что вы встретите много русскоязычных людей.

Источник

Язык Израиля. На каких языках говорят жители Израиля?

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израиле

Языки в Израиле

Всего к языкам Израиля относят39 языков и диалектов, включая языки жестов.

Официальные языки Израиля

В 2018 году Кнессет принял закон о национальном характере государства Израиль. Согласно закону, официальным языком Израиля является иврит, а арабский язык имеет особый статус.

Иврит

Иврит относится к семитской группе. В его консонантном алфавите — 22 буквы. В написании используются только согласные буквы, огласовки ставятся в основном в поэтических произведениях. Иврит до сегодняшнего дня продолжает свое совершенствование и является официальным языком еврейского населения страны. Сейчас в Израиле на иврите говорят около 6, 5 миллионов человек. Образование в стране в основном идет на иврите.

Арабский

Арабский язык, как и иврит, относится к семитской группе. Несмотря на то, что он перестал быть официальным языком Государства Израиль, по сути, он все равно является вторым языком. Практически все надписи дублируются на арабском. В стране выпускаются газеты журналы и книги на арабском, есть ряд арабских телеканалов и радиостанций. Все заседания Кнессета сопровождаются синхронным переводом на арабский. Арабское население Израля-1 млн. 400 тыс. человек, и практически для всех них арабский — родной. Израильский арабский включает несколько диалектов – например, палестинцев и бедуинов. В СМИ же используется литературный арабский.

Распространенные языки

Помимо иврита и арабского, широко распространен английский, который был официальным языком во времена Британского Мандата. Большинство израильтян понимают английский и свободно говорят на нем, поэтому у туристов обычно нет проблем (хотя многое зависит от места и общины). Английский присутствует на бланках госучреждений и частных фирм, на почтовых марках и даже денежных знаках. В частности, дорожные надписи, и названия улиц вряде городов делаются на трех языках — иврите, арабском и английском. Английский обязательно преподается в израильских школах и активно используется в ВУЗах. Кроме, того, в Израиле проживают порядка 100 тыс. носителей языка — из еврейских общин США, Великобритании, Канады, Австралии, Новой Зеландии, Ирландии и ЮАР. Среди других распространенных языков — румынский (на нем говорят около 200 тыс. человек — выходцы из Румынии и их потомки) и польский (около 100 тыс. носителей, большинство из которых репатриировались в страну до середины прошлого века). Столько же в Израиле и носителей ладино (иудео-испанский язык, родственный современному испанскому). На нем говорят пожилые выходцы из Испании, а также репатрианты из Турции, Балкан и их потомки.

Ну, конечно же, русский, но об этом ниже.

Идиш возник в Центральной и Восточной Европе в X—XIV веках на основе средневерхненемецких диалектов, с заимствованиями и древнееврейского и арамейского, а также славянских языков, а позднее из современного немецкого. В итоге сложился уникальный язык ашкеназов, на котором в начале прошлого века говорила порядка 11 миллионов евреев по всему миру, в том числе и в России. Использование еврейского алфавита, элементы немецкой грамматики, комбинирование слов из немецкого и его диалектов со словами с семитскими и славянскими корнями — все это создает неповторимость языка, интересе к которому в последние десятилетия значительно возрос (проводятся многочисленные конференции, форумы летние школы). В Израиле же на идиш говорят в основном в отдельных компактных районах проживания ультраортодоксальных евреев хасидского направления. Пример этого — иерусалимский квартал Меа-Шеарим. Многое зависит и от общины, например, сатмарские хасиды и община «Эда харедит» говорят только на идише, другие — в зависимости от разных факторов. Идиш используется и некоторыми пожилыми репатриантами из Европы, приехавшими в страну до середины прошлого века и некоторыми их потомками. Общее количество говорящих на идиш в Израиле — около 200 тыс. человек.

Русский

В настоящее время в Израиле проживает порядка 1 млн. русскоговорящих евреев, для преобладающей части которых русский — основной язык общения в семье. Поэтому даже если русский турист не владеет английским, он всегда найдет, у кого спросить дорогу. В стране активно издается русскоязычная пресса, в большом количестве издаются книги на русском, некоторые официальные сообщения и агитационные материалы публикуются на русском, транслируются российские телеканалы. Есть в стране и свой русскоязычный канал «Израиль Плюс».

Амхарский

Как и иврит и арабский, он относится к семитской группе. Это язык народа амхара и государственный язык Эфиопии. Его носителями в Израиле являются евреи-репатрианты из Эфиопии, количество которых на настоящий момент в стране составляет около 40 тыс. С 2007 года свою работу начал израильско-эфиопский канал, вещание на котором ведется на амхарском языке.

Другие языки

К ним можно отнести французский, испанский, венгерский, итальянский. Выходцы из бывшего Советского Союза «принесли» сюда бухарский диалект персидского, адыгейский, горско-еврейский (диалект татского), еврейско-грузинский (диалект грузинского и единственный еврейский язык в картвельской группе) языки. А в последнее время в небольшом количестве в Израиле звучат китайский и тайский языки, «занесенные» местными гастарбайтерами.

Выводы

Сосуществование рядом множества языков и диалектов делает Израиль еще более интересной страной. Путешествие сюда — настоящий клад для лингвистов!

© Еврейский культурный центр детские развивающие центры, курсы иврита, раннее развитие детей

Источник

СОДЕРЖАНИЕ

История

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израиле

До принятия вышеупомянутого основного закона статус официального языка в Израиле определялся 82-м абзацем « Распоряжения в Совете », изданного 14 августа 1922 года о британском мандате с поправками, внесенными в 1939 году:

«Все постановления, официальные уведомления и официальные формы правительства, а также все официальные уведомления местных властей и муниципалитетов в областях, определенных приказом Верховного комиссара, должны публиковаться на английском, арабском и иврите».

Этот закон, как и большинство других законов британского мандата, был принят в Государстве Израиль с учетом некоторых поправок, опубликованных временной законодательной властью 19 мая 1948 года. Поправка гласит, что:

«Любое положение закона, требующее использования английского языка, отменяется».

Первоначально французский язык использовался в качестве дипломатического языка в Израиле, а также использовался вместе с ивритом в официальных документах, таких как паспорта, до 1990-х годов, хотя большинство государственных чиновников и государственных служащих более свободно говорили по-английски. Однако израильско-французский союз распался накануне Шестидневной войны 1967 года, что привело к сокращению использования французского языка. В 1990-х годах в израильских паспортах французский язык был переведен на английский.

Официальный язык

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израиле

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израиле

иврит

Другие языки

арабский

В течение многих лет израильские власти неохотно использовали арабский язык, за исключением случаев, когда это было прямо предписано законом (например, в предупреждениях об опасных химических веществах) или при обращении к арабоязычному населению. Ситуация изменилась после постановления Верховного суда в ноябре 2000 года, согласно которому арабский язык, хотя и уступает ивриту, должен быть гораздо шире. С тех пор все дорожные знаки, этикетки на продуктах питания и сообщения, публикуемые или размещаемые правительством, также должны быть переведены на литературный арабский язык, если они не издаются местными властями исключительно ивритоязычного сообщества. По состоянию на декабрь 2017 года 40% цифровых табло общественных автобусов указывают свои маршруты на иврите и арабском языке по всей стране, а начиная с 2015 года арабский язык все чаще используется в указателях на автомагистралях и на железнодорожных станциях.

Арабский язык всегда считался законным языком для использования в Кнессете наряду с ивритом, но лишь изредка арабоязычные депутаты Кнессета использовали эту привилегию, поскольку, хотя все арабоязычные депутаты Кнессета свободно говорят на иврите, меньшее количество ивритоязычных депутатов понимают арабский язык.

В 2008 году группа членов Кнессета предложила законопроект о лишении арабского статуса официального языка, сделав его «официальным второстепенным языком». Этот законопроект не прошел.

русский

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израиле

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израиле

Большинство еврейских иммигрантов из Советского Союза были высокообразованными, причем почти 45 процентов из них имели какое-либо высшее образование. Несмотря на то, что родным языком значительной части населения страны является русский язык, он занимает скромную роль в системе образования Израиля. Еврейский университет начал преподавать русский язык в 1962 году. В государственных школах первые уроки русского языка были открыты в 1970-х годах в крупных городах. Число студентов, обучающихся по этим программам, снизилось в 1980-х годах, поскольку иммиграция из Советского Союза замедлилась. В 1990-х годах в русскоязычной программе местных органов власти под названием Na’leh 16 участвовало около 1500 студентов. В 1997 году около 120 школ в Израиле так или иначе преподавали русский язык.

английский

В 2018 году директор израильского министерства образования заявил, что выпускники, не владеющие английским языком, фактически являются «инвалидами» в сегодняшней экономике. Отчет Центрального статистического бюро Израиля за октябрь 2017 года показал, что 38% израильтян в возрасте от 16 до 65 лет заявили, что им не хватает базовых навыков английского языка, таких как говорение, чтение или письмо, а 13% сообщили, что они вообще не знают английского языка. Английский сохраняет роль, сопоставимую с ролью официального языка.

В 1999 году Высокий суд постановил, что английский, арабский и иврит унаследованы Израилем в качестве официальных языков, но этот английский был удален Законом и административным постановлением 1948 года. В Постановлении говорилось:

На практике использование английского языка резко сократилось в первые годы существования государства. Сначала французский использовался в качестве дипломатического языка, хотя большинство государственных чиновников и государственных служащих более свободно говорили по-английски. В конце 1960-х годов израильско-французский союз был подорван, уступив место более сильному израильско-американскому союзу и проложив путь для английского языка, чтобы восстановить большую часть утраченного статуса. Сегодня английский является основным языком международных отношений и обмена иностранной валюты, но он не разрешен для использования в дебатах в Кнессете или при разработке законодательства. Некоторые законы о британском мандате все еще формулируются на английском языке, и процесс их перевода на иврит был постепенным. Английский требуется в качестве второго языка в школах и университетах для студентов, говорящих на иврите и арабском языке. Несмотря на историю британского императивного правления, письменный английский в Израиле сегодня использует в основном американскую орфографию, пунктуацию и грамматику.

Хотя английский не пользуется таким же статусом, как иврит и арабский, знание английского языка является основным требованием в системе государственного образования, и дорожные знаки обычно пишутся на английском языке после иврита и арабского. Английский язык преподается в государственных школах с третьего класса до старшей школы, и сдача устного и письменного теста по английскому является обязательным условием для получения Багрута (аттестата зрелости). Большинство университетов также считают высокий уровень английского языка обязательным условием для поступления. Знакомство с американской культурой было массовым в Израиле с начала 1990-х годов, и в Израиле телешоу на иностранных языках, как правило, транслируются на языке оригинала с субтитрами на иврите, а не дублируются, что означает высокий уровень воздействия английского языка в СМИ.

Из-за иммиграции из англоязычных стран небольшое, но значительное меньшинство израильских евреев являются носителями английского языка. Одно исследование показало, что около 2% израильтян говорят на английском как на родном языке.

Политика в отношении языков иммигрантов

какие государственные языки в израиле. Смотреть фото какие государственные языки в израиле. Смотреть картинку какие государственные языки в израиле. Картинка про какие государственные языки в израиле. Фото какие государственные языки в израиле

Другие разговорные языки

Многие другие языки используются широкими слоями населения Израиля, в том числе:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *