какие даты должны записать моряки в судовом журнале при пересечении кораблем линии смены дат
Какие даты должны записать моряки в судовом журнале при пересечении кораблем линии смены дат
Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца.
Программа разработана совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.
Обзор документа
Информация Министерства транспорта РФ от 24 марта 2020 г. “Информация для членов экипажей судов при истечении срока действия судовых конвенционных документов и трудовых договоров”
В связи c объявлением Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) пандемии коронавируса COVID-19, сложной эпидемиологической ситуацией в различных регионах мира, в целях защиты здоровья членов экипажей судов и работников морской отрасли, обеспечения бесперебойной работы судов под Государственным флагом Российской Федерации Морская администрация Российской Федерации устанавливает следующие меры в случае, если срок действия судовых конвенционных документов, документов членов экипажей судов и трудовых договоров членов экипажей судов истек или истекает до 20 июня 2020 года.
Данные меры применяются исключительно для случаев форс-мажора, когда невозможно или затруднено проведение освидетельствований или проверок судна в порту, осуществление смены членов экипажа, ввиду нахождения судна в порту государства, где в связи с неблагоприятной эпидемиологической обстановкой, обусловленной COVID-19, имеются ограничения по сходу на берег, посадке на судно, перемещению по территории государства.
Квалификационные документы членов экипажей
В случае невозможности, в связи с ограничениями, обусловленными COVID-19, продлить в установленном порядке профессиональные дипломы, выданные Морской администрацией, а также подтверждения о признании дипломов, выданных иностранным государством, квалификационные свидетельства, подтверждения к дипломам для работы на танкерах (нефтяных, газовозах, химовозах), свидетельства о квалификации судовых поваров и иные квалификационные документы, требуемые в соответствии с Международной конвенцией о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года с поправками (ПДНВ), срок действия таких документов продлевается на срок до трех месяцев.
Медицинские свидетельства
В случае, если срок действия медицинского свидетельства моряка истекает и отсутствует возможность в связи с ограничениями, обусловленными COVID-19, провести медицинское освидетельствование и возобновить действие свидетельства в порту захода судна, медицинские свидетельства продлеваются на срок до трех месяцев с даты истечения, в соответствии с правилом 1.2 Конвенции о труде в морском судоходстве 2006 года с поправками (КТМС-2006).
Продолжительность работы на судах
В тех случаях, когда смена экипажа не может быть осуществлена в пределах установленной максимальной продолжительности работы членов экипажа судна в связи с ограничениями, обусловленными COVID-19, продолжительность работы, как это определено в трудовом договоре, может быть продлена на срок до трех месяцев, при условии согласия члена экипажа и обеспечения права на оплачиваемый отпуск и на надлежащую репатриацию в соответствии с требованиями Правил 2.4 и 2.5 КТМС-2006.
Конвенционные судовые документы, периодические освидетельствования и проверки
В случае невозможности провести освидетельствование или проверку судна в связи с ограничениями, обусловленными COVID-19, судовладельцам судов под Государственным флагом Российской Федерации следует обращаться в признанные организации, которые уполномочены в каждом конкретном случае, без дополнительного согласования с Администрацией, продлевать срок действия конвенционных свидетельств, срок проведения плановых освидетельствований и проверок на срок до трех месяцев.
Обзор документа
Квалификационные документы и медицинские свидетельства членов экипажей российских морских судов, срок действия которых истек или истекает до 20 июня 2020 г. и которые нельзя обновить в связи с пандемией COVID-19, автоматически продлят на срок до 3 месяцев.
В рамках трудовых договоров продолжительность работы может быть продлена на срок до 3 месяцев при условии согласия члена экипажа и обеспечения права на оплачиваемый отпуск и на надлежащую репатриацию.
Если по тем же причинам нельзя провести освидетельствование или проверку судна, то судовладельцам нужно обращаться в уполномоченные организации за продлением сроков действия конвенционных свидетельств, сроков проведения освидетельствований и проверок на период до 3 месяцев.
Памятка капитану малсудна по прохождению госграницы
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КОНТРОЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ ПО ПРОВЕРКИ ОСНОВАНИЙ ДЛЯ ПРОПУСКА ЧЕРЕЗ ГОСУДАРСТВЕННУЮ ГРАНИЦУ
РОССИЙСКИХ И ИНОСТРАННЫХ МАЛОМЕРНЫХ, ПРОГУЛОЧНЫХ, СПОРТИВНЫХ ПАРУСНЫХ СУДОВ
Пограничному контролю подлежат все иностранные маломерные, прогулочные, спортивные парусные суда, прибывшие в РФ и убывающие за границу, а также российские маломерные, прогулочные, спортивные парусные суда совершающие загранплавание;
Указанные суда должны нести государственный флаг, иметь бортовой номер, номер на парусе, средства связи;
Для иностранных членов экипажа судна должны быть действительные документы, удостоверяющим их личность и признаваемым Российской Федерацией а при необходимости виза РФ.
Для российских членов экипажа судна должны быть действительные документы, удостоверяющих их личность за пределами территории Российской Федерации.
Российские маломерные, прогулочные, спортивные парусные суда, убывающие за границу, должны иметь:
копию маршрута заверенную печатью и подписью директора яхт-клуба, на частных судах маршрут заверяет владелец судна подписью и печатью (при наличии печати), подписывается копия маршрута капитаном судна;
судовой журнал с записью о проведенном досмотре судна силами экипажа;
акт о проведении досмотре судна силами экипажа;
схему поддержания радиосвязи в двух экземплярах с указанием типа радиостанции и рабочих каналов.
В судовую роль (крулист) заносятся данные всех членов экипажа судна (Ф.И.О., гражданство, должность, дата и место рождения, вид и номер документа, удостоверяющего личность). Судовая роль заверяется печатью и подписью директора яхт-клуба, на частных судах заверяется владельцем судна подписью и печатью (при наличии печати), подписывается судовая роль (крулист) капитаном судна и предоставляется пограничным властям;
Предоставляется пограничным властям:
— Судовая роль
— Генеральная декларация
— гарантийное письмо
— Право собственности на судно или доверенность
Маломерные, прогулочные, спортивные парусные суда, следующие в РФ до форта «Константин» и в дальнейшем в яхт – клубы г. Санкт-Петербург входящие в пределы пункта пропуска «Большой порт Санкт-Петербург» и из РФ от яхт – клубов г. Санкт-Петербург до форта «Константин» и далее за границу, пересекают Государственную границу Российской Федерации только в определенных местах по определенным фарватерам указанных в «Извещении мореплавателя» и следуют по акватории порта по установленным маршрутам, указанных в Обязательном постановлении капитана морского порта «Большой порт Санкт-Петербург».
При следовании маломерных, прогулочных, спортивных парусных судов от Государственной границы РФ до форта «Константин» и далее к месту базирования по акватории порта и обратно, капитану судна запрещается вставать на якорь для отдыха, подходить к другим судам, находящимся в портовых водах, изменять маршрут следования, швартоваться куда-либо до прохождения пограничного контроля.
При наступлении форс мажорных обстоятельств, капитан маломерного судна, обязан немедленно сообщить о возникшей ситуации в СУДС морского порта «Большой порт Санкт-Петербург» и подразделение пограничного контроля на канале 6, позывной «Гранит».
Разрешение форс мажорных обстоятельств возникших у капитана маломерного судна до прохождения пограничного контроля при следовании от приемного буя, в акватории порта (авария, поломка двигателя и т.д.) возлагается на администрацию Большого порта Санкт-Петербург, с дальнейшей буксировкой судна к месту осуществления пограничного контроля и прохождение буксиром и членами судокоманды пограничного контроля.
При следовании маломерного судна в морской порт «Большой порт Санкт-Петербург» и обратно, капитан маломерного судна обязан соблюдать правила связи в контрольных точках:
при подходе к приемному бую Санкт-Петербурга и следовании от приемного буя до разрыва дамбы о. Котлин (Кронштадт), судно несет вахту на канале 9, позывной Peterburg Traffic;
при проходе разрыва дамбы и следовании к форту «Константин», капитан судна должен переключиться на канал 6, позывной «Гранит» и доложить о себе и данные по судну.
при следовании от форта «Константин» после осуществления пограничного контроля к месту базирования яхт-клуба по акватории порта, капитан судна переключается на канал 9.
При пересечении государственной границы, капитан судна оповещает по средствам связи СУДС порта, которая в свою очередь контролирует маршрут движения судна, а также при следовании судна за границу.
Пограничный контроль маломерных, прогулочных, спортивных парусных судов в указанном пункте пропуска осуществляется круглосуточно.
О всех форс-мажорных и непредвиденных ситуациях (РФ,ИН), о движении за границу от пункта дислокации (РФ,ИН), смены постоянного места дислокации(ИН), вы уведомляете представителей пограничных властей (телефон: +7-812-406-81-22,
+7-812-439-54-38;) и представителя Вашей агентирующей организации.
Приложение N 1. Правила ведения судового журнала
Приложение N 1
к приказу Минтранса РФ
от 10 мая 2011 г. N 133
Правила
ведения судового журнала
ГАРАНТ:
См. Правила судового журнала на судах внутреннего водного транспорта, утвержденные приказом Министерства транспорта РФ от 13 февраля 2018 г. N 59
2. Судовой журнал ведется на каждом судне, имеющем право плавания под Государственным флагом Российской Федерации, независимо от формы собственности в течение всего периода его эксплуатации.
3. Судовой журнал подлежит учету капитаном морского порта. Все листы в судовом журнале должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены на последней странице печатью капитана морского порта Российской Федерации.
4. В судовой журнал вносятся сведения, касающиеся повседневной жизни судна, в том числе сведения навигационного характера, которые позволяют вместе с прокладкой на навигационных картах и информацией технических средств регистрации восстановить маршрут плавания судна.
6. Капитан контролирует записи в судовом журнале и удостоверяет их подписью в конце каждой страницы.
7. В судовом журнале имеются графы:
12- температура воды;
II. Порядок заполнения судового журнала
8. Судовой журнал заполняется в течение вахты в момент совершения события или сразу после него.
9. Записи в судовом журнале производятся темными чернилами (пастой).
10. Записи каждых суток начинаются с новой страницы.
11. В графе 1 записывается время события четырехзначным числом с разрядностью 1 мин. Часы отделяются от минут точкой.
12. В графе 2 записывается курс судна по гирокомпасу.
При работающем курсографе во время маневрирования в графе 2 записывается «пер.» (переменные), если курсограф не работает, регистрируются курсы по гирокомпасу, не зафиксированные на карте.
13. В графе 3 записывается курс по главному магнитному компасу с разрядностью 1°.
14. В графе 4 записываются географические координаты (широта и долгота) или значения навигационных параметров (пеленг, дистанция и т.п.).
Координаты места судна определяются и записываются во всех случаях изменения курса, а также когда, по мнению капитана или вахтенного помощника капитана, это необходимо.
15. В графе 5 записываются пояснения и названия ориентиров при визуальных и радиолокационных определениях с указанием номера измерения, название навигационной системы, с помощью которой определены координаты, а также условия и обстоятельства работы судна, дополняющие данные граф 2-4 и 6-13:
скорость судна, принятая для счисления пути при отсутствии/неисправности лага, с разрядностью 0,1 узла;
элементы течения/сноса с указанием направления в градусах и скорости в узлах;
включение/выключение отдельных технических средств навигации, регистрирующих устройств, автоматического ввода курса, скорости, сноса;
угол постоянного крена судна в градусах с точностью до 1° с указанием борта накренения;
переход с карты на карту (записываются фраза «на карту» и номер новой карты с указанием издателя);
определение поправок технических средств навигации и маневренных элементов с указанием способа определения и основных результатов;
готовность трюмов и грузовых устройств судна, начало и окончание грузовых операций, перерывы в работе с указанием причин, какими силами, средствами и куда выгружаются или принимаются грузы, сведения о погруженных и/или выгруженных грузах, действия экипажа по контролю и проверке грузовых операций, начало, окончание и способы крепления и сепарации грузов, перетяжка судна вдоль причала, случаи повреждения судна и/или груза с указанием причин и принятых мер;
другие сведения, относящиеся к повседневной жизни судна.
16. В графе 6 записывается пройденное расстояние в милях:
в разделе «фактически» записывается расстояние, пройденное за вахту и измеренное по карте;
в разделе «по лагу» записывается разность отсчетов лага за вахту, исправленная поправкой лага;
в разделе «за сутки» записывается расстояние, пройденное за сутки;
в разделе «за рейс» записывается расстояние, пройденное с начала рейса.
17. В графы 7-12 (гидрометеорологические данные) записываются результаты наблюдений за погодой в конце вахты.
В графе 7 записывается истинное направление ветра в градусах (с разрядностью 10°) и его скорость в м/с.
В графе 8 записывается направление волнения (с разрядностью 10°) и состояние поверхности моря в баллах. На реке и в акватории морского порта записывается соответственно «река», «порт». Если на поверхности воды есть лед, то записываются буква «Л» и сплоченность льда в баллах.
В графе 10 записывается атмосферное давление в миллиметрах ртутного столба без приведения к уровню моря.
В графах 11 и 12 записываются соответственно температура воздуха и воды по Цельсию с разрядностью до 1°С.
18. В графе 13 записываются фамилии вахтенных матросов каждой вахты. В случае усиления вахты в графе 5 записываются фамилии членов экипажа, вызванных для усиления вахты.
19. Графа 1 предназначена только для записи времени. Если характер записи не требует заполнения граф 2-4, текст записи начинают с графы 2 сразу после времени. Если одной строки для события оказалось недостаточно, запись продолжают в следующей строке, начиная с графы 2.
22. Не заполненные в течение завершившихся суток строки прочеркиваются знаком «Z».
23. В случае внесения в судовой журнал ошибочной записи, исправления выполняются следующим образом.
Текст, подлежащий изменению, зачеркивается тонкой чертой, чтобы его можно было прочесть, и заключается в скобки. Если ошибка замечена во время совершения записи, правильный текст пишется сразу же после скобки. В остальных случаях за скобкой или, в случае пропуска, за словом, после которого нужно добавить текст, ставится цифровой знак сноски со сквозной нумерацией для каждой страницы. При исправлении и/или дополнении используются фразы «записано ошибочно», если зачеркнутый текст не нужно заменять другим, «читать» и далее верный текст, «дополнение» и далее верный текст.
Исправление и/или дополнение текста записывается непосредственно после последней имеющейся в судовом журнале в период текущих суток записи, предваряется цифровым знаком сноски и скрепляется подписью лица, внесшего исправление или дополнение.
Если исправления или дополнения относятся к предшествующим страницам, то перед ними после номера сноски указывается номер страницы судового журнала.
III. Обязательные записи
24. На титульном листе судового журнала записываются учетный номер судового журнала, название судна, тип судна, тип СЭУ, данные о судовладельце (наименование и адрес местонахождения), идентификационный номер Международной морской организации (ИМО), позывной сигнал судна, порт регистрации судна, номер регистрации судна, фамилия, имя и отчество капитана судна, дата начала и дата окончания судового журнала.
25. В конце ходовой вахты записываются данные в графы 1-13.
26. В конце стояночной вахты записываются положение и состояние судна: осадки носом и кормой; выполняемые грузовые операции; готовность СЭУ; наличие плавсредств у борта; количество погруженного/выгруженного груза.
Если за время вахты изменений не произошло, записываются осадки носом и кормой и фраза «Стоим в прежнем положении» с указанием номеров чек-листов СУБ компании, по которым проводятся стандартные мероприятия.
27. В заголовке страницы на начало суток указываются число, месяц и год, район плавания, откуда и куда следует судно (во время стоянки указывается название порта или рейда), номер рейса (при наличии), расхождение между судовым и гринвичским временем.
29. В графах 1-5 записываются:
при плавании с лоцманом время прибытия/убытия лоцмана, его фамилия и инициалы;
при проводке с помощью буксиров прибытие/отход буксиров, их названия, схема буксировки;
при постановке судна на якорь после отдачи якоря записываются координаты места отдачи якоря, причина постановки на якорь, какой якорь и сколько смычек якорь-цепи отдано, измеренная глубина моря под килем судна, линии положения для контроля дрейфа и готовность СЭУ;
при постановке к причалу записываются название или номер причала, борт швартовки, какие, сколько, как и куда заведены швартовы, отданы ли якоря, осадка судна носом и кормой;
при плавании в штормовых условиях записываются максимальный угол крена и период качки, действия по обеспечению сохранности груза, заливание палубы и удары волн, если они имели место;
в случае рождения на судне ребенка записываются фамилия, имя и отчество матери, пол ребенка;
в случае смерти на судне записываются фамилия, имя и отчество умершего, причина смерти, когда и кому передано тело умершего или координаты места, где это тело предано морю;
при несчастном случае на борту подробно записываются причины и обстоятельства несчастного случая;
в случае оказания помощи людям, терпящим бедствие вне судна, подробно записываются причины и обстоятельства оказания помощи;
в случае неоказания помощи людям, терпящим бедствие вне судна, подробно записываются причины и обстоятельства неоказания помощи;
при удостоверении завещаний записываются фамилия, имя и отчество завещателя, дата составления завещания;
при выходе судна в рейс записываются число членов экипажа и пассажиров, запасы топлива и воды, осадка носом и кормой, количество и род груза, готовность рулевого устройства, общая готовность к выходу в рейс;
при передаче командования судном записываются факт передачи и вступления в командование с указанием имени, отчества и фамилии капитана, принимающего командование судном. Запись скрепляется подписями сдающего и принимающего капитанов.
30. Каждая учебная тревога по борьбе с пожаром и учение по оставлению судна подробно описываются в графе 5 судового журнала. Если учебный сбор, учение, учебное занятие или учебная тревога не были проведены в полном объеме, то делается запись, поясняющая обстоятельства и объем проведенного учебного сбора, учения, учебного занятия или учебной тревоги.
IV. Регистрация выполнения международных требований
32. В строке 1 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время закрытия, проверки механизмов и индикаторов водонепроницаемых дверей в водонепроницаемых переборках и ставится подпись старшего помощника капитана.
33. В строке 2 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время открытия водонепроницаемых дверей в водонепроницаемых переборках и ставится подпись старшего помощника капитана.
34. В строке 3 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения еженедельных тренировках по управлению и проверкам водонепроницаемых закрытий и ставится подпись старшего помощника капитана.
35. В строке 4 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время закрытия перед выходом судна из порта всех отверстий наружного контура, которые в рейсе должны быть закрыты, и/или дата и время проверки приводов, систем и устройств, которые должны быть проверены перед выходом судна в рейс, и ставится подпись старшего помощника капитана.
36. В строке 5 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения учебных тревог по борьбе с пожаром и ставится подпись старшего помощника капитана.
37. В строке 6 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения учений по оставлению судна (учебная шлюпочная тревога) и ставится подпись старшего помощника капитана.
38. В строке 7 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения тренировок с надувными спасательными плотами и ставится подпись старшего помощника капитана.
39. В строке 8 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время спуска на воду и маневрировании на воде дежурных шлюпок с расписанной на них командой по тревоге «Человек за бортом» и ставится подпись старшего помощника капитана.
40. В строке 9 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения учения по переходу на аварийное управление рулем и ставится подпись старшего помощника капитана.
* Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 18, ст. 2207; 2001, N 22, ст. 2125; 2003, N 27 (ч. I), ст. 2700; 2004, N 15, ст. 1519; N 45, ст. 4377; 2005, N 52 (ч. I), ст. 5581; 2006, N 50, ст. 5279; 2007, N 46, ст. 5557, N 50, ст. 6246; 2008, N 29 (ч. I), ст. 3418, N 30 (ч. II), ст. 3616; N 49, ст. 5748; 2009, N 1, ст. 30; N 29, ст. 3625; 2010, N 27, ст. 3425; N 48, ст. 6246.
** Постановление Совета Министров СССР от 2 ноября 1979 г. N 975 «О принятии СССР Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года» (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1979, ноябрь, с. 4).
Постановление Совета Министров СССР от 2 апреля 1981 г. N 319 «О присоединении СССР к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года» (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1978, апрель, с. 5).
Постановление Правительства Российской Федерации от 16 июня 2000 г. N 456 «О присоединении Российской Федерации к Протоколу 1988 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года» (Собрание законодательства Российской Федерации 2000, N 26, ст. 2768).
Какие даты должны записать моряки в судовом журнале при пересечении кораблем линии смены дат
Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца.
Программа разработана совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.
Обзор документа
Приказ Министерства транспорта РФ от 13 февраля 2018 г. № 59 “Об утверждении правил ведения судового журнала и машинного журнала (для судна с механическим двигателем, эксплуатируемого членами экипажа судна без совмещения должностей) на судах внутреннего водного транспорта”
В соответствии с пунктом 4 статьи 14 Кодекса внутреннего водного транспорта Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 11, ст. 1001; 2003, N 14, ст. 1256; N 27, ст. 2700, 2711; 2006, N 50, ст. 5279; N 52, ст. 5498; 2007, N 27, ст. 3213; N 46, ст. 5554, 5557; N 50, ст. 6246; 2008, N 29, ст. 3418; N 30, ст. 3616; 2009, N 1, ст. 30; N 18, ст. 2141; N 29, ст. 3625; N 52, ст. 6450; 2011, N 15, ст. 2020; N 27, ст. 3880; N 29, ст. 4294; N 30, ст. 4577, 4590, 4591, 4594, 4596; N 45, ст. 6333, 6335; 2012, N 18, ст. 2128; N 25, ст. 3268; N 26, ст. 3446; N 31, ст. 4320; 2013, N 27, ст. 3477; 2014, N 6, ст. 566; N 42, ст. 5615; N 45, ст. 6153; N 49, ст. 6928; 2015, N 1, ст. 55; N 29, ст. 4356, 4359; 2016, N 11, ст. 1478; 2017, N 27, ст. 3945, N 52, ст. 7923; 2018, N 1, ст. 34) и подпунктом 5.2.13 пункта 5 Положения о Министерстве транспорта Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 395 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст. 3342; 2006, N 15, ст. 1612, N 24, ст. 2601, N 52, ст. 5587; 2008, N 8, ст. 740, N 11, ст. 1029, N 17, ст. 1883, N 18, ст. 2060, N 22, ст. 2576, N 42, ст. 4825, N 46, ст. 5337; 2009, N 3, ст. 378, N 4, ст. 506, N 6, ст. 738, N 13, ст. 1558, N 18, ст. 2249, N 32, ст. 4046, N 33, ст. 4088, N 36, ст. 4361, N 51, ст. 6332; 2010, N 6, ст. 650, 652, N 11, ст. 1222, N 12, ст. 1348, N 13, ст. 1502, N 15, ст. 1805, N 25, ст. 3172, N 26, ст. 3350, N 31, ст. 4251; 2011, N 14, ст. 1935, N 26, ст. 3801, 3804, N 32, ст. 4832, N 38, ст. 5389, N 46, ст. 6526, N 47, ст. 6660, N 48, ст. 6922; 2012, N 6, ст. 686, N 14, ст. 1630, N 19, ст. 2439, N 44, ст. 6029, N 49, ст. 6881; 2013, N 5, ст. 388, N 12, ст. 1322, N 26, ст. 3343, N 33, ст. 4386, N 38, ст. 4821, N 45, ст. 5822; 2014, N 12, ст. 1286; N 18, ст. 2177, N 30, ст. 4311, 4325, N 37, ст. 4974, N 42, ст. 5736, N 43, ст. 5901, 5926; 2015, N 2, ст. 491, N 16, ст. 2394, N 17, ст. 2571, N 20, ст. 2925, N 38, ст. 5300; 2016, N 1, ст. 242, N 2, ст. 325, N 7, ст. 996, 997, N 16, ст. 2229, N 21, ст. 4741, N 37, ст. 5497, N 40, ст. 5752, N 42, ст. 5929; 2017, N 10, ст. 1485, N 37, ст. 5539, N 42, ст. 6166, N 43, ст. 6327, N 52, ст. 8161), приказываю:
Правила ведения судового журнала на судах внутреннего водного транспорта (приложение N 1 к настоящему приказу);
Правила ведения машинного журнала на судах внутреннего водного транспорта (для судна с механическим двигателем, эксплуатируемого членами экипажа судна без совмещения должностей) (приложение N 2 к настоящему приказу).
Министр | М.Ю. Соколов |
Зарегистрировано в Минюсте РФ 14 мая 2018 г.
Регистрационный № 51081
УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Минтранса России
от 13 февраля 2018 г. № 59
Правила
судового журнала на судах внутреннего водного транспорта
I. Общие положения
2. Судовой журнал должен вестись на каждом судне, имеющем право плавания под Государственным флагом Российской Федерации, в течение всего периода его эксплуатации.
3. Судовой журнал подлежит учету капитаном бассейна внутренних водных путей Российской Федерации. Все листы в судовом журнале должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены на последней странице печатью капитана бассейна внутренних водных путей Российской Федерации.
4. Судовой журнал должен предоставляться для ознакомления с ним и снятия с него копий лицам, имеющим право на получение соответствующей информации в соответствии с законодательством Российской Федерации. В случае продажи судна за пределы Российской Федерации судовой журнал должен предоставляться для ознакомления с ним и снятия с него копий лицам, имеющим право на получение соответствующей информации.
5. В судовой журнал должны вноситься сведения, касающиеся службы и жизни на судне, в том числе сведения навигационного характера, которые позволяют восстановить маршрут движения судна.
6. Судовой журнал должен вестись вахтенным начальником (вахтенным помощником капитана) или капитаном во время несения вахты.
7. Лицо, внесшее запись, имеет право изменять и дополнять ее. В случае ведения судового журнала вахтенным начальником (вахтенным помощником капитана) капитан имеет право только дополнять соответствующую запись.
8. Капитан обязан контролировать записи в судовом журнале и удостоверять их подписью в конце каждой страницы.
9. Листы судового журнала должны содержать следующие таблицы:
таблица 1 «Работа судна за сутки»;
таблица 2 «Работа главных двигателей (для судов с механическим двигателем, эксплуатируемых членами экипажа судна с совмещением должностей)»;
таблица 3 «Режим работы главных двигателей (для судов с механическим двигателем, эксплуатируемых членами экипажа судна с совмещением должностей)»;
таблица 4 «Работа вспомогательных двигателей (для судов с механическим двигателем, эксплуатируемых членами экипажа судна с совмещением должностей)»;
таблица 5 «Гидрометеорологические данные»;
таблица 6 «Пройденное расстояние»;
таблица 8 «Согласование часов»;
таблица 9 «Судовые запасы»;
таблица 10 «Навигационные сведения, события, действия».
10. Таблица 1 «Работа судна за сутки» должна состоять из следующих граф:
11. Таблица 2 «Работа главных двигателей (для судов с механическим двигателем, эксплуатируемых членами экипажа судна с совмещением должностей)» должна состоять из следующих граф для каждого главного двигателя:
12. Таблица 3 «Режим работы главных двигателей (для судов с механическим двигателем, эксплуатируемых членами экипажа судна с совмещением должностей)» должна состоять из следующих граф для каждого главного двигателя:
13. Таблица 4 «Работа вспомогательных двигателей (для судов с механическим двигателем, эксплуатируемых членами экипажа судна с совмещением должностей)» должна состоять из следующих граф для каждого вспомогательного двигателя:
14. Таблица 5 «Гидрометеорологические данные» должна состоять из следующих граф:
15. Таблица 6 «Пройденное расстояние» должна состоять из следующих граф:
16. Таблица 7 «Огни» должна состоять из следующих граф:
17. Таблица 8 «Согласование часов» должна состоять из графы «согласование часов».
18. Таблица 9 «Судовые запасы» должна состоять из следующих граф:
19. Таблица 10 «Навигационные сведения, события, действия» должна состоять из следующих граф:
II. Порядок заполнения судового журнала
20. Судовой журнал должен заполняться в течение вахты в момент совершения события или сразу после него.
21. Записи в судовом журнале необходимо производить способом, исключающим возможность их стирания.
22. Время события необходимо записывать четырехзначным числом с разрядностью 1 минута. Часы должны отделяться от минут точкой.
23. Записи каждых суток должны начинаться с новой страницы.
24. В таблице 1 должны записываться остановки судна для посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки грузов, а также выполнение буксирных, технологических и других работ:
номер рейса при его изменении;
пункты остановок судна в фактической их последовательности с указанием времени прибытия судна и времени отправления судна;
число пассажиров и количество груза на судне на момент отправления из пункта остановки;
осадка судна (состава) на момент отправления из пункта остановки.
25. В таблице 2 необходимо указывать время пуска и остановки главных двигателей, продолжительность их работы, а также продолжительность работы за сутки и за календарный месяц.
26. В таблице 3 должны записываться показания контрольных приборов главных двигателей судна.
Таблицу 3 необходимо заполнять с периодичностью не реже одного раза в течение 4 часов (обнаруженные отклонения параметров работы главных двигателей должны записываться в графе «другие сведения» таблицы 10).
27. В таблице 4 необходимо указывать время пуска и остановки вспомогательных двигателей, а также продолжительность их работы за сутки и за календарный месяц.
28. В таблице 5 должны записываться результаты наблюдений за погодой в конце вахты:
истинное направление ветра в градусах (с разрядностью 10°) и его скорость в м/с;
направление волнения (с разрядностью 10°) и высота волны в метрах. При наличии на поверхности воды льда необходимо записывать букву «Л» и сплоченность льда в баллах;
атмосферное давление в миллиметрах ртутного столба;
температура воздуха и воды по Цельсию с разрядностью до 1°С.
29. В таблице 6 «Пройденное расстояние» должно указываться расстояние (в км), фактически пройденное судном за каждые 4 часа и за сутки в целом.
30. В таблице 7 необходимо записывать время каждого включения и выключения сигнальных огней.
31. В таблице 8 должно указываться время согласования судовых часов.
32. В таблице 9 необходимо указывать количество на судне топлива, масла, питьевой и балластной воды на 08.00 ч судового времени.
33. В таблице 10 каждая запись должна начинаться с новой строки с указанием в графе 10.1 времени, в которое произошло событие, действие или результат.
34. В графе 10.2 на момент сдачи ходовой вахты и при наступлении обстоятельств, влияющих на работу судна, должен записываться километр водного пути.
35. В графе 10.3 на момент сдачи ходовой вахты и в случаях изменения курса судна должен записываться заданный рулевому (выставленный на авторулевом) курс по гироскопическому или главному магнитному компасу, принятому в качестве основного курсоуказателя. Записи должны осуществляться в градусах с необходимой точностью без указания размерности.
Общая поправка основного курсоуказателя по необходимости указывается в графе 10.3 правее курса.
37. В графе 10.5 на момент сдачи ходовой вахты и при изменении режима хода судна должен указываться режим хода судна (частота вращения движителей в об/мин или иные данные, характеризующие режим движения). При разном режиме работы обоих движителей запись осуществляется дробью левый/правый.
39. Скорость судна должна указываться в км/ч с разрядностью 0,1 км/ч или в узлах с разрядностью 0,1 уз. На моменты перехода с одной размерности скорости на другую размерность запись должна производиться дробью.
41. Записи об определении места судна необходимо выполнять с указанием названий ориентиров или навигационных систем, условных обозначений и значений измеренных навигационных параметров (пеленг, дистанция, географические координаты) или непосредственно обсервованных координат (если они были сняты с датчика координат). Поправки к значениям измеренных параметров необходимо указывать в скобках после значения параметра.
42. При плавании судна в районах с морским режимом судоходства невязка обсервации должна обозначаться буквой «С», а ее значения должны указываться с точностью: направление до 1 градуса, расстояние до 0,1 мили.
43. При переходе с карты на карту необходимо записывать слова «на карту» («на атлас») и номер новой карты.
44. При включении (выключении) технических средств навигации, регистрирующих устройств и других устройств и механизмов, а также при работах по техническому обслуживанию двигателей, механизмов и устройств необходимо осуществить соответствующую запись в графе 10.6.
45. Угол постоянного крена судна должен записываться при его возникновении в градусах с точностью до 1° с указанием борта накренения.
46. При грузовых операциях в графе 10.6 необходимо записывать: готовность трюмов и грузовых устройств судна; начало и окончание грузовых операций, перерывов в работе с указанием причин; какими силами и средствами и куда выгружаются или куда принимаются грузы; сведения о погруженных или выгруженных грузах; окончание и способы крепления и сепарации грузов; перетяжки; случаи несогласия с действиями работников порта по отношению к судну и грузу с указанием причин; меры, принятые для защиты интересов судна и судовладельца; случаи повреждения судна и груза.
47. Вахтенный начальник (вахтенный помощник капитана) или капитан во время несения вахты обязан заверять свои записи подписью с указанием должности.
48. Незаполненные в течение завершившихся суток строки следует прочеркивать знаком «Z».
49. В случае внесения в судовой журнал ошибочной записи исправления должны выполняться следующим образом:
текст, подлежащий изменению, необходимо зачеркнуть тонкой чертой, чтобы его можно было прочитать, и заключить в скобки. Если ошибка замечена во время совершения записи, правильный текст необходимо записывать сразу же после скобки. В остальных случаях за скобкой или в случае пропуска за словом, после которого нужно добавить текст, должен ставиться цифровой знак сноски со сквозной нумерацией для каждой страницы. При исправлении и/или дополнении следует использовать слова «записано ошибочно», если зачеркнутый текст не нужно заменять другим, «читать» и далее верный текст, «дополнение» и далее верный текст;
исправление и/или дополнение текста необходимо записывать непосредственно после последней имеющейся в судовом журнале в период текущих суток записи, начиная с цифрового знака сноски, и скреплять подписью лица, внесшего исправление или дополнение;
если исправления и/или дополнения относятся к предшествующим страницам, то перед ними после номера сноски необходимо указывать номер страницы судового журнала.
III. Обязательные записи
50. На титульном листе судового журнала необходимо записывать учетный номер судового журнала, название судна, тип судна, тип судовой энергетической установки, данные о судовладельце (наименование и адрес местонахождения), идентификационный номер Международной морской организации (при наличии), позывной сигнал судна, место регистрации судна, номер регистрации судна, фамилию, имя и отчество (при наличии) капитана, дату начала и дату окончания ведения судового журнала.
51. В заголовке страницы на начало суток должно указываться число, месяц и год, район плавания, пункт отправления и пункт назначения судна (во время стоянки судна указывается место стоянки), номер рейса (при наличии), расхождение между судовым и московским временем.
52. На начало вахты в таблице 10 должно записываться: время приема вахты, слова «Вахту принял», должность, подпись и фамилия заступившего вахтенного начальника (вахтенного помощника капитана) или капитана (в случае если капитан несет вахту), состав вахты.
53. На конец вахты на ходу: должны записываться данные в таблицы 3, 5, 6, необходимо заполнять графы 10.1-10.5; должно указываться местоположение судна; должна производиться запись «Вахту сдал», указываться должность, подпись и фамилия сменившегося вахтенного начальника (вахтенного помощника капитана) или капитана (в случае если капитан несет вахту).
Если за время вахты изменений не произошло, то необходимо осуществлять запись: «Стоим в прежнем положении».
55. На конец суток должны производиться записи, предусмотренные на момент сдачи вахты, в таблице 6 необходимо указывать пройденное за сутки расстояние. В таблицах 2 и 4 должны подводиться итоги работы двигателей за сутки и за календарный месяц; необходимо прочеркивать незаполненные за истекшие сутки графы и строки.
56. При подготовке судна к выходу в рейс необходимо записывать:
рейсовое задание или характер предстоящей работы;
количество и вид груза;
способ формирования состава судов и его габариты;
общую готовность к выходу в рейс;
57. При подготовке к выходу в рейс и при выходе судна в районы с морским режимом судоходства необходимо дополнительно записывать пункты отправления и назначения, число экипажа и спецперсонала, запасы топлива и воды.
58. С приходом судна в пункт остановки необходимо заполнять графы 1.2 и 1.3 таблицы 1.
59. С отходом судна из пункта остановки в таблице 1 необходимо заполнять графы 1.4, 1.5 и 1.6.
60. При постановке судна на якорь в таблице 10 должны указываться время, место и причина постановки, какой отдан якорь и сколько вытравлено якорь-цепи, глубина, сведения о грунте, готовность судовой энергетической установки. Кратковременная постановка на якорь, вызванная особенностью деятельности данного судна, должна фиксироваться в таблице 1.
61. При постановке судна к причалу в таблице 10 необходимо указывать время, место (название или номер причала) и причину постановки, борт швартовки, какие, сколько, как и куда заведены швартовые, отданы ли якоря, осадка.
62. При переходе границы внутренних водных путей с районами морского плавания в таблице 10 должно указываться время выхода с внутренних водных путей или входа на них.
63. При переводе судовых часов: в графе 10.1 должно указываться дробью старое (новое) время, должна производиться запись слов: «На 1 ч. вперед (назад)».
64. Из радиотелефонных обменов судна в таблицу 10 необходимо заносить краткое содержание тех, которые касаются бедствия, срочности, безопасности и штормовых предупреждений.
65. Записи о работе технических средств судна должны осуществляться в таблицах 2-4, 7. В таблице 10 необходимо отмечать случаи неисправностей судовых двигателей и механизмов, технических средств навигации, средств сигнализации и связи, повлиявшие на работу судна, и информацию об устранении этих неисправностей.
66. Из внешних обстоятельств плавания в таблице 10 должны отмечаться: затрудняющее плавание или работу судна состояние пути и средств навигационного оборудования; изменения видимости, направления и силы ветра, волнения, другие элементы погоды и гидрологические факторы, существенно влияющие на ход плавания или выполняемые работы.
67. При плавании с лоцманом в таблице 10 необходимо записывать сведения о прибытии (убытии) лоцмана, его фамилию, инициалы и номер лоцманского удостоверения.
68. При использовании буксира в таблице 10 необходимо записывать сведения о прибытии (отходе) буксиров, их названия, схему буксировки.
69. При плавании в штормовых условиях в таблице 10 необходимо записывать угол крена и период качки, действия по обеспечению сохранности судна и груза.
70. При плавании в ледовых условиях в таблице 10 должны записываться начало, конец и характер такого плавания, вид и сплоченность льда.
71. При аварийных и несчастных случаях в таблице 10 необходимо подробно излагать причины и обстоятельства:
происшедшего с судном аварийного случая;
происшедшего на борту несчастного случая;
оказания помощи людям и судам, терпящим бедствие;
неоказания помощи людям, терпящим бедствие вне судна.
72. В таблице 10 также необходимо производить записи: о рождении на судне (фамилия, имя и отчество (при наличии) матери и пол ребенка); о смерти на судне (фамилия, имя и отчество (при наличии) умершего, причина смерти, когда и кому передано тело умершего и его завещание (при наличии); об удостоверении завещаний (фамилия, имя и отчество (при наличии) завещателя, дата составления завещания); о прибывших, вновь назначенных и о выбывших членах экипажа и лицах спецперсонала.
73. При передаче командования судном в таблице 10 должен записываться факт передачи и вступления в командование. Запись должна скрепляться подписями сдающего и принимающего капитанов.
74. Один раз в неделю в таблице 10 необходимо осуществлять запись о проверке:
рулевого привода судна;
главного и вспомогательного рулевого приводов, систем дистанционного управления ими;
постов управления рулем на мостике;
аварийного питания рулевого привода, аксиометров, сигнализации рулевого управления, отключающих устройств, включая полную перекладку руля;
связи между мостиком и румпельным отделением;
всех узлов дистанционного управления механизмами.
75. Один раз в месяц в таблице 10 необходимо осуществлять запись о проверке спасательных средств судна, включая проверку комплектности и состояния шлюпочного снабжения.
76. В таблице 10 необходимо осуществлять записи о проведении следующих ежемесячных учений (с описанием каждого учения):
по переходу на аварийное управление рулем, включая проверку связи с мостиком и использование резервных источников энергоснабжения;
по борьбе с пожаром;
по оставлению судна (учебная шлюпочная тревога);
учения «Человек за бортом» (со спуском на воду и маневрированием на воде дежурных шлюпок с расписанной на них командой).
77. Записи о проведении тренировок по управлению и проверке водонепроницаемых дверей, иллюминаторов, клапанов, средств закрытия шпигатов и мусорных рукавов и всех относящихся к ним приводов управления и индикаторов, а также о закрытии/открытии водонепроницаемых дверей, проверке их механизмов и индикаторов необходимо осуществлять в таблице 10.
78. Перед выходом в рейс в таблице 10 должны осуществляться следующие записи:
о закрытии всех отверстий наружного корпуса, обеспечивающих его водонепроницаемость, и которые в рейсе должны быть закрыты;
о проверке исправности и готовности к действию средств внешней и внутренней связи и сигнализации.
79. Перед каждой погрузочно-разгрузочной операцией в таблице 10 необходимо осуществлять запись о проверке в действии грузоподъемных механизмов судна.
80. Перед началом буксирных операций в таблице 10 необходимо осуществлять запись о проверке в действии буксирного и сцепного устройства судна.
1 Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 11, ст. 1001; 2004, N 27, ст. 2711; 2006, N 50, ст. 5279, N 52, ст. 5498; 2007, N 27, ст. 3213, N 46, ст. 5554, 5557, N 50, ст. 6246; 2008, N 29, ст. 3418, N 30, ст. 3616; 2009, N 1, ст. 30, N 18, ст. 2141, N 29, ст. 3625, N 52, ст. 6450; 2011, N 15, ст. 2020, N 27, ст. 3880, N 29, ст. 4294, N 30, ст. 4577, 4590, 4591, 4594, 4596, N 45, ст. 6333, N 45, ст. 6335; 2012, N 18, ст. 2128, N 25, ст. 3268, N 26, ст. 3446, N 31, ст. 4320; 2013, N 27, ст. 3477; 2014, N 6, ст. 566, N 42, ст. 5615, N 45, ст. 6153, N 49, ст. 6928; 2015, N 1, ст. 55, N 29, ст. 4356, 4359; 2016, N 11, ст. 1478, N 27, ст. 4300; 2017, N 27, ст. 3945, N 52, ст. 7923; 2018, N 1, ст. 34.
УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Минтранса России
от 13 февраля 2018 г. № 59
Правила
ведения машинного журнала на судах внутреннего водного транспорта (для судна с механическим двигателем, эксплуатируемого членами экипажа судна без совмещения должностей)
I. Общие положения
2. Машинный журнал должен вестись на каждом судне, имеющем право плавания под Государственным флагом Российской Федерации, в течение всего периода его эксплуатации.
3. Машинный журнал подлежит учету капитаном бассейна внутренних водных путей Российской Федерации. Все листы в машинном журнале должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены на последней странице печатью капитана бассейна внутренних водных путей Российской Федерации.
4. В машинный журнал следует вносить сведения о процессах управления и работы судовой пропульсивной установки, отражать все случаи с судовыми механизмами в процессе работы судна и обслуживания механизмов.
6. Механик и капитан обязаны контролировать записи в машинном журнале и удостоверять их подписями в конце каждой страницы.
II. Порядок заполнения машинного журнала
7. Машинный журнал должен заполняться в течение вахты в момент совершения события или сразу после него.
8. Записи в машинном журнале необходимо производить способом, исключающим возможность их стирания.
9. Вахтенный механик в течение вахты с периодичностью не реже одного раза в час должен записывать всю информацию в соответствии с графами машинного журнала.
10. В случае внесения в машинный журнал ошибочной записи исправления необходимо выполнять следующим образом:
текст, подлежащий изменению, необходимо зачеркнуть тонкой чертой, чтобы его можно было прочитать, и заключить в скобки. Если ошибка замечена во время совершения записи, правильный текст необходимо записывать сразу же после скобки. В остальных случаях за скобкой или в случае пропуска за словом, после которого нужно добавить текст, должен ставиться цифровой знак сноски со сквозной нумерацией для каждой страницы. При исправлении и/или дополнении следует использовать слова «записано ошибочно», если зачеркнутый текст не нужно заменять другим, «читать» и далее верный текст, «дополнение» и далее верный текст;
исправление и/или дополнение текста необходимо записывать непосредственно после последней имеющейся в машинном журнале в период текущих суток записи, начиная с цифрового знака сноски, и скреплять подписью лица, внесшего исправление и/или дополнение;
если исправления и/или дополнения относятся к предшествующим страницам, то перед ними после номера сноски необходимо указывать номер страницы машинного журнала.
III. Обязательные записи
12. Во время движения судна в машинный журнал должны записываться:
состояние вспомогательных двигателей и другого вспомогательного оборудования, перекачка между танками, состояние балластных танков, танков дизельного топлива, тяжелого топлива и смазочного масла, танков пресной воды и танков для сбора нефтесодержащих вод;
повреждения и происшествия с судовой пропульсивной установкой и с другим вспомогательным оборудованием;
работы по обслуживанию и ремонту двигателей и оборудования.
13. Во время стоянки в машинный журнал должны записываться:
название места стоянки и готовность СЭУ;
время пуска/остановки ГД, режимы работы ГД и информация о работе вспомогательных механизмов.
Обзор документа
Установлены правила ведения судового журнала и машинного журнала (для судна с механическим двигателем, эксплуатируемого членами экипажа судна без совмещения должностей).
Журналы ведутся на каждом судне, имеющем право плавания под Государственным флагом Российской Федерации, в течение всего периода его эксплуатации.
Урегулирован порядок заполнения журналов, определен состав обязательных записей.