какие глаза у щелкунчика
Щелкунчик
Персонажи
Поиск персонажей
Советник по медицине, отец Луизы, Фрица и Мари. В сказке и большинстве экранизаций его имя не называется.
В фильме «Щелкунчик и четыре королевства» — Бенджамин Штальбаум, недавно овдовевший отец семейства, пытающийся справиться с потерей жены. Очень любит свою умершую жену, переживает из-за того что Клара воспринимает его попытки сближения в штыки.
Лорд-регент страны Цветов, в повествовании фильма задействован незначительно. Упоминается что его страну Мари Штальбаум открыла второй.
Frau Stahlbaum (Marie Stahlbaum)
Мать Луизы, Фрица и Мари Штальбаум.
Как и у отца семейства, господина Штальбаум, в большинстве экранизаций, как и в сказке, её имя не называется. Однако в экранизации «Щелкунчик и четыре королевства» госпожа Штальбаум получает имя «Мари». В этом фильме мать Клары — изобретательница, создавшая мир Четырех Королевств, умерла незадолго до начала повествования. Любима как в своей семье, так и в Четырех Королевствах, где она считается королевой.
Новая кукла, подаренная на Рождество Мари, была вынуждена уступить свою постель раненому Щелкунчику.
Двоюродный брат королевского часовщика Христиана Элиаса Дроссельмейера, игрушечных дел мастер, резчик по дереву, лакировщик и позолотчик. В один из канунов Рождества с ним расплатились орехом Кракатук.
Старшая сестра Мари и Фрица Штальбаум.
Так же является эпизодическим персонажем фильма «Щелкунчик и четыре королевства», также как и вся её семья, пытается справиться с утратой матери, пытается поддержать отца.
Marie Stahlbaum (Clara Stahlbaum)
Семилетняя дочь советника медицины Штальбаума, получившая в подарок куклу Щелкунчика и своей любовью к нему одолевшая злые чары.
В разных канонах разнится её возраст, и чаще всего она представлена более взрослой, чем в сказке. Иногда именуется Кларой.
Лорд-регент Королевства Развлечений, приютившая на своих землях сообщество разумных мышей «Мышиный король». Не особенно ладит с остальными тремя королевствами, считается изменницей.
Королева мышиного царства, мать Мышиного короля
Семиголовый сын королевы Мышильды, враг Щелкунчика, угрожавший Мари, что съест Щелкунчика.
Лорд-регент Страны Снежинок, в повествовании фильма практически не учавствует. Его страну Мари Штальбаум открыла третьей.
Кукольный генерал, помогавший Щелкунчику в его сражении с Мышиным воинством.
Принцесса, самая прекрасная в мире. Была заколдована Мышильдой, и становилась все безобразней. Выходом для неё было только съесть ядрышко ореха Кракатук.
Персонаж, появившийся в балете Петра Ильича Чайковского. Волшебное создание, появляющаяся в Волшебной Стране, куда после победы над Мышиным Королем ведет Клару Щелкунчик.
В фильме 2019 года является важным персонажем для повествования. Фея, лорд Регент королевства Сладостей. Самая эмоциональная из регентов, была очень приветлива к Кларе, даже делала ей прическу перед балом. Для безопасности Четырех Королевств просит Клару вернуть ключ от оживляющей машины, чтобы создать войско, для защиты.
Любимая кукла Мари.
Phillip Hoffman (Nutcracker)
Последний Щелкунчик в Четырех Королевствах, капитан стражи, стережет мост в бывшее Королевство Развлечений. В последствии — сопровождает Клару в её путешествии по Королевствам, не покидая её ни в беде, ни в радости.
Младший брат Мари, очень любит играть в солдатики.
Крестный Мари (Клары) и ее брата Фрица, старший советник суда, маленький, сухонький человечек с морщинистым лицом, с большим черным пластырем вместо правого глаза и совсем лысый, почему он и носил красивый белый парик. Дроссельмейер сам был великим искусником, он знал толк в часах и даже умел их делать.
В фильме «Щелкунчик и четыре королевства» — также является крестным Клары, игрушечных дел мастером. Знает о Четырех Королевствах, выступает проводником Клары в её пути туда.
Игрушка, племянник Христиана Дроссельмейера, заколдованный королевой Мышильдой.
Главные герои «Щелкунчик» характеристика персонажей сказки Гофмана
В произведении Гофмана главные герои «Щелкунчика» получили имена детей товарища писателя, с которыми он часто общался. Сюжет сказки Гофмана состоит в описании рождественского вечера, когда дети получают подарки, одним из них является Щелкунчик, уродливый человечек, разгрызающий орехи. В «Щелкунчике» герой, подаренный детям, стал злым и уродливым по воле королевы мышей, а раньше он был красивым и отважным юношей. По сказке немецкого писателя создан балет, а так же она стала основой для мультипликационных и художественных фильмов.
Характеристика героев «Щелкунчик и Мышиный король»
Главные герои
Щелкунчик
Уродливая игрушка с непропорциональными частями тела, приспособленная для раскалывания орехов. Была подарена на Рождество маленькой девочке. У игрушки огромная голова, маленькие тоненькие ножки, одет он в нелепый плащ и маленькую шапочку. Когда – то Щелкунчик был человеком, но его заколдовали. Чтобы опять превратиться в человека, Щелкунчик должен одержать победу над Мышиным королем. Он просит, чтобы Мари помогла ему. С помощью маленького меча, Щелкунчик расправляется со своим врагом, и возвращает себе человеческий облик.
Маленькая дочь Штальбаумов. Ей 7 лет, это добрая, отзывчивая девочка, романтическая мечтательница. Она всегда борется за справедливость, очень чуткая и тактичная. Из всех подаренных игрушек, больше всего Мари нравится Щелкунчик. Мари помогает ему. Когда она поранилась стеклом, ее крестный рассказал ей сказку о Щелкунчике, и Мари приснился волшебный сон.
Мышиный король
Отрицательный персонаж сказки, предводитель мышей, имеющий семь голов. Мышиный король постоянно шантажирует Мари, выпрашивая у нее различные сладости, игрушки и книжки. Мари пожаловалась Щелкунчику, тот попросил достать ему меч у оловянного солдатика. Вызвал Мышиного короля на бой, и отрубил все семь голов.
Дроссельмейер
Это крестный Мари, рассказавший сказку о Щелкунчике. Он давно дружит с семьей Штальбаумов, является добрым волшебником и сказочником. Мастер изготавливать чудесные игрушки. Внешне Дроссельмейер не привлекателен, даже чуточку безобразен, но у него чистейшая душа и доброе сердце, в нем привлекает его внутренняя красота и духовное совершенство.
Второстепенные персонажи
Брат Мари. Его характер отличается от сестренки. Он немного хулиган, старается сделать что-нибудь во вред. Когда дети стали щелкать орехи игрушкой, он стал специально подкладывать крупные и твердые, и у Щелкунчика вывалились зубы. Прямолинейный, открытый мальчик.
Щелкунчик
История персонажа
Немецкий романтизм – направление в литературе 18 века, основоположники и сподвижники которого создали гениальные произведения. Сегодня сочинения Гофмана, Шамиссо, Гёльдерлина, Гейне, Новалиса, братьев Шлегелей используются как литературные первоисточники для спектаклей, кинокартин, мультфильмов и перфомансов. Эрнест Теодор Амадей Гофман, создатель «Щелкунчика», подарил миру сказку, интерес к которой не утихнет никогда.
Щелкунчик в литературе
Иоганн Химан, житель немецкого городка Зайфен, промышлял на жизнь изготовлением деревянных игрушек. В 1699 году он создал специфичного солдатика, которого назвал Зубастик. Нагрузив ручную тачку изделиями, мастер прошел пешком полторы сотни километров, добираясь до Лейпцига.
Заколдованный принц Щелкунчик в детстве (мультфильм 1973 года)
Преодолев горные тропы и неприспособленные сельские дороги, он выгодно продал все заготовки и творения в большом городе. Зубастик пришелся покупателям по душе. С тех пор мастера резьбы по дереву стали изготавливать таких деревянных кукол. В Америку Зубастик попал в 20 веке, когда солдаты армии США переправляли игрушки своим детям за океан.
Эрнест Теодор Амадей Гофман вдохновился образом солдатика и написал сказку, главным действующим лицом которой стал Щелкунчик. Произведение под названием «Щелкунчик и Мышиный король» опубликовали в 1816 году в сборнике детских сказок. Работая над образами детей, Гомфан вдохновлялся детьми приятеля по имени Мари и Фриц. Поэтому так зовут главных героев.
Королева Мышильда и ее сын
Марихен Штальбаум получила на Рождество в подарок от крестного необычные щипцы для колки орехов. Они выглядели как солдатик. Подаренный сказочником Дроссельмейером сюрприз был с секретом. За внешностью уродливого Щелкунчика скрывался принц. Он был заколдован злой королевой Мышильдой.
Девочка, с трепетом и бережностью отнесшаяся к игрушке, спрятала ее от непоседы-брата, проявила отвагу, смелость и решительность. Бесстрашный и храбрый Щелкунчик преодолел все трудности, победил злодея Мышиного короля, у которого было семь голов, и, превратившись в принца, взял Мари в жены.
Мышиный король
Основной темой произведения стала победа добра и любви над злом. Сказка также учит тому, что внешность – не главное. У Щелкунчика была большая некрасивая челюсть, но девочка полюбила его. Сочинение Гофмана учит смелости и уверенности в себе, намекая на то, что это ключевые качества, которые помогают преодолеть все препоны и преграды, побороть любых врагов.
Экранизации
Маленький храбрый солдат с игрушечной саблей стал персонажем детских мультфильмов и кинокартин. Его образ часто использовался в мультсериалах. Самым запоминающимся проектом для советских зрителей стал «Щелкунчик» 1973 года. Добрый мультфильм, в котором игрушечный солдатик побеждает Мышиного короля, транслируют уже более 45 лет.
В 1988 году образ солдатика использовали авторы проекта «Заботливые мишки: Щелкунчик». Проект Пола Шибли, выпущенный в 1990 году для детской аудитории, был наиболее близок к описанному в сказке действию. Анимационный мультфильм «Принц Щелкунчик» запомнился малышам.
Кадр из мультфильма «Барби и Щелкунчик» (2001 год)
В 1995 году вышел японско-американский проект, посвященный истории Щелкунчика. В 1997 состоялась премьера короткометражного мюзикла в стиле фэнтези от режиссера Кристин Эдзард. В 2001 постановщики Дэвид Штерн и Дэн Гоггин выпустили комедийный мюзикл по мотивам немецкой сказки. В этом же году Оуэн Херли адаптировал сказку под современные реалии, выпустив мультфильм «Барби и Щелкунчик». В 2004 году немецкие продюсеры выпустили анимационную версию сказки.
Джерри в образе Щелкунчика
В 2007 году Щелкунчик упомянут в одной из серий анимационного проекта «Том и Джерри». В костюме заколдованного принца выступал неугомонный мышонок Джерри. В 2014 году презентована американская адаптация сказки «Щелкунчик и Крысиный король 3D». Фильм с участием зарубежных артистов снял Андрей Кончаловский.
Кадр из фильма Андрея Кончаловского «Щелкунчик и Крысиный король 3D»
Лассе Халльстрем в 2018 году выпустил проект под названием «Щелкунчик и четыре королевства», снятый по мотивам сказочной повести.
Щелкунчик и Мышиный король
«Щелкунчик и Мышиный король» (нем. Nussknacker und Mausekönig) — сказочная повесть Эрнста Теодора Амадея Гофмана, опубликованная в сборнике «Детские сказки» в 1816 г. Считается первой сказкой, в которой сказочные события происходят не «давным-давно в сказочной стране», а в современном для первых читателей реальном мире. Источник вдохновения для Льюиса Кэрролла — в сюжетах «Щелкунчика» и «Алисы» (подробнее см. основную статью) ну очень много совпадений. На территории СНГ эту сказку любят ещё со времён Российской империи, во многом благодаря Чайковскому.
Содержание
Персонажи [ править ]
Сюжет [ править ]
В доме Штальбаума празднуют Рождество. К Мари и Фрицу приходит крёстный Дроссельмейер и развлекает детей. Позднее детишки получают долгожданные подарки: целый взвод оловянных солдатиков, книжки с картинкам, новых кукол. Среди последних особенно выделялся Щелкунчик. Именно этот подарок по непонятной причине больше полюбился маленькой Мари.
Перед сном Мари случайно оказывается свидетельницей битвы кукол с мышами. Во главе мышиной армии стоит Мышиный Король, ужасного вида мышь с семью головами, а армию кукол возглавляет сам Щелкунчик. Девочка стремится защитить своего любимца, запустив в Мышиного короля туфлей, но ранит руку стеклом из-за разбившейся дверцы шкафа и падает в обморок. Очнувшись, она пытается поведать матери и доктору о произошедшем ночью, но те считают её повествование следствием болевого шока.
Страшный Мышиный король начинает приходить к Мари по ночам и требовать от неё жертвы взамен за жизнь Щелкунчика: новые платьица, книжки, сахарных куколок. Напуганная девочка, скрепя сердце, выполняет его требования, но понимает, что жадное чудовище на этом не остановится. Щелкунчик, видя страдания подруги, просит достать ему саблю. Мари при помощи Фрица выполняет просьбу, и Щелкунчик наконец побеждает своего врага. Вернувшись к Мари, он предлагает ей посетить своё королевство — волшебную страну кукол. На следующий день девочка рассказывает обо всём, что с ней произошло, своим родным, но ей никто не верит. Отец даже грозится выкинуть всех её кукол в окно, если она ещё раз заикнётся, что «уродец Щелкунчик племянник крёстного». Мари приходится больше никому не упоминать о своих приключениях. В финале сказки в доме Штальбаумов появляется молодой человек, племянник Дроссельмейера, который признаётся, что наконец-то перестал быть Щелкунчиком. Мари становится его невестой и королевой кукольной страны.
Что здесь есть [ править ]
Адаптации [ править ]
В книге у Мышиного короля семь голов, но в советском мультфильме и некоторых театральных постановках их всего три — чтобы всеми тремя можно было полноценно управлять.
Балет «Щелкунчик» [ править ]
П. И. Чайковский, 1892. В разных редакциях есть разночтения в имени главной героини: Клара и Мари. В книге Клара — любимая кукла Мари. В России с началом Первой мировой и ростом патриотических настроений сюжет балета русифицировался, и главная героиня стала зваться Машей. При этом Фриц/Франц остался непереименованным, поскольку он — отрицательный персонаж. Эта традиция действует до сих пор.
«Щелкунчика» неизменно дают в театрах на Рождество и Новый Год, и музыка из этого балета звучит из каждого утюга. Ёлки надоели? От мандаринов воротит? Ничего, мы заставим вас проникнуться новогодней атмосферой! Сеанс «Феи Драже», или «Вальса цветов», или чего-нибудь ещё направит вас на нужную колею! В СССР была издана пластинка, на которой сочетались отрывки из книги и музыкальные номера из балета.
Мультфильм «Щелкунчик» (1973) [ править ]
СССР, реж. Борис Степанцев. Эта адаптация соответствует линии партии. В книге главная героиня, Мари Штальбаум — девочка из если не богатой, то крайне неплохо живущей немецкой семьи. В этой экранизации главгероиня простая служанка, некая помесь Козетты и Золушки. Не бывают дети поганых буржуев и интеллигентишек положительными персонажами — для нас это нетипично! Так что её брак со сказочным принцем Щелкунчиком — мезальянс. Хотя не исключён зигзаг. Сам Щелкунчик, в отличие от книги, здесь изначально явно королевского происхождения. Его родители, король и королева, показаны вполне положительными персонажами. А героиня в конце становится принцессой. Возможно, автора сценария заботила вовсе не идеология: он просто посчитал, что превращение бедной и явно несчастной девочки (возможно, сироты) в принцессу выглядит более интересно и трогательно.
Мультфильм «Принц Щелкунчик» [ править ]
США-Канада, реж. Пол Шибли, 1990. Мультфильм, снятый студией Warner Bros в диснеевской стилистике (из-за чего его, как и в случае с «Анастасией», часто путают с диснеевскими). В плане сюжета, пожалуй, является наиболее точной экранизацией оригинального произведения. Но есть и некоторые отличия. Во-первых, главную героиню тут зовут не Мари, а Клара. Ещё Дроссельмейер вместе с племянником Гансом не занимался поиском ореха Кракатука — нужный орех изначально был в королевской сокровищнице. Кроме того, они не знали, что расколоть орех суждено именно племяннику Дроссельмейера — и, соответственно, у них не было хитрого плана, согласно которому многие принцы должны были сперва обломать об орех зубы, а уже после король в качестве награды объявил бы руку своей дочери и полцарства в придачу. Поэтому орех Ганс расколол случайно. Да и в целом мультфильм вышел значительно светлее и мягче оригинала. Музыка Чайковского в наличии, причем идеально сочетается с событиями на экране.
Мультфильм «Щелкунчик» (2004) [ править ]
Россия/Германия, реж. Татьяна Ильина. Действие перенесено в царскую Россию. Снято красиво.
Мультфильм «Наша Маша и волшебный орех» [ править ]
Россия, реж. Егор Андреевич Кончаловский и K°, 2009, в 3D. Действие перенесено в Россию, причём современную. И вообще почти не связан с оригиналом!
Фильм в 3D «Щелкунчик и Крысиный Король» [ править ]
Великобритания-Венгрия, реж. Андрей Кончаловский, 2010.
На основе детской сказки он сделал фильм для всей семьи (PG на Западе). В России по непонятным причинам фильм получил фильм получил 6+, хотя по-хорошему должен был быть PG-13 (для подростков и взрослых). Не, ну правда! Вместо привычных мышей — крысы, но не обычные, а крысолюди. Эти захватчики большую часть времени расхаживают в образе обычных людей, но в припадке ярости их лица обезображиваются, превращаясь в зубастые морды, от которых даже взрослый испугается. Они наряжены под карикатурных нацистов и массово уничтожают игрушки, сжигая в печах (явная отсылка к Холокосту). Причём, согласно сеттингу, эти игрушки живые или были таковыми.
Фильм «Щелкунчик и четыре королевства» [ править ]
The Nutcracker and the Four Realms, Walt Disney Pictures, реж. Лассе Халльстрём и Джо Джонстон, 2018. Эстетика — стимпанковские развлечения. Скорее не адаптация, а сиквел. Главная героиня — Клара, дочь Мари. «Фильм получил низкие оценки кинокритиков».
Прочие [ править ]
Примечания [ править ]
Deutschland, Deutsche und seine Kultur