какие документы нужны для брака с иностранцем в турции

Брак в Турции 2021 : Полное руководство для наилучшего брака

Если вы планируете заключить брак в Турции, это руководство поможет вам разобраться с бумажной работой и процедурами, связанными с организацией брака в Турции.

Если вы думаете о свадьбе в Турции на Босфоре или Турецком реке, вам нужно заранее спланировать оформление необходимых документов для турецкой свадьбы.

какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Смотреть фото какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Смотреть картинку какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Картинка про какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Фото какие документы нужны для брака с иностранцем в турции

О браке в Турции

Мужчина и женщина, достигшие восемнадцати лет и не переданные судом под опеку, могут вступать в брак без согласия или разрешения другого лица.

Для иностранных граждан нет никаких юридических препятствий для заключения брака как с гражданином Турции, так и с иностранным гражданином в Турции.

Благодаря многочисленным красивым местам, пляжам, горным и набережным, курортам и великолепным городским ратушам, Турция предоставляет множество разнообразных и интересных возможностей для молодоженов в зависимости от выбора места проведения свадьбы.

Самая большая и прекрасная часть свадьбы в Турции заключается в том, что пары могут начать свой медовый месяц сразу после церемонии, отправившись в ближайшие места отдыха за очень короткий промежуток времени. Одним из вариантов медового месяца может быть индивидуальное путешествие или круиз по Эгейскому морю.

какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Смотреть фото какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Смотреть картинку какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Картинка про какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Фото какие документы нужны для брака с иностранцем в турции

Документы, необходимые для официального заключения гражданского брака в Турции

Обе стороны, желающие вступить в брак, могут подать заявление о заключении брака, обратившись в муниципалитет, где проживает одна из сторон, лично или через своего адвоката.

обратиться в один из брачных отделов муниципалитетов, где в отделе регистрации брака заполняется бланк брачного заявления

Контракт также может быть использован в других странах, помимо Турции, после перевода «семейной книги» присяжным переводчиком в той же стране, затем заверения его в Министерстве иностранных дел Турции, а затем в посольстве страны, в которой будет использоваться «семейная книга».

документы для брака в турции :

Документы, требуемые от граждан Турции:

Документы, требуемые от иностранных граждан:

Стоимость гражданского брака в Турции

Помимо расходов посольства на перевод и оформление документов, стоимость гражданского брака, заключаемого турецкими властями, составляет примерно 150 турецких лир.

Если вы хотите, чтобы ваша свадьба проходила в одном из специальных свадебных залов в здании местного муниципалитета, вам, возможно, придется заплатить дополнительные расходы в размере от 350 до 1000 TL.

Перевод и нотариальное заверение документов стоит примерно 1000 TRY.

Заключение брака в Турции анализ крови

В Турции необходимо пройти медицинское обследование, прежде чем пара сможет заключить брак в Турции.

Обследование могут проводить медицинские учреждения, утвержденные Турецким бюро браков.

Каждое брачное бюро выбирает для этих обследований свою клинику.

Обратитесь в выбранное вами брачное бюро, чтобы узнать адреса этих клиник.

Результаты анализов на группу крови, ВИЧ, гепатит В и С и сифилис включены в заключение медицинского обследования, что свидетельствует об отсутствии у заявителя инфекционных заболеваний.

Религиозный брак в Турции

Религиозные браки, заключенные под надзором религиозного учреждения, в Турции признаются не полностью.

Хотя в Турции признаются только гражданские браки, вы всегда можете провести религиозное торжество после заключения гражданского брака в соответствии с брачным законодательством Турции.

Если вы мусульманин, вы можете заключить религиозный брак в Турции После заключения гражданского брака, религиозная свадьба проводится в присутствии уполномоченного религиозного чиновника «имама».

За дополнительной информацией вы можете обратиться к ближайшему имаму в мечети.

То же самое касается христиан и иудеев, желающих заключить религиозный брак в Турции. В Стамбуле есть несколько церквей, которые вы можете посетить, чтобы заключить христианский брак.

Для евреев во многих турецких городах есть множество синагог, которые вы можете посетить и попросить Рабаи о еврейском браке в Турции.

Запрещенные браки в Турции

Запрещенные браки в Турции перечислены ниже:

Лицо, состоящее в браке по данным регистра населения, не может вступить в повторный брак. Во время подачи заявления, если предыдущий брак прекращен в результате смерти, развода или по любой причине по решению суда, препятствие для брака устраняется. Однако повторный брак не может быть заключен, если эта ситуация не зарегистрирована в семейном реестре.

Женщина, которая разведена, брак которой признан недействительным или муж которой умер, не может снова выйти замуж, если не прошло триста дней со дня смерти мужа или решения суда о разводе или признании брака недействительным. Однако если женщина родит до истечения трехсотдневного срока, или если суд решит сократить или отменить этот срок, период ожидания для женщины заканчивается.

Второй брак в Турции

Второй брак в Турции строго запрещен.

Согласно турецкому уголовному кодексу, за второй брак вы можете получить следующее наказание:

Отказ в заключении брака в Турции

Если в результате изучения досье брачующийся выявит какие-либо препятствия для заключения брака, перечисленные в статье 15 Положения о браке, он отказывает в разрешении на заключение брака.

Брак не может быть заключен, если документально не доказано, что нет препятствий для заключения брака, определенных сторонами. Если брачный барьер возник из-за отсутствия операции в регистре населения, брак не может быть заключен до устранения этого недостатка.

Фамилия после замужества в Турции

После регистрации первоначальной фамилии жены вместе с фамилией мужа, женщина может использовать фамилию мужа или добавить ее к своей собственной фамилии.

Женщина, имеющая две фамилии до замужества, может воспользоваться только одной из этих фамилий.

какие документы нужны для брака в турции?

Для заключения брака в Турции вам необходимы следующие документы:

Источник

Заключение брака

Заключение брака с гражданином Турецкой Республики

Браки между российскими и турецкими гражданами на территории Турции оформляются местными органами ЗАГС («Evlendirme Dairesi»). Для регистрации брака в провинциях Анталья и Мугла российский гражданин должен предъявить в местный орган ЗАГС, наряду с другими документами, нотариально удостоверенное заявление об отсутствии у него (неё) юридических препятствий для вступления в брак.

Генеральное консульство нотариально удостоверяет подпись российского гражданина на заявлении и перевод документа с русского на турецкий язык. Указанный документ действителен только в пределах провинций Анталья и Мугла.

Для оформления заявления о брачной правоспособности российскому гражданину (заявителю) необходимо представить в Генеральное консульство следующие документы:

Присутствие иностранного гражданина, с которым будет заключаться брак, НЕ обязательно!

За оформление и нотариальное удостоверение заявления об отсутствии препятствий для заключения брака и его перевода взимается консульский сбор. Заявление выдаётся в день подачи при условии подачи всех должным образом оформленных документов.

Полученный в Генконсульстве документ необходимо заверить (легализовать) в Губернаторстве («Valilik») Антальи/Муглы для дальнейшего представления по месту требования (ЗАГС).

Если после заключения брака российский гражданин принимает фамилию супруга (супруги), то по вопросу обмена российских документов (внутреннего и заграничного паспортов) на новую фамилию ему следует обращаться в органы Федеральной миграционной службы России по месту жительства (регистрации). При этом следует предъявить, в частности, оригинал выданного турецкими органами свидетельства о браке, заверенного штампом «Апостиль» в соответствующем губернаторстве Турции, и его нотариально заверенный перевод на русский язык. Перевод может быть сделан как на территории России, так и в Турции. В последнем случае верность перевода необходимо подтвердить в Генконсульстве России в Анталье.

Внимание! При обмене документов следует учитывать, что в ряде случаев написание фамилии в загранпаспорте не будет совпадать с написанием принятой гражданином России фамилии супруга, поскольку при оформлении загранпаспортов, в соответствии с российским законодательством, используется английская транслитерация фамилий по ГОСТ Р 52535.1-2006.

При заключении брака в турецком органе ЗАГС российского гражданина могут спросить, намерен ли он принимать гражданство супруга (супруги). В случае согласия российского гражданина и оформления ему впоследствии гражданства Турции, он не лишается, в соответствии с российским законодательством, гражданства России (турецкие власти также не требуют выхода из гражданства России). Если после заключения брака российский гражданин намерен проживать в Турции, ему необходимо обратиться вместе с супругом (супругой) в орган по делам иностранцев Управления безопасности МВД («Emniyet Müdürlüğü Göç İdaresi») по месту жительства турецкого супруга (супруги) для оформления вида на жительство в Турции («İkamet tezkeresi»).

Государственная регистрация заключения брака

Напоминаем, что прием в Генконсульстве осуществляется исключительно по предварительной записи в электронном виде по ссылке http://antalya.kdmid.ru/queue/.

В Генеральном консульстве России в Анталье государственную регистрацию заключения брака возможно произвести только между гражданами Российской Федерации.

Для государственной регистрации заключения брака заявитель лично представляет в Генеральное консульство следующие документы:

С учетом требований ст.14 Семейного кодекса Российской Федерации, не допускается заключение брака между:

Заключение брака производится при личном присутствии лиц, вступающих в брак, как правило, по истечении месяца со дня подачи ими заявления в Генеральное консульство.

При наличии уважительных причин допускается регистрация заключения брака до истечения месяца. При наличии особых обстоятельств (беременности, рождения ребенка, непосредственной угрозы жизни одной из сторон и других особых обстоятельств) брак может быть заключен в день подачи заявления.

Консульский сбор за государственную регистрацию заключения брака составляет 30 долл. США. Налоговым кодексом Российской Федерации (п.2 ст.333.40) установлено ограничение на возврат консульского сбора при отказе от регистрации заключения брака.

Обращаем Ваше внимание, что Генеральное консульство не располагает возможностями для проведения торжественной церемонии бракосочетания.

Источник

Как зарегистрировать брак в Турции, если вы иностранец?

какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Смотреть фото какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Смотреть картинку какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Картинка про какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Фото какие документы нужны для брака с иностранцем в турции

В Турции законную силу имеют только те браки, которые зарегистрированы в гражданском порядке. Провести религиозную церемонию бракосочетания можно, но юридической силы она иметь не будет.

Турецкое законодательство позволяет жениться двум иностранцам, а также гражданам Турции и иностранцам. Брак должен быть заключён компетентными уполномоченными органами власти Два иностранца одной и той же национальности могут вступать в брак либо в турецких ЗАГСах, либо в посольствах или консульствах своей страны.

Брачные требования

Документы для бракосочетания в Турции

Для вступления в брак в Турции вам необходимо предоставить следующие документы:

Изменения в процедуре вступления в брак для граждан Великобритании

С 1 марта 2014 года процедура вступления в брак для британцев была изменена. Теперь британским гражданам не нужно получать сертификат об отсутствии препятствий в Великобритании или Турции. Вместо этого сертификата им необходимо заполнить новую форму аффидевита о семейном положении. Если предполагаемые супруги оба британцы, они должны предоставить две формы.

Если вы проживаете в Великобритании, вам необходимо заполнить форму аффидевита на английском и турецком языках. После его подписания он должен быть заверен нотариально и отправлен в отдел законодательства FCO в Милтон-Кинсе, где он будет легализован. И после этого вы отправите это подтверждение в местный брачный офис, где вы собираетесь жениться.

Если вы проживаете в Турции, вам необходимо заполнить форму аффидевита, а затем записаться на прием в посольство Великобритании в Анкаре или консульствах, где аффидевиты будут подписаны и засвидетельствованы лично. После этого МИД в Анкаре или офис губернатора их узаконят. Этот документ действителен в течение 180 дней.

Источник

Какие документы нужны для брака с иностранцем в турции

какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Смотреть фото какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Смотреть картинку какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Картинка про какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Фото какие документы нужны для брака с иностранцем в турции

Иностранному Гражданину/Гражданке, для заключения Брака с Гражданкой/Гражданином Турции, необходимо предоставить следующие документы:

Анализ крови
Направление выдаёт поликлиника по месту жительства супруга/супруги Гражданина Турции.
Заполненная Специальная Медицинская Справка о Состоянии Здоровья для вступающих в Брак.

Все документы выданные за пределами Турецкой республики, за исключением Паспорта, должны быть заверены Апостилем.
Регистрация Брака лиц, не достигших 16 летнего возраста, производится только по решению Суда.
Турецкий язык за три месяца
Регистрация Брака лиц, не достигших 17 летнего возраста, производится только с разрешения отца, матери или опекуна.
Для регистрация Брака лиц достигших 60 летнего возраста необходимо предоставить заключение Медицинской Комиссии.
Регистрация Брака с женщиной, находящейся в разводе или вдовой, производится только по истечению 300-дневного срока после даты развода или смерти супруга. Для регистрации Брака в период до окончания 300-дневного срока от даты развода или смерти супруга, необходимо предоставить решение Семейного Суда
Для Граждан Турции.
Женщине, желающей получить двойную фамилию

Использовать Девичью Фамилию в качестве второй, в дополнение к фамилии мужа необходимо подать соответствующее прошение во время подачи заявления для регистрации Брака.
Для подачи заявления с целью регистрации Брака необходимо личное присутствие обоих супругов.
Регистрация Брака с Иностранным Гражданином/Гражданкой производится в Nüfus Müdürlüğü, либо в Büyükşehir Belediyesi.

Источник

Замуж в Турцию, Документы, необходимые для свадьбы в турции

какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Смотреть фото какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Смотреть картинку какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Картинка про какие документы нужны для брака с иностранцем в турции. Фото какие документы нужны для брака с иностранцем в турции

Ни для кого не секрет, что вступление в брак – это не только большое счастье, но и большая ответственность. Еще до начала семейной жизни пара имеет возможность проверить друг друга «на прочность» в полном стрессов процессе подготовки к свадьбе. Если же случилось так, что свою вторую половинку вы нашли далеко от дома – например, в солнечной Турции – ваши чувства должны будут выдержать еще больше испытаний, ведь вам предстоит подготовить целый пакет документов, необходимых для вступления в брак в этой стране.

Прежде всего стоит отметить, что многое может зависеть от ЗАГСа, в котором будет происходить бракосочетание, так как у каждого района могут быть собственные представления по поводу интернациональных браков. Лучшее, что можно сделать в такой ситуации – подготовиться ко всем возможным ситуациям.

Сбор документов желательно начать заранее. Чем меньше у вас времени на подготовку нужных бумаг, тем больше стресса и финансовых затрат предстоит перенести.

Многие ЗАГСы вывешивают списки необходимых для бракосочетания документов на своих официальных сайтов, но, к сожалению, они представлены только на турецком языке. Аналогичный список можно получить и в самом ЗАГСе – такой вариант предпочтителен, ведь он предоставляет возможность узнать все нюансы правил данного конкретного заведения.

Женщинам в Турции разрешено вступать в брак только по истечении 300 дней после развода, смерти мужа или любого другого решения суда о прекращении брака. Запрет может быть снят, если родился ребенок или получено специальное разрешение суда. Также необходимо пройти медосмотр, без результатов которого бракосочетание не осуществляется.

Очень важно отметить, что большинство ЗАГСов отказываются принимать документы, если один из брачующихся находится в стране нелегально, то есть если просрочена виза или отсутствует вид на жительство. Дата свадьбы также не может быть назначена позднее даты окончания действия такого документа. Еще одна важная деталь – все документы, необходимые для вступления в брак, действительны только в течение 180 дней с даты их выдачи.

Какие документы нужны для вступления в брак?

Любые документы, выданные за пределами Турции, внутри страны имеют силу лишь в том случае, если они легализованы либо апостилированы. Россия входит в список стран-участниц соглашения об апостиле, поэтому российские документы должны иметь печать «Апостиль», чтобы быть признанными в Турции.

Вам предстоит подготовить следующие документы:

· разрешение на брак – его можно получить в российском консульстве в Турции. Эквивалентом разрешения может служить справка из ЗАГСа по месту жительства о том, что вы не состоите в браке, но ее нужно будет перевести на турецкий заверить у нотариуса и апостилировать. Если вы в разводе, перевести и заверить нужно свидетельство о разводе;

· справка для жениха о том, что он не состоит в браке. Ее получают в отделе органов юстиции Турции – местном аналоге паспортного стола по месту жительства;

· свидетельство о рождении и ксерокопия загранпаспорта невесты – их тоже нужно перевести на турецкий, заверить у нотариуса и апостилировать;

· справки о состоянии здоровья для обоих партнеров, уже упомянутые выше. Проще всего получить их в государственной турецкой клинике. Для этого потребуется сдать анализы на гепатит, сифилис, ВИЧ и другие заболевания.

Рождение ребенка в Турции

В наши дни большинство счастливых и знаменательных событий в жизни людей так или иначе связаны с бумажной волокитой. После вступления в брак следующим таким событием может стать рождение ребенка. Если малыш появился на свет на территории Турции, для оформления российского свидетельства о рождении нужно представить в консульство следующие документы:

· заявление о рождении – на сайте консульства есть образцы такого заявления для родителей, состоящих в браке, и для одиноких матерей;

· документ о рождении, который выдает медицинская организация, где происходили роды, либо частнопрактикующий врач, к которому обратилась мать;

· свидетельство о браке родителей;

· документ о расторжении брака, если родители развелись или отец умер до рождения ребенка;

· удостоверение личности одного из родителей.

Все документы, выданные турецкими органами, должны быть переведены на русский язык, нотариально заверены и апостилированы. На всякий случай рекомендуется сделать копии всех необходимых бумаг.

Помните, что заявление нужно сделать не позднее, чем через месяц со дня рождения малыша.

Прием ребенка в российское гражданство

Если же ребенок уже имеет иностранное гражданство, процедура немного меняется – проводится не регистрация рождения, а прием в российское гражданство. Для этого нужны:

· заявление в двух экземплярах – его образец представлен на сайте консульства, заполнить его можно как от руки, так и на компьютере;

· оригинал и копии свидетельства о рождении ребенка, переведенные на русский, заверенные нотариусом и имеющие штамп «апостиль»;

· оригиналы и копии паспортов родителей. Если у вас российское гражданство, то нужно предоставить загранпаспорт;

· удостоверение личности ребенка, если он имеет турецкое гражданство;

· справка о месте жительства ребенка в Турции – ее тоже нужно перевести и апостилировать;

· свидетельство о браке родителей;

· письменное согласие родителя, имеющего турецкое гражданство, на приобретение ребенком российского гражданства – строгой формы такого согласия нет, но оно обязательно должно содержать фразу «даю согласие на прием ребенка в гражданство Российской Федерации» и подпись родителя. Согласие оформляется у нотариуса, переводится на русский и апостилируется;

· по три фотографии заявителя и ребенка. Их размер должен быть 35х45 мм;

· квитанция об оплате консульского сбора.

Помощь в подготовке документов для вступления в брак

Перед свадьбой невесте и жениху предстоит много хлопот, не все из которых можно назвать приятными. Чтобы избежать лишнего стресса и быть уверенными, что все нужные документы будут переведены и заверены должным образом, вы можете обратиться к нам. Бюро переводов «Прима Виста» занимается нотариальными переводами и легализацией документов с 1999 года, поэтому нашим сотрудникам известны все тонкости этого процесса. Перевод паспортов, справок, свидетельств, в том числе необходимых для заключения брака – наша специальность. Квалифицированные переводчики турецкого обеспечат качественный и точный перевод документов, а вы сможете сосредоточиться на подготовке к самому счастливому дню вашей жизни.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *