какие данные хранятся в таблицах базы данных moodle

База данных в системе Moodle и возможности её применения в обучении

Самарина Анна Евгеньевна,кандидат педагогических наук, доцент кафедры информационных технологий ФГБОУ ВПО«Смоленский государственный университет», г.Смоленск

База данных в системе Moodleи возможности её применения в обучении

Аннотация.Статья посвящена элементу«База данных» системы Moodle, его настройке и использованию в обучении. Описан пример применения этого элемента для создания электронной версии«Словаря смоленских говоров» для обучения студентов филологических специальностей.Ключевые слова:Moodle, база данных, электронный курс, словарь, лингвистика, смоленские говоры.

Каждая статья имеет заголовочное слово, которое относится к определенной части речи. После заголовочного слова через запятую перечисляются возможные в данной грамматической парадигме окончания слова, однако дается не полная парадигма в силу ее значительного объема, а лишь отдельные элементы, которые могут быть последовательно расширены в дальнейшем описании (например, указано окончание я для родительного падежа существительного ВеНТЕРЬ; личные окончания 1 и 2 лица единственного числа у, ишь для глагола НАКРяЧИТЬ и т.д.).Далее в словарной статье указываются грамматические характеристики слова, присущие определенной части речи и, возможно, несущие приметы диалектной специфики (вид и переходность у глагола, род у существительного и т.п.). Затем отмечаются стилистические особенности слова, например, с помощью помет «Экспр.» или «Пренебр.», однако следует отметить, что эти пометы являются факультативными, в отличие от грамматических.В словаре отражены факты полисемии, и для каждого значения многозначного слова приводится один или несколько примеров употребления слова в высказываниях. Особенностью словарной статьи является то, что примеры употребления слов в высказываниях приводятся в упрощенной орфографической транскрипции, передающей особенности произношения в той или иной группе говоров (см. примеры выше).После примера употребления указывается обозначение района Смоленской области (СМОЛ., САФ., ДЕМ. и т.п.), а во многих случаях и название населённого пункта, где было зафиксировано это словоупотребление.Словарные статьи могут содержать также сведения о том, в каких ещё районах употребляется слово, и специальные обозначения печатных источников, где зафиксировано слово (например, помета «СРНГ, 19»означает 19й том «Словаря русских народных говоров»).Удобным способом для аккумулирования статей словаря является«База данных», которая представляет собой прямоугольную двухмерную таблицу. Проанализируем её структуру. Поскольку речь идёт о словаре,каждая запись должна соответствовать отдельному слову. Тогда таблица должна содержать следующие поля:1.Слово–заголовочная единица статьи (обязательное поле).2.Часть речи–краткое обозначение части речи (обязательное поле).3.Окончания–перечень возможных окончаний слова (необязательное поле).4.Грамматические пометы–характеристики слова, присущие определенной части речи (обязательное поле)5.Стилистические пометы–например,«Экспр.»,«Пренебр.» и т.п. (необязательное поле).6.Значение–возможно одно или несколько (обязательное поле). 7.Пример словоупотребления–предложение, в котором употребляется слово в значении из п.6. Предложение записывается в упрощенной орфографической транскрипции (обязательное поле).8.Район–краткое обозначение района Смоленской области (обязательное поле).9.Населённый пункт–место, где зафиксировано словоупотребление (необязательное поле).10.Употреб. также–указания, в каких ещё районах Смоленской области употребляется слово (необязательное поле).11.Печатные источники–краткие специальные обозначения печатных источников (необязательное поле).Дополнительные сложности могут быть связаны с тем, что слово может иметь несколько значений, для каждого из которых может быть несколько примеров словоупотребления, зафиксированных в разныхрайонах [4]. На основе системы дистанционного обучения MoodleСмоленского государственного университета создан учебный демонстрационный курс«Смоленские говоры»[5]. В ходе изучения дисциплин «Информационные технологии в лингвистике», «Информационные системы» студенты знакомятся с базой данных «Смоленские говоры»как с одним из примеров лингвистических информационных систем, принимают участие в её наполнении. Учебный электронный курс«Смоленские говоры» включает описание словаря, методические рекомендации для студентов по работе с информационной системой и саму базуданных. Студенты под руководством преподавателя наполняют базу данных «Смоленские говоры»словами и примерами употребления в соответствии с методическими указаниями. Введённые данные проверяются преподавателем и после утверждения становятся доступными для просмотра всеми участниками курса. Использование элемента«База данных» Moodleоблегчаетдля студентов понимание структуры словаря и способствует формированию профессиональных компетенций в работе с информационными системами при исследовании лингвистических объектов.Таким образом, информационная система «Смоленские говоры»предполагает активное взаимодействие студентов и преподавателей различных факультетов и отделений и служит, с одной стороны, формированию ценной с научной точки зрения лингвистической базы данных, с другой стороны, способствует развитию и интеграции межкафедральной научноисследовательской работы студентов.На данный момент база данных содержит всего около 500 записей, однако работа предполагает активное расширение этой базы и продолжение исследования.Этот способ использования элемента«База данных» системы Moodleкак основы словаря позволяет продемонстрировать студентам филологических специальностей возможности применения информационных технологий в лингвистике.

Ссылки на источники1.Документация поэлементу«База данных» на официальном сайте Moodle.–URL: http://docs.moodle.org/25/en/Database_activity_module.2.Учебный курс «Смоленские говоры».–URL: http://moodle.smolgu.ru/course/view.php?id=48.3.Словарь смоленских говоров / Под ред. Л.З. Бояриновой, А.И. Ивановой.–Смоленск, 1974–2005. Вып. 1–11.4.Самарина А.Е., Лунькова Е.С. Электронная база данных «Словарь смоленских говоров» и её применение в обучении студентов филологических специальностей//Инфокоммуникационные технологии в региональном развитии: Сб. трудов Межрег. научнопрак. конф. –Смоленск,2013.5.Учебныйкурс«Смоленскиеговоры». Указ. ист. Samarina Anna,Candidate of pedagogical sciences, associate professor at the chair of information technologies, Smolensk State University, Smolenska.e.samarina@gmail.com The database in the Moodle system and the possibilities of its using in teachingAbstract.Article is devoted to the activity“Database”in the Moodle system, its settings and use in teaching. Describes an example of applying this element in creation of an electronic version of the“Dictionary of Smolensk dialects”for teaching students of philological specialties.Keywords:Moodle, database, ecourse, dictionary, linguistics, Smolensk dialects.

Рекомендовано к публикации:Горевым П. М., кандидатом педагогических наук, главным редактором журнала«Концепт»

Зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций.

Регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации: серия Эл № ФС77-78575 от 08 июля 2020 г
Научно-методическому журналу присвоен международный код ISSN 2304-120X

какие данные хранятся в таблицах базы данных moodle. Смотреть фото какие данные хранятся в таблицах базы данных moodle. Смотреть картинку какие данные хранятся в таблицах базы данных moodle. Картинка про какие данные хранятся в таблицах базы данных moodle. Фото какие данные хранятся в таблицах базы данных moodleВсе материалы доступны по лицензии Creative Commons С указанием авторства 4.0 Всемирная.

Источник

Moodle

13.1. Обзор принципа работы приложения Moodle

Moodle является веб-приложением, поэтому пользователи взаимодействуют с ним посредством своих веб-браузеров. С точки зрения приложения Moodle, процесс взаимодействия заключается в отправке ответов на HTTP-запросы. Следовательно, важным аспектом архитектуры Moodle является пространство имен URL и способ доставки данных URL различным сценариям.

Так проще для разработчика. Для понимания того, как приложение Moodle обрабатывает определенный запрос, следует рассмотреть строку URL и начать читать код в ней. Это неудачное решение с точки зрения пользователя. Эти строки URL, однако, постоянны. Строки URL не изменяются в случае переименования курса или в том случае, когда модератор перемещает дискуссию в другой форум. (Это свойство строк URL является полезным и описано в статье Tim Berners-Lee с названием » Cool URIs don’t change «.)

Как и множество успешных проектов с открытым исходным кодом, проект Moodle построен на основе большого количества работающих совместно с ядром системы расширений. Этот подход удачен, так как он позволяет пользователям изменять и расширять возможности приложения Moodle различными способами. Важным преимуществом системы с открытым исходным кодом является тот факт, что вы можете адаптировать ее к вашим определенным потребностям. Выполнение значительных изменений кода может, однако, привести к большим проблемам при наступлении времени обновления, даже в случае использования удобной системы контроля версий. Позволяя производить так много изменений и добавлять столько новых функций, сколько возможно при условии их реализации в рамках самостоятельных расширений, взаимодействующих с ядром приложения Moodle с помощью описанного API, можно облегчить задачу по изменению возможностей Moodle пользователями в соответствии с их потребностями, а также по распространению внесенных изменений, при этом сохраняя возможность обновления ядра системы Moodle.

Существуют различные пути создания системы в виде ядра, окруженного расширениями. Приложение Moodle использует ядро относительно большого размера, при этом расширения являются строго типизированными. При разговоре о большом размере ядра я имею в виду большое количество функций, реализованных в рамках ядра. Этот подход противоположен используемому в архитектуре, где практически все функции, кроме небольшого загрузчика расширений, реализованы в рамках расширений.

В основном, направление развития приложение Moodle предусматривало попытки сокращения размера ядра и переноса большего количества функций в расширения. Эти попытки были в какой-то степени успешны, однако, ввиду расширения набора функций сохранялась тенденция роста размера ядра. В рамках другого направления развития были предприняты попытки стандартизации различных типов расширений настолько, насколько это возможно, так, чтобы такие стандартные функции, как установки и обновление выполнялись аналогично во всех типах расширений.

Расширение приложения Moodle представлено в форме директории, содержащей файлы. Расширение имеет тип и название, которые совместно формируют составное название расширения, известное, как «Frankenstyle». (Слово «Frankenstayle» появилось в ходе дискуссии на Jabber-канале разработчиков, при этом оно очень понравилось всем и его начали использовать.) Тип расширения и его название задают путь к директории расширения. Тип расширения задает префикс, а имя директории является названием расширения. Ниже приведено несколько примеров:

Тип расширенияНазвание расширенияFrankenstyleДиректория
mod (модуль действия)forummod_forummod/forum
mod (модуль действия)quizmod_quizmod/quiz
block (блок боковой панели)navigationblock_navigationblocks_navigation
qtype (тип вопроса)shortanswerqtype_shortanswerquestion/type/shortanswer
quiz (отчет о тестировании)statisticsquiz_statisticsmod/quiz/report/statistics

Последний пример иллюстрирует то, что каждый модуль действия может объявлять типы подмодулей. На данный момент только модули действий могут делать это по двум причинам. Если бы всем расширениям было позволено иметь подрасширения, могли бы возникнуть проблемы с производительностью. Модули действий реализуют основные обучающие возможности приложения Moodle и поэтому являются самым важным типом расширений, следовательно, они имеют особые привилегии.

Я смогу объяснить множество подробностей реализации архитектуры приложения Moodle, рассмотрев пример специального расширения. По традиции я решил реализовать расширение, которое будет выводить фразу «Hello world».

Включение названия компонента в файл может показаться избыточным, так как оно может быть извлечено из пути к директории, но установщик использует его для проверки того, что расширение установлено в предназначенном для него месте. Поле версии содержит версию расширения. Поле maturity содержит указание на альфа-версию (ALPHA), бета-версию (BETA), релиз-кандидат (RC, release candidate) или стабильную версию (STABLE). Поле requires указывает на минимальную версию приложения Moodle, с которой совместимо данное расширение. Если это необходимо, есть возможность указать другие расширения, от которых зависит данное расширение.

Строка 1: Начальная загрузка приложения Moodle

Строка 2: Установление факта входа пользователя в систему

Эта строка вынуждает приложение Moodle проверить, осуществил ли текущий пользователь вход в систему, используя любое из расширений аутентификации, настроенных администратором. Если пользователь не осуществил вход, он будет перемещен на страницу с формой ввода данных для входа в систему и эта функция никогда не вернет управление.

Сценарий, интегрированный с приложением Moodle лучшим образом, передаст большее количество аргументов для того, чтобы, скажем, установить, частью какого курса или действия является эта страница, а после этого функция require_login проверит, зарегистрирован ли пользователь в системе или наоборот, разрешен ли пользователю доступ к этому курсу и просмотр этого действия. В противном случае будет выведено соответствующее сообщение об ошибке.

Источник

Documentation

Содержание

Изменение текста в Moodle

Интерфейс редактирования языка Administration > Language > Language editing позволяет вам легко изменять любое слово или фразу, которые используются на сайте. Возможно вам понадобится просмотреть несколько файлов в поисках нужных вам слова или фразы. Файл moodle.php содержит все общие распространенные в рамках сайта фразы, а файл admin.php содержит множество фраз по администрированию.

Какие существуют ограничения на загружаемые файлы?

Размеры загружаемых файлов ограничены несколькими способами – в списке каждый способ ограничивает все последующие.

1. Во-первых, существует установка в Apache 2, которую вам, возможно, придется изменить. По умолчанию значение этой установки невелико, вы можете изменить ограничение, добавив или изменив запись в Apache /etc/httpd/conf/httpd.conf и/или /etc/httpd/conf.d/php.conf, указав размер загружаемого файла в байтах (расположение этих файлов может отличаться в различных операционных системах):

2. Также в PHP существуют два дополнительных ограничения на размер файла, которые вы можете установить в php.ini, а иногда и в файле .htaccess:

Детальнее о конфигурации вашего php.ini можно найти на Installing Moodle/Creating custom php.ini files. Для конвертации байтов в мегабайты используйте следующий конвертор. Заметьте, что возможно понадобится перезапустить сервер, чтобы сделанные изменения вступили в действие.

3. В Moodle существует ограничение – maxbytes – значение которого можно установить в Administration > Configuration > Variables. В поздних версиях используйте Site Administration > Security > Site Policies > Maximum uploaded file size.

4. Ограничение может быть установлено преподавателями в настройках курса.

5. Такие модули активности, как Forums и Assignments, имеют собственные ограничения, которые можно установить при добавлении или редактировании активности.

Как изменить размер загружаемого файла для Windows хоста

Для Windows хоста (используя Complete install packages for Windows для компьютера) легко изменить размер загружаемого файла на величину, большую, чем 16 Мб, установленную по умолчанию. Пример изменения размера загружаемого файла до 100 Мб:

После любых изменений в файле php.ini вам необходимо перезапустить Apache. Поэтому перезапустите xampp и затем отобразите localhost. Вы должны увидеть в настройках, что теперь значение размера загружаемого файла составляет 100 Мб.

Как изменить максимальное время выполнения

Побочным действием увеличения ограничения на размер загружаемых файлов является то, что php скрипты могут выполняться быстрее, чем по умолчанию (300 сек / 5 мин). Чтобы изменить ограничение, необходимо найти запись max_execution_time в файле php.ini и изменить ее, например, так:

Перезапустите свой веб-сервер для того, чтобы изменения вступили в действие, и проверьте, что значения изменились, открыв в Moodle Admin > Environment page > Phpinfo.

Я забыл пароль администратора

Во-первых, попытайтесь получить свой пароль, нажав кнопку «Send my details via email». В противном случае, вы должны получить доступ к базе данных, используя аккаунт администратора MySQL. Пароли всех пользователей, а также администратора, хранятся в зашифрованном виде в таблице mdl_user. Скопируйте пароль для гостя (guest) в поле ввода пароля администратора и авторизуйтесь.

Дополнительные решения проблемы можно найти в обсуждениях Change admin’s password и Login/password.

Исчез мой журнал регистрации – Не найдено ни одной записи!

Наиболее вероятная причина заключается в повреждении таблицы mdl_log. Смотрите How to check your database for corruption.

Изменения в моей таблице стилей не отображаются

Обычно браузеры кэшируют таблицы стилей, поэтому необохдимо принудительное обновление (CTRL + F5) страницы для отображения изменений.

Как сделать мою домашнюю страничку Moodle похожей на домашнюю страничку moodle.org?

Для более детальной информации посетите тему Нomepage design of moodle.org.

Шкала оценок в масштабах сайта

Чтобы добавить шкалу оценок в масштабах сайта, доступную во всех курсах, следуйте по ссылке Scales в любом из курсов раздела Администрирования. Добавьте новую шкалу оценок, затем используйте кнопку перемещения вниз, чтобы переместить шкалу из пользовательских шкал оценок к стандартным.

Почему я вижу [[missing strings]] ([[отсутствующие строки]])?

Двойные квадратные скобки вокруг текста указывают на отсутствие языковых строк. Попробуйте поискать непереведенные слова или фразы в Administration > Language > Language editing и обновить локальные языковые пакеты в Administration > Language > Language packs (или Administration > Configuration > Language для Moodle 1.6).

Языковые строки для нестандартных и дополнительных модулей в общем случае хранятся в папке lang, включаемой в папку модуля. Для сайтов, которые перешли на поддержку UTF-8, может стать необходимым переименовать папки, например, старое название en должно быть переименовано в en_utf8.

Как я могу определить текущую установленную версию Moodle?

Смотрите информацию о версии Moodle.

Как я могу восстановить поврежденную базу данных Moodle?

Типичное сообщение, которое вы можете увидеть, говорит о том, что, например, ‘./moodle/mdl_quiz_grades’ помечен как поврежденный и должен быть восстановлен. Смотрите How to check your database for corruption для решения этой проблемы.

Файлы сайта, что означает сообщение «Files placed here can be accessed by anyone» («Файлы, размещенные здесь, доступны всем»)?

В отличие от файлов курсов, которые требуют, чтобы пользователь имел определенные права на их просмотр, файлы, расположенные в папке файлов сайта доступны для любого пользователя, знающего URI. Например, посетители сайта могут просматривать изображения, хранящиеся в папке файлов сайта, без предварительной авторизации.

Мой сайт застрял в профилактическом режиме

Иногда Moodle застряет в профилактическом режиме и вы получаете сообщение «This site is undergoing maintenance and is currently unavailable»» несмотря на ваши попытки отключить профилактический режим. Когда вы переводите Moodle в профилактический режим, он создает файл maintenance.html в папке moodledata/1/maintenance.html (папка файлов сайта). Для решения проблемы попробуйте следующее:

Страница отображается неполностью, когда я нажимаю «Turn Editing On» («Править»)

Когда вы видете незавершенную статью, это признак того, что произошла ошибка. Чтобы узнать о ней подробнее, включите режим отладки, вы должны увидеть сообщение об ошибке, которое поможет вам разобраться в возникшей проблеме. Такая ситуация обычно возникает в результате установки вами несовместимого модуля или блока. Следуйте следующим шагам:

Если вы обнаружили несовместимый модуль или блок, сообщите об этом человеку, представленному как maintainer в Modules and Plugins database.

«A request parameter (id) was missing» («Отсутствует параметр запроса (идентификатор)») при загрузке файла

Это сообщение возникает в случае попытки загрузить файл большего размера, чем определено в ограничении на размер загружаемых файлов.

Как я могу изменить URL службы Moodle

Вы должны настроить свой сервер Apache через httpd.conf, используя директивы Listen, Port и DocumentRoot и раздел Directory. После перезапуска Apache вы должны открыть в текстовом редакторе config.php и изменить запись:

Ваш сайт Moodle будет содержать абсолютные ссылки на ресурсы, указывающие на старый URL. Чтобы изменить их, смотрите Migrating a complete Moodle site.

Почему кнопка регистрации Moodle отображается после того, как я зарегистрировал свой сайт?

Кнопка регистрации необходима для того, чтобы вы могли поместить свой сайт в список http://www.moodle.org/sites. Перед регистрацией кнопка отображается вверху страницы Site Administration > Notifications. После успешной регистрации она перемещается вниз данной страницы. Кнопка отображается там, чтобы вы могли в последующем обновить данные регистрации.

Если по любым причинам регистрация заканчивается с ошибкой, существует два способа указать вашей локальной инсталляции Moodle, что вы зарегистрировались:

Объяснение смысла кнопки регистрации можете найти здесь [https://tracker.moodle.org/browse/MDL-7359 MDL-7359] в Moodle Tracker.

Объяснение того, как проверяются сайты, можете посмотреть на странице The site verification page.

Как я могу включать и отключать отладку?

Смотрите раздел Debugging (Отладка). Если вы видете пустую или незавершенную статью, это скорее всего признак того, что произошла ошибка. Включив режим отладки, вы сможете увидеть сообщение об ошибке, что поможет вам диагностировать проблему.

Как я могу установить демонстрационный курс Moodle Features?

Заметьте, что резервная копия Moodle Features Demo Course может быть восстановлена лишь в версию Moodle 1.9.3 и выше.

Я не могу авторизоваться на серверах Moodle CVS

При попытке авторизации на сервере Moodle CVS вы можете получить ошибку прерывания авторизации как показано ниже (пример показывает сервер eu cvs и команду, выделенную жирным):

Для решения этой проблемы проверьте, что вы правильно ввели CVS команду и что порт 2401 открыт в вашем брандмауэре.

Почему страница отображается пустой или незавершенной?

Пустая страница или страница, которая отобразилась неполностью, обычно является признаком возникновения ошибки. Если (как рекомендовано производителями системы) у вас отключен вывод сообщений об ошибках, будет очень сложно определить, что стало причиной ошибки.

Решение состоит во временном включении режима отладки. В таком случае по возвращению на проблемную страницу вы должны увидеть сообщение об ошибке. Когда вы завершили отладку страницы, не забудьте отключить режим отладки.

Почему администраторы не могут добавить на сайт новостной форум?

Как я могу исправить только одну ошибку, не обновляя при этом весь свой сайт?

Поэтому, как вы можете исправить только эту одну ошибку, не обновляя при этом весь сайт? Если вы готовы к исправлению кода вручную, вы можете узнать о том, как это сделать, с помощью Tracker. Смотрите руководство this guide.

Как заменить список категорий в центре главной страницы чем-нибудь ещё?

Go to Front Page > Settings and change «Front page» to None all down. Change «Front page items when logged in» to None all down. Ensure that «Include a topic section» is checked. Save changes and return to the front page. Turn editing on, obviously, and you should now see the «Add a resource» and «Add an activity» drop down combo-boxes. Select «Add a resource» and select «Insert a label». You can then edit the label in any way you want to in the WYSYWYG editor.

Как изменить начальную страницу ввода логина/пароля?

Edit one of the language files. Site administration block>language>language editing, look in the moodle.php file. Look for loginusing or loginsteps or loginstepsnone string variables.

Когда выйдет Moodle 2.0?

Бета-версия Moodle 2.0 планируется к концу 2009 года, после чего будет несколько месяцев бута-тестирования, прежде чем будет выпущена стабильная версия 2.0.

Ищите подробную и свежую информацию в Roadmap и Moodle 2.0 Planning document.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *